Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

«Писательское Евровидение» в Украине

14 октября, 13:06

Возможно, вы и не обращали особенно внимания на это, но существуют институционализированные союзы писателей. Не идеологический и декоративный СП Украины, унаследованный от Советского Союза — со всем печальным багажом советизации. Я говорю о функциональных профессиональных сообществах, что-то вроде ITF, профсоюзах транспортников, например. Ясно, что я размечталась. Пока добираться до миров, которые предлагают литераторы, не будет так же важно, как добраться до соседней страны, и профсоюзы будут в них умеренно-влиятельные. Но ... Одна из значимых международных писательских организаций имеет свое представительство в Украине. Называется она ПЕН-клуб. Международный ПЕН-клуб — прежде всего правозащитная неполитическая организация. И многочисленная! Сто сорок четыре центра в ста одной стране. И действительно функциональная! В рамках ПЕНа работают, к примеру, комитеты, которые занимаются правами авторов-в-эмиграции и писателей, которых преследуют и сажают.

И вот была объявлена ​​действительно важная для нашего культурного поля новость: следующий съезд ПЕН-клуба в 2017-м состоится в Украине. Вопрос: почему это все же важная новость?

Николай Рябчук, писатель и общественный интеллектуал, выполняет сейчас функции вице-президента украинского центра ПЕНа. Он, сообщив новость, сам же ее иронично прокомментировал: «По-моему, это гораздо важнее Евровидения, хотя, боюсь, наша тупая политически-бизнесовая «элита» этого не поймет». Я ссылаюсь на пост Рябчука в ФБ. Других источников пока что нет: полумертвый сайт украинского ПЕН-центра новости не заметил.

Сравнение с Евровидением на самом деле саркастическое, но правомерное. Если песенный конкурс становится последовательно у нас ареной для политических и общественных высказываний, то писательскому форуму ею быть и подавно. Литература вне политики  это патогенная иллюзия. Только злость этой шутки в несоизмеримости аудитории популярной песни и пусть уже и самой популярной книги.

Однако этот съезд — это попытка озвучить наши (будто бы узко-культурные и узко-региональные) проблемы в общемировом контексте. Хотя бы контексте актуальной словесности. Речь идет о репутации страны на мировой культурной арене (уж простите мне мой пафос).

Собственно, все как и с Евровидением, наверное. Ну, кроме финансирования.

Рябчук подчеркнул предварительно тему съезда — «Подотчетность правительств и ответственность интеллектуалов». Власть и люди искусства как встречные движения, где на долю каждого игрока выпадают свои моральные и профессиональные обязательства. Сильная тема. Обращу внимание: съезд ПЕНа нынешнего года проходил в Испании. Местная литература до сих пор и весьма болезненно обрабатывает многоголосие и мультикультурность в пределах одной страны и вызванные этими факторами социальные конфликты. Думаю, к такому же разговору, но уже «на материале» Восточной Европы международное писательское сообщество будет готово. «З Ґалісії – у Галичину», — пошутил Рябчук. Хотя — следует добавить — украинский город для проведения съезда еще точно не определен.

Государство и интеллектуал — это профильный «фронт работ» ПЕНа. Скажем, в связи с их деятельностью по правозащите заключенных писателей. Когда режим преследует коллегу, то прежде всего необходимо сделать очевидным этот факт для общественности. Вот 16 января этого года в кругу влияния ПЕН-клуба и по его инициативе прошли литературные чтения в поддержку Ашрафа Фаяда. Поэта из Саудовской Аравии приговорили к смертной казни за пропаганду атеизма, причем в качестве доказательства использовались, в частности, его стихи. Предшествовало массовым чтениям официальное обращение ПЕН-клуба в министерство юстиции СА. Приговор был смягчен. К этой акции протеста в виде поэтических чтений присоединились 57 ПЕН-центров из 67 стран — всего 120 площадок одновременно. Украина тоже принимала в этом участие: несколько городов, не только Киев. Но это делал не украинский ПЕН-центр, скажу я вам, а другая организация — Литцентр.

А пока что Рябчук обнародовал свою речь на конгрессе, с которой он обратился к коллегам по ПЕНу. И начал с азов: где находится Украина, сколько людей в ней живет, с каких пор она независима и почему в ней сейчас идет война. Все «простое» на этом и закончилось. Далее следует говорить уже о литературе. А тут сплошные «непростые». Рябчук подчеркнул: мы — малоизвестная и маловлиятельная литература. И тут же вынырнул тот ракурс, который способны услышать не-украинцы (мы-то сами это слышим через раз). Многие писатели мирового масштаба родились именно в Украине и писали здесь — хоть и не на украинском. Как и сейчас в стране создается литература не только на украинском языке. А в нашем культурном наследии — произведения Чехова, Шолом-Алейхема, Бабеля, Лема, Бруно Шульца и других.

Речь эта — минут на пять, не больше. А в ней — наглядная элегантная и убедительная история литературной Украины. И немного с прицелом на седативный эффект: у нас война, но мы толерантны к инаковости; нас веками убивали, но мы творим свою культуру. Не бойтесь, приезжайте, поговорим.

Вы слышали о недавнем конфликте (и его улаживании! — это важно) относительно участия украинской делегации на Фестивале Конрада в Кракове? Произошло следующее. Пригласили к участию наших известных писательниц. А одновременно с ними гостем фестиваля объявили российского писателя Захара Прилепина, известного своими не только вербальными акциями в поддержку сепаратистов. Украинская сторона подробно объяснила, с кем и с чем в одном культурном пространстве она быть не хочет. Организаторы сняли с программы россиянина.

Вот есть же такое базовое правило воспитания. Ребенка с детства приучают высказывать свои чувства: «Мне страшно, потому что ...», «Мне больно, потому что ...», «Я обиделся, ведь ...», а не ждать, что окружающие поймут все без подсказок.

Такое очевидно на самом деле: о наших украинско-культурных бедах никто не знает, о них нужно говорить. Даже если большинство и не способно будет разобраться толком в этой сложной ситуации, будет иметь о ней хоть какое-то представление. Чтобы было понятно, кто и почему на одной сцене никогда не будет стоять. Тем более, если речь идет о культурной авансцене.

Так что приедут, надеюсь. И поговорят. Услышат.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать