Беспорядок не создает порядке. Если глаз зодчего - хаос, здание будет Вавилонской башней.
Виктор Гюго, французский писатель

...И еще раз о силе мягкого знака

Что именно позволяет Путину так настойчиво врать? Не в последнюю очередь – речевой трюк
25 февраля, 2020 - 15:32

В книге «Самоубийство» Виктор Суворов сокрушительно высмеял невежество и квазиинтеллектуальную самовлюбленность «фюрера германской нации» Адольфа Гитлера, собрав для этого немало его утверждений (но далеко не все!), высказанных в беседах и «нотариально заверенных» рейхсляйтером Мартином Борманом. Глупости на устах «вождя народов» Иосифа Сталина еще никем вместе не собраны (некоторые из них фигурируют в книгах российского историка Марка Солонина и других исследователей, хотя материала здесь немеряно). А вот глупости Путина еще не стали предметом чьего-то профессионального внимания. Хотя этот персонаж и в этом смысле «Сталин и Гитлер в одном флаконе», как афористично выразился автор «Дня» московский профессор Борис Соколов.

Для примера возьму только одно утверждение из той части интервью Путина ТАСС, где речь идет об Украине. «Национальный лидер» РФ утверждает, что в XI-XIII веке украинцы и россияне не имели никаких языковых различий, и только в результате полонизации той части украинцев, которая жила на подвластной Речи Посполитой территории, где-то так в XVI веке появились первые языковые различия. Это утверждение - полная ерунда. Какой была разговорная речь киевлян времен Руси, мы можем узнать из граффити (надписей) на стенах Святой Софии Киевской, сделанных как раз в XI-XIII веках. Надписи сделаны людьми достаточно образованными, знавшими т.н. церковнославянский язык. И все же староукраинская разговорная речь пробивается сквозь общерусьскую письменную; видим в этих граффити звательный падеж в обращениях (Онуфрие, Пантелеймоне, Софие), мужские имена в дательном падеже с окончаниями на -ови, -еви (Василеви, Павлови, Борисови), мужские имена с окончаниями на -о (Дмитро, Марко, Михалько), глаголы прошедшего времени с окончаниями на -в (ходив, писав, молив) и др. Что же касается литературного языка, то возьмем, например, «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона (ХI век): «Не въ худѣ бо и невѣдомѣ земли владычьствоваша, нъ въ Руськѣ, яже вѣдома и слышима есть всѣми четырьми конци земли». И прочитаем это предложение так, как его читали в Киеве древнерусьской эпохи: «Не в худий бо и невидомий земли владычьствоваша, но в Руський, яже видома и слишима есть всими четирьми конци земли». В других землях государства Ярослава Мудрого те или иные слова этого текста произносили несколько иначе, в этом не было ничего удивительного - в 1968 году известный украинский историк и археолог Михаил Брайчевский опубликовал в книге «Происхождение Руси» две карты: расселение летописных племен и диалектов восточнославянских языков по состоянию на начало ХХ века. Обе карты основывались не на коварных директивах австро-венгерского генштаба, о котором ведет речь Путин как о виновнике откола украинцев от «единого народа», а на работах ведущих ученых Российской Императорской Академии Наук. Помню, как меня, тогда еще старшеклассника, поразило совпадение этих двух карт - в большинстве случаев диалекты выросли на племенной почве.

А теперь относительно сакраментального «польского влияния». Читаем в летописи: «Кривичи, иже сѣдять на вѣрхъ Волгы, и на вѣрхъ Двины, и на вѣрхъ Днѣпра, ихъ же и городъ есть Смолѣнескъ: туда бо сѣдять Кривичи. Таже сѣверо отъ нихъ, на Бѣлѣозерѣ, сѣдять Вѣсь, а на Ростовѣ озерѣ Меря, а на Клещинѣ озерѣ сѣдять Мѣря же: а по Оцѣ рѣцѣ, кде втечеть въ Волгу, языкъ свой Мурома, и Черемиси свой языкъ, и Мордва свой языкъ». Эй, а где же на этих землях («исконно русских») место для славянских предков россиян? Есть такое место. Но... Читаем еще: «Радимичи бо и Вятичи отъ Ляховъ. Бяста бо два брата в Лясѣхъ, Радимъ, а другый Вятокъ, и пришедша сѣдоста, Радимъ на Съжю, и прозвашася Радимичи, а Вятко сѣде своимъ родомъ по Оцѣ, отъ него прозвашася Вятичи». Иначе говоря, россияне, по летописным данным, ведут родословную от финно-угорских племен и выходцев из польских земель...

И вообще: разве все украинские земли находились в составе Речи Посполитой? Нет. Нынешняя Буковина и Закарпатье под властью поляков и польским влиянием не были; максимум, что смогли польские властители, так это на набеги на буковинские земли и навязывание непродолжительного вассалитета Молдавского княжества, куда входила Буковина. Однако 26 октября 1497 года в лесу возле Черновцов 22-тысячное молдавское войско (в котором было немало православных буковинцев) нанесло сокрушительное поражение 60-тысячной польской армии. На том закончились попытки присоединить Буковину к Речи Посполитой. А народный язык подавляющего большинства населения края был и остается диалектом украинского...

Но давайте посмотрим: что именно позволяет Путину так настойчиво врать? Не в последнюю очередь - речевой трюк. Выдающийся исследователь культуры древней Руси академик Дмитрий Лихачев предлагал в 1990-х ввести в русский язык слово «русьский», «русьская», «русьское» для обозначения реалий всей исторической эпохи вплоть до Куликова поля. Это, настаивал он, необходимо для различения Руси и России, поскольку речь идет о принципиально разных феноменах. С ним не согласилась официальная наука: а как же тогда России приписывать себе украинскую и белорусскую, а заодно и молдавскую, эстонскую, латвийскую и финскую историю (так как предки этих народов или прямо входили в состав древнерусьского государства, или платили ему дань)? Не имело значения, что Лихачев, историк культуры и филолог мирового уровня, досконально знал свой предмет - политическая целесообразность оказалась превыше всего. Что имеем в итоге? Торжество путинизма даже в текстах искренних противников путинского империализма: «Древнерусское государство», «древнерусские книжники», «древнерусские курганы», «девнерусская людность»... Привычные формулы, не так ли? Но, используя эти термины в русскоязычных текстах, которые, по авторским замыслам, направлены против имперских амбиций России, против попыток присвоения более тысячи лет истории Руси, авторы тем самым - вопреки собственным намерениям! - лишний раз утверждают правомерность этих амбиций. Сейчас «русское государство», а когда-то было «древнерусское», от которого или под польским влиянием, или в результате немецко-австрийских интриг отпочковалась (и довольно поздно!) некая Украины. А Беларусь - так вообще неизвестно, отпочковалась ли. Ведь даже патриотические украинские издания обычно пишут: «Белоруссия», а не «Беларусь». Путин прав: всюду Россия!

И если двигаться дальше, то «Повѣсть времяньныхъ лѣтъ» Нестора (если транскрибировать это название так, как оно читалось в стольном Киеве, - получится «Повисть времяньных лит») рассказывала, откуда пошла «рускаӕ землѧ», иначе говоря, «руськая» или «русьская». А свод законов княжеского государства называется не "Русская правда", а "Правда роусьска». В свою очередь, «князь Владимир» на самом деле так никогда не назывался - это «Володимѣръ» летописей, в киевском тогдашнем прочтении - «Володымир» и «Володымыр». И так далее, и тому подобное.

И напоследок. Польский ученый Михаил Красуский в работе «Прадавность украинского языка» (1880 год) писал: «Следует упомянуть о происхождении названия «Украина». Это конечно, никакая не «окраина» (такого слова в украинском языке вообще нет, - есть «околиця»), потому что в 12-м веке, когда есть первое письменное упоминание такого названия, рядом не было ни одного государства, которое могло бы назвать мощную еще империю «окраиной». Вместе с тем вероятно, что название «Украина» состоит из двух слов «у» (то есть «в», «внутри») и «краина» (страна). Так обозначалась метрополия, или этнические земли русинов - хозяев Киевской Руси, без учета подчиненных территорий. То есть Русь минус подчиненные ей территории равна У-краина («внутренние земли»). В немецком языке тоже существует подобный термин Inland (in- в, Land - земля, страна), употребляемый в противовес Ausland (заграница)». Вот так. Но что до этого Путину и его малороссийским идейным холуям?

Новини партнерів




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ