Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

«Пусть побеждает любовь, а не война!»

Как любители «зажгли» публику, или Шекспир... «переворачивается»
06 июня, 16:11
ФОТО ВЛАДА ДОРОГАНОВА

В Центре Леся Курбаса в Киеве состоялась театральный благотворительный спектакль — премьера «Двенадцатая ночь, или Что захотите!» по Шекспиру в исполнении воинов-ветеранов и волонтеров АТО, да еще и на английском языке!

Это не просто любительский спектакль. Это удивительный и абсолютно уникальный проект — первый англоязычный театр ветеранов и волонтеров АТО: Project»W» Veterans, Volunteers and William, созданный при поддержке Международного Фонда «Возрождение». Это объединение фантастических и энергичных людей, которые защищали нашу страну и не потерялись в относительно мирной жизни. Им не дали потеряться такие же энергичные, инициативные, креативные, талантливые люди от социальных фондов и театрального искусства.

Художественный руководитель проекта, главный режиссер Ивано-Франковского Национального музыкально-драматического театра им. И. Франко,  Ростислав Держипильский рассказал: «Больше года назад ко мне обратился отец Сергей (Дмитриев), боевой капеллан, общественный деятель. Сам-то я с английским на «вы». Но есть актер и режиссер Алексей Гнатковский, для которого, кажется, ни в одном языке не найдется понятия «не могу». И закрутилось! Мы пригласили преподавателя по английскому, даже больше — эксперта по английскому  языку Шекспира Светлану Яворскую,  которая на протяжении года по несколько раз в неделю работала с людьми, большинство из которых даже не знали азов английского, штудируя с ними шекспировский язык. «Человек-Сизиф, что вытолкала этот камень наверх», как назвал ее Гнатковский.  Нашли талантливую молодую художницу Марию Крутоголовую, прекрасного свето-звукотехника, фаната своего дела и нашего проекта — звукорежиссера Киевского национального театра им. И. Франко Александра Кришталя. А главное — нашли актеров! Могу сказать лишь одно: эти люди, которые к нам пришли героями войны, своим участием в этом проекте доказали, что они — герои во всем. Талантливые люди оказались и талантливыми актерами.

Алексей Гнатковский, блестящий актер, в наработке которого десятки ролей в театре, и интересный режиссер, что только набирает обороты, в этом проекте взял на себя именно постановочную часть: провел кастинг, на который пришло около 50 претендентов, назначил на роли людей, что никогда не имели отношения к театру, и высек из каждого Божью искру, «выдержку» из подопечных максимум того, на что они способны. А способны они оказались на очень многое: практически с нуля — английский язык, актерское мастерство, вокал, пластика.

В постановке Гнатковского так или иначе задействованы все жанры, приемы: комедия граничит с фарсом, мюзиклом, киноэффектами, мизансценические стоп-кадры переносят с шекспировского времени в почти реалити-режим, напоминание о том, что перед слишком суровой критикой, если вдруг такие найдутся, — не профессиональные актеры, а люди, для которых сценой жизни не так давно была зона боевых действий. Против тех, кто, вдруг, предпочитает пафосно надувать щеки по поводу произношения текста, ли  фарсового звучания постановки, подмены понятий («рыба» вместо оружие, что, кстати, ложится в анонсированную идею отрицания победы войны над жизнью: «Пусть побеждает любовь, а не война!»), режиссер Алексей Гнатковский работал на опережение, введя в действие незапланированного автором персонажа: но это же сам Шекспир, Вильям Батькович, который появляется в момент зашкаливания абсурда и начинает демонстративно кататься по полу — туда-сюда. На вопрос по-английски: «Кто вы и что делаете?» Шекспир представляется и на чистом украинском отвечает: «В гробу переворачиваюсь!» — и продолжает с интересом наблюдать за тем, что делают с его пьесой. Такой себе карт-бланш от самого классика. И все вопросы сняты!

Меткие остроумные текстовые видеоремарки, которые проникали в синхронный перевод, наподобие «эпической битвы», «продолжения эпической битвы», стробоскопические эффекты, мишура, мультяшный реквизит, костюмы-трансформеры, а главное — искренность и полное соответствие распределенным ролям — все вместе делает проект спектаклем! «Это спектакль о победе. Победе силы духа над страхом, победе веры над сомнениями, победе искренности над фальшей, в конечном итоге — о победе жизни над смертью. Это спектакль о победе ЛЮБВИ!» — убежден А. Гнатковский.

Имена исполнителей стоит запомнить, потому что не исключено, что мы еще не раз их услышим в других проектах, а кто-то и профессиональным актером станет, потому что демонстрировали врожденный артистизм. Поэтому действующие лица и исполнители: Орсино, Герцог Иллирийский — Сергей Викарчук-Евпаторийский «Евпатория», Виола, юная женщина из Мессалины, после кораблекрушения выброшена на берег Иллирии, где появляется под именем Цезарио — Екатерина Головченко «Джейн», Оливия, графиня из Иллирии — Юлия Сосновская «Птица», Мария, горничная Оливии — Виктория Каталичук «Сомик», Лариса Микитен «Мик», Сэр Тоби, дядя Оливии — Дмитрий Мирошниченко «Цунами», Сэр Эндрю, приятель Сэра Тоби —  Владимир Бойправ «Варвар», Мальволио, слуга-распорядитель в доме Оливии — Евгений Ярило «Ярило», Шут из дома Оливии — Арсений Прилипка «Замок», Фабиан, обитатель дома Оливии — Евгений Мищенко «Смайл», Себастьян, Брат-Близнец Виолы — Сергей Кутенков «Замполит», Антонио, друг Себастьяна — Иван Щипайло «Псих», Капитан, который друг Виолы — Евгений Слезенок «Париж», Шекспир — Андрей Ильченко «Медведь». В кавычках — это их боевые позывные. И вот что интересно, большинство из прозвищ отвечало амплуа, харизме и темпераменту исполняемых актерами ролей.

По завершении спектакля генератор проекта Игорь Касьян, офицер-ветеран, определил основную цель проекта, которая является и его мечтой: чтобы мы, украинцы, увидев человека в военной форме, не опускали глаза вниз, а искренне благодарили их за службу!  «Идея не появляется сама по себе, что-то должно подтолкнуть на это. Меня тревожит слабый имидж ветеранов АТО в стране, популизм и спекуляция военными темами во время войны. На собственном примере показываем, что ветераны и волонтеры АТО — это не отдельная категория людей в обществе! Нас не нужно жалеть, а мы не должны давать повод для этого! Пылающие глаза, жажда к жизни, английский за год и работа на сцене... все это возможно, когда имеешь цель».

А Ростислав Держипильский объявил, что спектакль становится репертуарным и  21 июня состоится его показ уже на сцене Ивано-Франковского театра.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать