Самые нежные растения прокладывают себе путь через самую жесткую землю, через трещины скал. Так и доброта. Какой клин, какой молот, какой таран может сравниться с силой доброго, искреннего человека! Ничто не может противостоять ему.
Генри Дэвид Торо, американский писатель, мыслитель, натуралист, общественный деятель

«Об землю лихом вдарте...»

Вышла фундаментальная антология сатиры и юмора украинской диаспоры (книга первая) — «Право на сміх»
15 мая, 2020 - 10:08

Смех (смеховая культура, субстанция, феномен или явление смеха) — очень сложная, неоднозначная, к тому же до сих пор крайне недостаточно изученная вещь. Хотя имеем об этом высказывания знаменитых мудрецов прошлого. А именно Платона («Без смешного нельзя понять серьезное, потому что противоположное познается с помощью противного») или же Плутарха («Высшая мудрость — шуткой достигать очень серьезной цели»), наконец, Шопенгауэра («Если шутка прячется за серьезностью — это ирония; если серьезное скрывается за шуткой — это юмор»). Есть и знаменитая «теория карнавала» Михаила Бахтина.

И все же — видим поистине огромный простор для интеллектуальных поисков, исследований, размышлений на тему: «В чем сила, загадка и правда смеха». Нас, украинцев, это должно сильно интересовать — ведь мы являемся тем народом, который дал миру Гоголя (помним незабываемые его слова о «видимом миру смехе и невидимых миру слезах»), тем народом, которому принадлежит бессмертный совет, как преодолеть все возможные беды, невзгоды и несчастья: «Вдарити лихом об землю» — победить это все силой смеха!

УПОРЯДОЧИЛ ИЗДАНИЕ И НАПИСАЛ ДВА ПРЕДИСЛОВИЯ ИВАН МИХАЙЛОВИЧ ДЗЮБА

Тем острее потребность издания, общественного усвоения и научного изучения такого до сих пор мало известного у нас литературно-художественного наследия, как богатейшие достижения сатиры и юмора украинской диаспоры ХХ века (особенно его второй половины). Именно поэтому фундаментальный том издательства «Либідь» (судя по всему, первая такая книга в Украине) «Право на сміх»: Антологія сатири і гумору української діаспори. Книга перша. Часопис «Лис Микита». Сатира, гумор, карикатура, 1948 — 1985») имеет все основания стать неординарным событием в нашей культурной жизни — ведь здесь речь идет о произведениях, мастерах и художественных событиях, практически (в силу известных причин) не известных для отечественного читателя.

Над книгой работали уважаемые авторы. Это, прежде всего, академик Иван Михайлович Дзюба (упорядочил издания и написал два предисловия — одно об истории украинской политической эмиграции, начиная со времен гетмана Пилипа Орлика и до ХХ века, и о роли сатиры и юмора в этой истории, и вторую — специально о творческом пути журнала «Лис Микита», его ведущих авторах и интеллектуальной направленности). Одно только участие Ивана Михайловича Дзюбы в составлении книги и работе над ней — факт незаурядной важности, что должно привлечь внимание читателей. Эта книга издана при поддержке Международного фонда «Відродження»; в частности, особую благодарность творческий коллектив издания выражает исполнительному директору Фонда Александру Сушко, доктору философских наук Евгению Быстрицкому, доктору исторических наук Сергею Билоконю, члену-корреспонденту НАН Украины Ростиславу Радышевскому, Фонду имени Ивана Багряного, доктору философии Михаилу Шалате, главному редактору издательства «Либідь» Светлане Головко. Без их неоценимой помощи эта книга не вышла бы в свет.

«ТЕРАПЕВТИЧЕСКИЙ ЮМОР — ЭТО, НАВЕРНОЕ, ЧТО-ТО ИЗ НАЦИОНАЛЬНОГО ДУШЕВНОГО НАСЛЕДИЯ УКРАИНЦЕВ, К КОТОРОМУ ОНИ ОБРАЩАЮТСЯ ДАЖЕ В БЕЗНАДЕЖНЫЕ МИНУТЫ ЖИЗНИ»

Итак, что это за журнал — «Лис Микита»? Иван Михайлович Дзюба рассказывает, что этот журнал юмора и сатиры выходил с 1948 года в Мюнхене, в 1950 г. — в Нью-Йорке под названием «Лис», с 1951 г. — в Детройте. «Название журнала демонстративно красноречивое, — пишет Иван Михайлович, — Лис Микита — это персонаж одноименной знаменитой поэмы Ивана Франко, в которой использованы и обобщены мотивы мирового «звериного эпоса», странствующих фольклорных и литературных сюжетов, адаптированных к представлениям и быту украинского крестьянина и сдобренных его чувством юмора и трезвым рассудком, по которому угадывается не только природная наблюдательность, но и традиционное правовое сознание народа».

«Первый, мюнхенский номер « Лиса Микити», — отмечает И.Дзюба, — который вышел в 1948 г. в тяжелых и тревожных условиях жизни в казармах для «Ди Пи» (депортированных лиц), открывался девизом:

«Так об землю лихом вдарте,

Хай врятує нас тут сміх!».

«Лечебное или поддерживающее действие смеха, — подчеркивает составитель, — терапевтический юмор — это, пожалуй, что-то из национального душевного наследия украинцев, к которому они обращаются даже в безнадежные минуты жизни. «Смех сквозь слезы», «загустевшие в смехе слезы» — эти и подобные метафоры не раз встретим у поэтов и прозаиков, юмористов эмиграции (диаспоры). А популярный в те годы Иван Эвентуальный (Анатоль Васильевич Калиновский) манифестирол:

«Уже забрала в нас Москва -

І Батьківщину, і права.

Живем, як бідні родичІ, 

Від хат зберігши лиш ключі.

І мовчимо. Але, але...

Не є ще нам так справді зле,

Коли серед терпінь усіх

Ми право маємо на сміх».

Особого уважения, по мнению Ивана Михайловича Дзюбы, заслуживает сегодня забытая, но исключительно яркая фигура Эдварда Козака — выдающегося графика, карикатуриста, фельетониста, писателя-юмориста, организатора и главного редактора юмористически-сатирических журналов во Львове (1924-1939 гг.), а затем в эмиграции. Он был душой и творческим «мотором» «Лиса Микити» на протяжении этих крайне сложных для украинской диаспоры десятилетий.

Лучше один раз прочитать (или увидеть карикатуру), чем подробно теоретизировать — говорят люди. Поэтому — только несколько конкретных примеров из «Лиса Микити». Вот — меткая (к большому сожалению — не пророческая!) карикатура «Новогодний образ. 1948. Нюрнберг». На скамье подсудимых, в сопровождении конвоя — знаменитые «достойники»: Сталин, Молотов, Берия, Хрущев, Вышинский, Громыко, даже Тито и Димитров... Если бы такой процесс состоялся — вся мировая история была бы совершенно иной ...

А вот — меткие изречения из журнала «Міра дурноти»: «Бувають такі великі дурниці, що їх не в силі зробити один чоловік; до цього треба цілого народу». Або ж: «Соціалізм в СРСР»: «Це перша стадія комунізму. В цій стадії селян тільки заганяють до колгоспу або везуть на далеку північ. Тих, хто цікавиться, що то за соціалізм, звідкіля він узявся і на бісового батька він здався, — розстрілюють».

Творческий коллектив Антологии «Право на сміх»  включил в это огромное, 400-страничное издание «альбомного» формата сотни фельетонов, карикатур, юмористически-сатирических статей, вес и содержание которых выходят за рамки творческой истории «Лиса Микити» и других блестящих образцов прессы украинской диаспоры. Это — чтение очень смешное и одновременно горькое, печальное, философское. Спасибо за эту книгу и ждем второго тома Антологии!

Игорь СЮНДЮКОВ, «День»
Газета: 


НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ