Редчайшее мужество - это мужество мысли
Анатоль Франс - французский прозаик, литературный критик

В поисках новых хозяев

В Центре Курбаса состоялось награждение лауреатов литературной премии итогов года «Глиняный кот-2018»
13 апреля, 2018 - 16:36

«В украинской традиции кот больше ассоциируется с домом и домашним уютом. Он - индивидуалист, существо независимое, капризное и полностью предоставленное своим кошачьим делам. Литература тоже независима и капризна, а писатель тоже индивидуалист», - с такого сравнения писатель, критик, литературовед Владимир ДАНИЛЕНКО начал награждение лауреатов литературных итогов года «Глиняный кот».

Их организаторами являются Институт литературы Национальной академии наук Украины, Киевский национальный университет им. Т. Шевченко, Киевская организация Национального союза писателей Украины и газета «День».

Были названы победители в нескольких номинациях. В частности, в номинации «Поэзия» - «За яркий поэтический дебют года» награжден Александр Мымрук (сборник «Цукровик»). Среди победителей два сборника гражданской лирики - Николая Воронина («Вірші одного кіборга») и Сергея Пантюка («Так мовчав Заратустра»). Награду «Глиняный кот» получили и уже опытные мастера пера, например, Дмитрий Павлычко (за избранные стихи, песни, поэмы «Два кольори»). Кроме того, как отметил Владимир Даниленко, «высокохудожественная литература переживает своих авторов и продолжает очаровывать, удивлять и приносить эстетическое наслаждение читателям». Именно поэтому награду в номинации «За самобытное отражение эпохи» получила книга Ирины Жиленко «Євангеліє від ластівки». Диплом был вручен директору издательства «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА» Ивану Малковичу. А лучшей книгой поэзии для детей младшего школьного возраста было признано произведение «Микитась Боровичок» Анны Буяджи.

Литературные итоги показали и широту спектра украинской прозаической литературы от фэнтези (лучшим стал роман-триптих Олега Рыбалки «Гра в життя») до психологической прозы (Михаил Гранд, книга «Завжди поруч»). Также за развитие традиции украинского рассказа была награждена Надежда Гуменюк и ее книга «Поговори зі мною». Не забыло жюри и о развитии урбанистических традиций в украинской прозе, отметив книгу «Цурки-Гілки. Джазові імпровізації та оповідання» Анны Костенко. «Сіль для моря, або Білий Кит» Анастасии Никулиной получила награду за лучшую книгу для подростков. А Олег Коцарев получил «Глиняного кота» за художественное осмысление семейных хроник в современном романе («Люди в гніздах»).

Представляя номинацию «Драматургия», Владимир Даниленко сказал: «Режиссеры считают, что в Украине нет драматургии, а драматурги, что нет современных театров. При этом театры живут своей жизнью, у них аншлаги, а драматурги своей... В подтверждение того, что украинская драматургия существует, хочу сказать, что Елена Бондарева написала докторскую диссертацию, в которой проанализировала более 500 современных украинских пьес. По ее мнению, в Украине есть вполне оригинальная, современная украинская драма».

Еще одним доказательством этого является книга «Драмовичок» (антология пьес для детей), составителями которой стали Надежда Мирошниченко, Ярослав Верещак, Олег Миколайчук. Это издание Национального центра театрального искусства имени Леся Курбаса.

Жюри была отмечена еще одна антология. Диплом «За упорядочение книги об исторических отношения поляков и украинцев» получил Вахтанг Кипиани («Війна двох правд. Поляки та українці у кривавому ХХ столітті»). Он также получил специальный приз от газеты «День».

В публицистике лучшей стала фотокнига Дмитрия Муравского «Через війну. Погляд волонтера», а в мемуаристике за книгу очерков о выдающихся художниках Украины победил Григорий Кияшко («З погляду старого дзиґаря»).

Кроме того, награды получили деятели, которые способствуют межкультурному диалогу, - переводчики. Дипломы получили: за перевод с итальянского языка книги Даниелы Тразатти «Золотий кролик» - Марьяна Прокопович; за перевод с французского языка романа Маргерит Юрсенар «Адріанові спогади» - Дмитрий Чистяк; за перевод с белорусского языка книги для детей Сергея Прилуцкого «Геть дорослих» - Елена Степаненко. Кстати, Дмитрию Чистяку посчастливилось получить диплом из рук известного переводчика, в частности романа Джеймса Джойса «Улисс», Александра Мокровольского, и услышать комплимент: «Я думал, Вы намного старше».

А главным призом награждена книга Натальи Яковенко «У пошуках Нового неба: Життя і тексти Йоаникія Ґалятовського», посвященная самому популярному церковному писателю второй половины XVII века и представлениям людей того времени о Боге и мире.

 

Мария ЧАДЮК, «День»

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ

comments powered by HyperComments