Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Опять о языковой толерантности

Нужно смещать акценты в просветительской работе
19 июля, 11:41

Слова Президента Зеленского о том, что жителям Донбасса будет разрешено разговаривать и заполнять документы на русском языке, в обществе были восприняты по-разному. Одни говорили о том, что вопрос возвращения оккупированных территорий — это дело отдаленного будущего. По крайней мере, пока жив Путин, никто и квадратный метр не отдаст. Кто-то выразил опасение, что такие языковые уступки негативно повлияют на остальную  часть Украины. Ведь закон должен быть одним для всех. Кое-кто не без основания утверждал, что поскольку блок «Слуга народа» — это все-таки лучше, чем «Опоблок», то говорил Зеленский мудро. Ведь и в самом деле, не следует в канун выборов отдавать свой электорат пророссийским силам.

И только незначительная часть граждан обратила внимание на то, что словосочетание «будет разрешено» поневоле служит доказательством того, что раньше как будто не разрешалось. В том и беда, что немалая часть нашего общества обработана пророссийскими каналами. Людей убедили, что украинский грубо навязывается, а русский постоянно отступает, и потому должен защищаться. Именно в этом и заключается самый большой успех кремлевской пропаганды. Потому что тезис о «притеснениях» настраивает русскоязычных против украиноязычных.

В то же время это и наш большой стратегический просчет. Это не дело, когда одна часть общества без конца тянет одеяло на себя, а другая — на себя. В идеале должен быть консенсус, как в Израиле. Поэтому, пока не поздно, нужно смещать акценты в просветительской работе. Вспоминаю мудрые слова Мирослава Мариновича, который, встречая во Львове молодежь с востока и говоря о языке общения, сказал такие слова: «Вы имеете право на русский. Но и мы имеем право на украинский!» Это он так о двух языковых группах, между которыми на тот момент была еще ощутимая трещина. Поскольку это было полтора десятилетия назад, то разделение на «мы» и «вы» воспринималось не так трагично, как теперь, во время войны. Но формула об уровнях права сама по себе неплохая. Защитники украинского языка несколько усложнили диалог внутри страны, когда говорили только о том, что наболело. Исключительно о своем. А стоило бы и о русскоязычных вспоминать, ведь они тоже люди. К тому же эта категория является неоднородной. Там и друзей можно найти немало.

Но и украинский нужно защищать системно, а не хаотическими рывками. Именно теперь можно вместе выразить встречное предложение: пан Президент, пожалуйста, отмените запрет на общение на украинском в тех городах, которые испокон веков контролировались пророссийскими силами! То есть в Одессе, Запорожье, Харькове, Николаеве... Давайте ответим людям честно: какого языка больше — русского во Львове или украинского в Харькове? Русского в Виннице и Житомире или украинского в Краматорске и Николаеве? Можно ли сказать, что русский притесняют на Правобережье? Совсем нет. А как чувствует себя украинский на Левом берегу? За исключением разве что Полтавы — плохо. Ее практически нет в областных центрах, за исключением мизерных вкраплений. Поэтому давайте, наконец, отменим этот сатанинский запрет! Который, к тому же, подкреплен глубоко эшелонированной линией обороны прокремлевских сил и новейшими достижениями гибридной пропаганды. Обратите внимание на цифры: в Запорожье процент украиноязычных и двуязычных (вместе) по статистике 33%, в Одессе — 21%, в Николаеве — 29%, в Днипре — 40%. А в пограничных с Россией Сумах даже 68%! Вы слышали на улицах упомянутых городов так много украинского языка? Конечно, нет. Поэтому и говорю, что запрещают. И пока не отменим этот негласный запрет, украинские радикалы будут иметь мощную почву для своего радикализма.

А относительно русского на Донбассе, то он и без того «живее всех живых»! Лишний раз говорить о том, что будет разрешено говорить на русском, абсолютно нет смысла. Потому что никто там и не будет спрашивать нашего разрешения. Я неоднократно был свидетелем того, как жители оккупированных территорий, едучи за украинскими пенсиями, принуждают в поездах киевских проводников переходить на русскую. Даже тех немногих смельчаков, которые не побоялись в Костянтинивци или в Славянске разговаривать на украинской.

Наилучшим способом защиты мира, покоя и территориальной целостности являются прицельные, точечные атаки на активистов пророссийской пятой колонны. Аресты, повестки, профилактические беседы с активнейшими из них. Тогда вскоре можно будет обойтись и без унизительных «языковых» квот, о которых так много говорим, и которые мало на что влияют. Самый объективный показатель — звучание украинского языка на улицах больших городов востока. Нас может и должен объединить компромисс. Потому что Мирослав Маринович был полностью прав: мы также имеем право.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать