Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Признание в любви...

Посол Республики Корея в Украине Хо Сун Чел издал мемуары под названием «Украина — моя любовь»
23 октября, 19:45

Корейский профессор господин Хо Сун Чел опубликовал мемуары о своем пребывании в Украине со знаковым названием «Украина — моя любовь».

«С марта 2006 года по июнь 2008 года я находился на должности посла Республики Кореи в Украине. Мне очень повезло, что я, непрофессиональный дипломат, получил такое ответственное назначение и смог сделать свои первые шаги в дипломатической службе. Но мне посчастливилось даже больше, потому что я получил возможность жить и работать именно в Украине, которую люблю больше других стран», — пишет господин посол в своих воспоминаниях.

«Украина — моя любовь» вышла в конце прошлого года в Корее. Вообще в Украине существуют проблемы с переводчиками с корейского языка на украинский, поэтому над переводом работали почти 5 месяцев — работа шла медленно. Украинский вариант издания содержит на 30% меньше текста, чем его корейский экземпляр. Тем не менее, выход книги в Украине чрезвычайно долгожданное событие для его автора, а также для всех его соотечественников, проживающих на Украине.

По неофициальным данным, на территории Украины проживает около 20 тыс. этнических корейцев. Только 13 тыс. имеют украинское гражданство. Другие компактно проживают в районе Херсонской, Николаевской областей и Крыма, арендуя и обрабатывая земельные участки.

Принудительное переселение 70 лет назад до сих пор вынуждает их жить без юридического оформления, а значит и без гражданских прав. Поскольку корейцы живут в Украине нелегально, их дети не имеют права на обучение в украинских учебных заведениях. Поэтому их судьба — оставаться жить в сельской местности и продолжать дело родителей, или переезжать в Россию в качестве дешевой рабочей силы. Проще говоря, жизнь таких семей мало чем отличается от жизни беженцев.

Господин Хо изучал славянские языки в Соединенных Штатах Америки, поскольку границы во времена Советского Союза были закрыты. На то время в Корее была запрещена любая литература на русском языке, поэтому обучение становилось просто невозможным. После получения образования работал два года в Гарварде, а потом был назначен на посольский пост, не имея никакого дипломатического опыта. Однако искренняя любовь к Украине и желание изучать наш язык, культуру и традиции, помогали Хо Сун Челу быстрее адаптироваться к стране и к должности. «Россия — это моя специальность, а Украина — это моя любовь», — говорит Посол.

Первыми достижениями нового посла на должности был визит Президента Виктора Ющенко в Корею и введение безвизового режима въезда в Украину для граждан Республики Корея.

Из-под пера Хо Сун Чела вышло шесть книг. Все они связанны с Украиной. По инициативе профессора в Корее был открыт первый кабинет украиноведения, в котором представлены украинские книги и вещи быта. Позже открылась и первая кафедра украинского языка. Сам господин Хо изучает украинский язык, но признается, что владеет им еще недостаточно, однако на слух воспринимает замечательно — понимает каждое слово.

Еще до назначения на должность, господин Хо был инициатором создания первого корейско-украинского словаря, и обратился к своему коллеге, украинскому профессору Ивану Бондаренко, распорядителю японско-украинского словаря с просьбой о такой работе.

Написание мемуаров заняло два месяца труда. Читая мемуары других коллег-дипломатов, господин Хо отметил, что они очень официальны и сухи, совсем не похожие на его мемуары-эссе. «В моей книге много переживаний, чувств, впечатлений, поэтому она не похожа на другие», — делится профессор.

Нынче господин Хо Сун Чел преподает восточные языки на аспирантуре Киевского национального университета им. Тараса Шевченко.

Присутствуя на встрече, в очень тесном кругу лингвистов, тяжело не удивляться самому феномену профессора Хо Сун Чела. Будучи патриотом собственной земли, он нашел в сердце место для языка и культуры украинского народа, казалось бы, не имеющего ничего общего с Кореей. Однако, по мнению автора, книга «преисполнена трудностей — украинская история похожа на историю Кореи — возможно, этим и объясняется моя любовь к Украине».

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать