Це сувора діалектика – щоб піти далі, треба знати, звідки йти.
Джеймс Мейс, американський історик, політолог, журналіст, професор Києво-Могилянської академії, дослідник голодомору в Україні

Книга доказів окупації

Вийшла друком англомовна версія фоліанта Миколи Семени «Кримський репортаж»
7 лютого, 2019 - 19:18

Сьомого лютого в прес-центрі Кабінету Міністрів України було представлено англомовну версію книжки журналіста Миколи Семени «Кримський репортаж. Хроніки окупації Криму (2014—2016 рр.)». Нагадаємо, наш багаторічний колега нині відбуває незаконне покарання від окупаційної влади у Сімферополі — за матеріал у рубриці «Думка» на сайті «Крим.Реалії» його 22 вересня 2017 року було засуджено «за публічні заклики до порушення територіальної цілісності РФ» до 2,5 року умовного терміну і накладено дворічну заборону на будь-яку публічну діяльність. Микола Михайлович має проблеми зі здоров’ям, тож українські та іноземні журналісти й активісти зверталися і до світової спільноти з проханням тиску, і до РФ із закликом надати можливість лікування Семені на материковій частині Україні, але, на жаль, усе марно.

Як зазначав ще під час представлення російськомовної версії книжки програмний директор «Кримського дому» Алім АЛІЄВ, видання — це «акт солідарності кримських журналістів, які переїхали на материк, кримських правозахисників, які вийшли з ідеєю зібрати статті, які Микола Семена писав у виданні «Крим.Реалії» у 2014—2016 роках. І «Крим.Реалії» стали одним із двигунів для того, щоб з’явилася ця книжка» (детальніше див. матеріал «Енциклопедія окупованого півострова» на сайті «Дня»). Фактів злочинів за перші два роки окупації назбиралося багато — російськомовний «Кримський репортаж» містить 314 статей, це майже 1000 сторінок. Англомовну версію книжки (дещо меншу за обсягом) представили перший заступник міністра інформаційної політики Еміне Джапарова та керівник та головний редактор проекту української служби «Радіо Свобода» «Крим.Реалії» Володимир Притула.

До слова, на згаданій презентації у грудні 2017 року міністр інформаційної політики Юрій СТЕЦЬ розповідав «Дню», що переклад і видання англійською книжки Семени містилися в плані дій уряду на 2018 рік у частині того, що мало зробити Міністерство інформаційної політики. «Ми плануємо зробити для початку 1000 примірників англійською і розповсюдити їх серед посольств і представництв неурядових організацій. Якщо побачимо, що цього буде недостатньо, будемо додруковувати», — запевняв тоді міністр. Як бачимо, слова дотримали — у міністерстві повідомляють, що англомовну книжку видали наприкінці минулого року.

Автором передмови до «Кримського репортажу» виступив народний депутат України, лідер кримськотатарського народу Мустафа ДЖЕМІЛЄВ, для якого Микола Семена — не тільки один із лідерів кримської журналістики за часів незалежності, а й друг. «Такі люди, як Семена, у такий тяжкий період рятують честь Криму», — вважає Мустафа-ага.

До речі, під час представлення книги Еміне Джапарова заявила, передає www.ukrinform.ua: «Разом з Міністерством закордонних справ ми подали кандидатури Миколи Семени та Романа Сущенка на премію ЮНЕСКО зі свободи слова. Це премія Гільєрмо Кано». За її словами, кожна країна може подати не більше трьох кандидатів на цю премію. «Ми не знаємо, чи вони отримають цю нагороду, але навіть номінації цих журналістів — це така ознака нашої підтримки цих людей, які сьогодні перебувають у неволі», — сказала перший заступник міністра.

Ольга ХАРЧЕНКО, фото Руслана КАНЮКИ, «День»
Рубрика: 
Газета: 

НОВИНИ ПАРТНЕРІВ

Loading...
comments powered by HyperComments