Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Борис ОЛИЙНЫК: «Мне не стыдно за выбор»

Как присуждается Национальная премия
07 марта, 12:10
ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

Ежегодно в отечественном медиапространстве наступает определенное оживление, связанное с определением новых лауреатов Шевченковской премии — самой престижной государственной награды (как в советское время, так и в годы независимости). Интрига вокруг победителей, произведения которых в многократном конкурсном отборе получили наибольшее количество голосов членов Комитета по Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко, сохраняется до момента подписания соответствующего Указа Президентом Украины. Что предшествовало присуждению премии в этом году, рассказывает лауреат Шевченковской премии, академик, поэт Борис ОЛИЙНЫК, который второй год подряд председательствует в Комитете.

— Борис Ильич, так сложилось, что за долгие годы творческой карьеры вы дважды возглавляли Шевченковский комитет: впервые в 1991-м, а во второй раз — с июля 2010 года и до сих пор. Что-то принципиально изменилось, если рассматривать процедуру конкурсного отбора работ на присуждение высшей государственной награды и определение лауреатов?

АЛГОРИТМ ВЫСШЕЙ ПРОБЫ

— За это время произошло немало изменений. Ведь миновало свыше двадцати лет с того памятного дня, когда в канун дня рождения Кобзаря были названы лауреаты Шевченковской премии 1991 года — Василь Стус, Иван Дзюба, Иван Билык, Юлий Мейтус, Владимир Костенко, Николай Шудря, Роллан Сергиенко, Александр Коваль, Юрий Ильенко, Лариса Кадочникова, Георгий Якутович. Все это происходило фактически за полгода до провозглашения независимости Украины. Своим решением члены Комитета отдали дань уважения людям из этой когорты, которые за свои убеждения не только годами находились за решеткой, а пожертвовали самым ценным — собственной жизнью. А те из них, кого миновала лихая доля, тоже заплатили слишком высокую цену за собственное восприятие исторического прошлого родного народа и тогдашних политических реалий. Это в полной мере касается автора научной работы «Інтернаціоналізм чи русифікація?», сборника поэзий «Дорога болю», исторического романа «Меч Арея», художественного фильма «Тіні забутих предків». Поэтому мне не стыдно за тот выбор, который был сделан в те времена. Возвращаясь к настоящему и к тем переменам, которые произошли в украинском обществе за последние два десятилетия, то, к величайшему сожалению, придется констатировать: сегодня его раздирают определенные противоречия — экономические, социальные, экологические, демографические, а в межличностных отношениях укоренились цинизм, прагматизм и презрительность. Все это, конечно, экстраполируется на работу Комитета, влияет на ту ауру, которая вокруг него существует. Относительно организационных моментов, то по сравнению с прошлыми годами усложнилась процедура выдвижения претендентов на получение Шевченковской премии после Указа Президента в 2010 году. Воспринимаю это нормально, поскольку по такому алгоритму в этом году к первому, второму и третьему турам были допущены высокохудожественные произведения литературы, искусствоведения, музыкального и изобразительного искусства.

— Всегда ли удается членам Комитета, к полномочиям которых относится оценка выдвинутых на премирование произведений, избежать субъективизма в принятии окончательного решения относительно конкретной кандидатуры?

— Отвечу так: когда члены Комитета по Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко, а их сегодня насчитывается двадцать пять человек, принимают участие в коллективном обсуждении выдвинутых произведений и творческих достижений их авторов, они пытаются быть максимально объективными. Когда же дело доходит до тайного голосования, предусмотренного положением о премии, каждый из них субъективно принимает решение отдать собственный голос за того или иного претендента. И это их узаконенное право.

— А вы, хотя бы гипотетически, можете повлиять на их окончательное решение? Вспоминается Олесь Гончар, который, если не ошибаюсь, в 1992 году возглавил Комитет. В своих дневниковых записях он записал, как пытался убедить коллег отдать голоса за достойных кандидатов и очень радовался, что это ему удалось.

— Упаси Господи, чтобы я пытался на кого-то «давить» или «поощрять» принять нужное решение! В нынешнем составе Комитета насчитывается восемнадцать лауреатов Шевченковской премии, среди которых — семь Героев Украины! Попробуй на таких повлиять! Это — во-первых, а во-вторых, я был бы непоследовательным, если бы стал лоббировать кого-то из претендентов на премию. В прошлом году, когда я был назначен председателем Комитета, буквально за несколько месяцев до первого тура конкурсного отбора почувствовал невероятный прессинг со всех сторон, чтобы я не забыл «протолкнуть» в финал нужных кандидатов. Пришлось отреагировать на такое откровенное нахальство и опубликовать в печати статью «Первородний гріх?». Этот своеобразный мессидж, в котором декларировались подходы в определении лауреатов премии — прозрачность, открытость, демократичность, а главное без давления сверху и снизу — многих охладил.

— В печати до последнего времени появлялись критические публикации, в которых высказывалось недовольство относительно присуждения Шевченковских премий конкретным авторам за их литературно-художественные произведения...

— Я спокойно отношусь к критике, если она аргументирована и конструктивна. Когда льется откровенная словесная грязь, мне искренне жаль тех, кто этим занимается. Особенно в среде интеллигенции, которая должна быть своеобразным катализатором духовной культуры в украинском обществе. Кстати, в этом году, после того как состоялся третий тур конкурсного отбора работ на получение Шевченковской премии, по сравнению с прошлым, в печатных и электронных средствах массовой информации практически не было критических высказываний в адрес членов Комитета за принятое ими решение. В то же время в одном из популярных электронных изданий Комитет упрекали, что в этом году вроде бы не было широкого общественного обсуждения выдвинутых произведений на присуждение Шевченковской премии. Не могу с этим согласиться, потому что почти до последнего дня, практически в канун проведения третьего тура конкурсного отбора выдвинутых работ, состоялись презентационные мероприятия, где широкие круги общественности могли ознакомиться с творчеством кандидатов на присуждение премии.

— В соответствии с новым Положением о Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко, произведения на присуждение Национальной премии могут быть выдвинуты Министерством культуры, Гостелерадио, творческими союзами, общественными организациями. Вас устраивает такой многоуровневый отбор работ?

— Полностью. Это как раз именно то предварительное общественное обсуждение выдвинутых произведений, о котором я уже говорил. Самое большое преимущество этого положения заключается в том, что оно ограничило количество премий. Ранее их количество колебалось от трех до десяти. Теперь же присуждается не больше одной Шевченковской премии в каждом творческом направлении. Следовательно, повысился художественный уровень номинированных работ, достойных высокой государственной награды, присуждение премии происходит неформально, да и денежная составляющая стала более-менее приличной.

«В «ЛИТЕРАТУРЕ» СЛОЖИЛАСЬ УНИКАЛЬНАЯ СИТУАЦИЯ»

— Насколько вы довольны работой Комитета, члены которого из тридцати претендентов выбрали пятерых, которые и стали лауреатами Шевченковской премии 2012 года?

— В этом году сложилась уникальная ситуация с претендентами на Шевченковскую премию в направлении «Литература». К третьему туру конкурсного отбора дошли Юрий Буряк (сборник поэзий «Коло навколо»), Валерий Гужва (сборники поэзий «Вежа» и «Порцеляновий янгол»), Мирослав Дочинец (роман «Вічник. Сповідь на перевалі духу»), Петр Мидянка (сборник поэзии «Луйтра в небо»), Любовь Проць (сборник поэзий «Група крові»), Владимир РУТКИВСКИЙ (историческая трилогия для детей «Джури»), Геннадий Щипкивский (роман в 3-х книгах «Товтри»). Положив руку на сердце, все они имеют незаурядный литературный талант и заслуживают признания. Но члены Комитета во время тайного голосования отдали наибольшее количество голосов лишь двум из семи — Владимиру Руткивскому и Петру Мидянке.

Трилогия «Джури», которая состоит из трех романов — «Джури козака Швайки», «Джури-характерники», «Джури і підводний човен», стала настоящей литературной сенсацией. В этих произведениях есть все: и увлекательный сюжет, и интересные литературные персонажи, и оригинальные выразительно-изобразительные средства. Трилогия Владимира Руткивского засвидетельствовала, что сегодня отечественная литература для самых молодых на подъеме. Неслучайно в позапрошлом году Шевченковская премия была присуждена графику Константину Лавро за художественное оформление ряда изданий, увидевших мир в издательстве «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». Кстати, там вышла и историческая трилогия «Джури».

Петра МИДЯНКУ — автора поэтического сборника «Луйтра в небо» — сегодня в литературной среде воспринимают как одного из самых оригинальных отечественных поэтов. Его лирика имеет необычную лексику, в которой широко используются закарпатские архаизмы и диалектизмы. Тем самым поэт обогащает современный украинский литературный язык подзабытыми и новыми словами, привносит неповторимый местный колорит, характерный для Закарпатья.

Если говорить о других направлениях Шевченковской премии, в которых были названы лауреаты, в частности «Литературоведение и искусствоведение», то необходимо вспомнить книгу «Історія української вишивки» Татьяны КАРА-ВАСИЛЬЕВОЙ. Это — фундаментальный труд, изложенный на 464 страницах, итог многолетней работы талантливой ученой. Автор издания весьма убедительно доказала, что Украина одно из немногих государств в мире, где вид народного творчества с течением времени стал настоящей летописью духовного богатства нашего народа, а также искусством, которое равнозначно архитектурной пластике, фресковой и мозаичной стенописи, иконописи и гравюре.

В направлении «Музыкальное искусство» удостоена Шевченковской премии псалмодия «Монологи віків» для смешанного хора и солирующих инструментов, автором которой является известный украинский композитор, хоровой дирижер, педагог, лауреат многих музыкальных премий Виктор СТЕПУРКО. Его достижения в области хорового пения являются настоящим явлением в современном музыкальном искусстве, а работу в качестве многолетнего руководителя хорового ансамбля «Свят-коло» при Макаровском районном доме культуры можно с полным правом считать подвижнической.

И завершить хотел бы этот обзор циклом произведений «Український мотив», за который художнику Анатолию КРИВОЛАПУ также присуждена в нынешнем году Национальная премия Украины имени Тараса Шевченко в направлении «Изобразительное искусство». Пятьдесят уникальных живописных полотен вошли в указанный цикл, которыми могли наслаждаться посетители престижных арт-галерей в Лондоне, Нью-Йорке, Токио, Вене, Тулузе, Оденсе. Без преувеличения Анатолий Криволап, как никто другой из отечественных художников, сегодня популяризирует современное изобразительное искусство Украины на двух континентах.

— Одной из важных форм популяризации произведений — лауреатов Национальной премии Украины имени Тарас Шевченко является выпуск серии изданий «Библиотека Шевченковского комитета», основанной в 2002 году. За это время свет увидело свыше девяноста названий книг. Но это даже не половина из творческого наследия лауреатов Шевченковской премии прошлых десятилетий. Как достичь баланса в выпуске классической и модерной литературы в рамках этой серии?

— Очень просто. Государство должно выделять больше бюджетных средств на программу «Украинская книга», отдельным разделом которой является «Библиотека Шевченковского комитета». Тогда отечественными издательствами будут выпускаться издания как с произведениями классиков, так и книги современных поэтов, прозаиков, публицистов. При Комитете по Национальной премии Украины имени Тараса Шевченко с этой целью создан специальный совещательный орган — Издательский совет, в состав которого вошли известные писатели, литературные критики, искусствоведы, а также один из руководителей Госкомтелерадио. Члены Издательского совета ежегодно формируют перечень книжных изданий, рекомендованных к печати в серии «Библиотека Шевченковского комитета», с учетом их содержания и целесообразности выпуска по предоставлению издательств и издательских организаций. Книги, которые выходят в серии «БШК», должны быть академическими в широком значении слова. Поэтому мне не понятно, почему иногда появляются книжки, где отсутствует предисловие или послесловие к произведениям лауреата («Чотири броди» т. 1 и «Гуси-лебеді летять... Щедрий вечір» т. 2 Михаил Стельмах, «Сльоза Богородиці. Вибране» Игорь Рымарук), низкое полиграфическое качество («Вибране» Владимир Яворивский, «Поезії» Игорь Калинец, «Тобі, Україно» Дмитрий Билоус и др.), не указан состав Издательского совета («Поклик дужого чину» Анатолий Погрибный). Все эти недочеты очень легко устранить, было бы желание. Адресую свои претензии прежде всего издательствам, которые Госкомтелерадио привлекает к реализации программы «Украинская книга».

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать