Каждый народ познается по его богам и символам.
Лев Силенко, украинский мыслитель, философ, историк, писатель, номинант на Нобелевскую премию

«Я пытался создать сатирический портрет общества»

О новом романе 27-летнего писателя из Днипра Олега Андришко
20 октября, 2017 - 12:32

На нынешнем, двадцать четвертом Международном форуме издателей, который по традиции проводился во Львове, 27-летний писатель из Днипра Олег Андришко презентовал свой первый роман «Пісня цапів», только что напечатанный в Луцком издательстве «Твердиня». Автор получил специальную награду «Выбор издателя» в номинации «Романы» Международного литературного конкурса «Коронация слова». В прошлом году роман «Пісня цапів» был удостоен Международной украинско-немецкой премии имени Олеся Гончара. Председатель жюри этой премии Петр Перебийнис во вступлении к книге Олега Андришко написал: «Бог наделил Олега особенным даром эпического мышления. Свое ироническое, а скорее бурлескное произведение он определил как «первый украинский плутовской роман» — и с такой классификацией можно полностью согласиться».

С форума издателей, где было немало знакомств, возможность пообщаться с авторами, которых раньше только читал, видел в соцсетях или на хрестоматийных портретах, сторонник оригинальных жанров отправился в Луцк, а дальше — в родное Приднепровье приобщать народ к новому в новейшей культуре.

ОТ ШЕВЧЕНКО ДО МАРКЕСА

С Олегом мы познакомились летом на подведении итогов областного конкурса, организованного молодежным литературно-художественным клубом VivArt (г. Каменское) при поддержке днипровской организации Национального союза писателей Украины. Оказалось, что наши творческие пути пересекались уже в детстве, когда мы были постоянными участниками замечательного областного конкурса «Соборы наших душ». По-видимому, потому появилось желание больше узнать о становлении в литературе в настоящее время успешного оригинального писателя Олега Андришко в разговоре с ним.

«Начинал с банального — с простеньких стишков о природе, о Родине, — рассказывает Олег. — Я тогда учился в третьем классе. Учительница рассказывала о старшеклассниках, которые писали, и у них что-то получалось. Мне тоже захотелось попробовать. Я написал четыре строки о весне и получил одобрительную оценку. Это было именно в День рождения Тараса Шевченко. И с тех пор 9 марта для меня — особенный праздник. Первые попытки прозы считаю удачными уже во время учебы в Днепропетровском национальном университете на факультете филологии».

Интересуюсь, какой жанр Олег избрал для первых прозовых произведений. «Это был хрустально-чистый жанр химерной прозы. На меня произвело впечатление произведение Василя Земляка «Лебедина зграя», которое мы изучали по школьной программе. Хотелось почитать что-то подобное, и открытием для меня стал роман «Козацькому роду немає переводу, або Козак Мамай і чужа молодиця» Александра Ильченко. Я был шокирован, что в Советском Союзе можно писать так и такое. Понял, что этот жанр стоит поддерживать, потому что как-то быстренько его задавили после всплеска 1980-х, хотя есть и сейчас писатели, которые в этом жанре пишут. Вообще, химерная проза — это родственный жанр с магическим латиноамериканским реализмом. Это фольклористика, культура. В 1958 году Александр Ильченко написал роман, который как раз стал первым в этом жанре, и, кстати, он никоим образом не мог ориентироваться на Маркеса уже по той причине, что Маркес тогда не был известен в Советском Союзе — его переводов тогда еще не было. Поэтому можно сказать, что и наша литература претендует на такой вот жанр. Но довольно быстро его раскритиковали диаспорные авторы, критики, литературоведы за «колхозные» термины», — говорит писатель.

«Первый мой роман «Пісня цапів» — это химерная проза на основе барокко, а второй, еще в рукописном варианте, — чисто химерная проза, как я ее понимаю, но с огромной частью эксперимента, с выходом на уровень абсурда. Я себе поставил  цель — создать абсолютно новый пласт украинской литературы. Верю, что можно найти еще что-то новое, и надеюсь, кое-что мне уже удалось в работе над прозовыми произведениями, мало похожими с традиционными...» — вот какая амбиция молодого автора.

СИМБИОЗ АБСУРДА И АНТИЧНОСТИ

«В своем романе, презентованном на форуме, ты обращаешься к античности», — возвращаюсь к новому произведению. Олег отвечает: «Да. Греция — это интеллектуальный, богатый художественный материал. Жанр, в котором написан роман, существовал в период возрождения, классический период. Что у нас классикой считается? Греция, Рим. Сначала планировал написать пьесу в стиле древнегреческих авторов, это должна была быть трагедия, но от нее осталось только название... Над романом я работал полтора года, хотя до этого было много сюжетов и начинаний. В конечном итоге появилась идея «Пісні цапів». Я пытался создать сатирический портрет нашего общества, найти причины того, почему мы так живем и что с нами не так. Удалось или нет — судить читателю. Абсурдную литературу как создавать, так и воспринимать достаточно сложно. Бывают вопросы конкретно по сюжету. Помню, на одном из выступлений я начал рассказывать о своем романе, и оказалось, что многие не понимают, что означает слово «цап», потому что привыкли к слову «козел», а затем — вообще, что означает название моего романа. Это самый распространенный вопрос, ответ на него зашифрован в античном термине. И, чтобы раскрыть эту загадку, нужно прочитать роман до последней страницы, где я даю объяснение, что это была за «пісня цапів» и кому она посвящалась».

Мария СЛОБОДЯНИК, Каменское
Газета: 


НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ