Єдина ознака, за якою пізнаємо народ, до того ж ознака незамінна й остаточна – єдність мови
Олександр Потебня, видатний український мовознавець, філософ, доктор філології, професор

У Львові видадуть твори Каменяра шрифтом Брайля

Оповідання і казки отримають незрячі читачі різних міст України
14 червня, 2016 - 10:48
ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

Публікація рельєфно-крапковим шрифтом доробку Івана Франка відбуватиметься в межах реалізації проекту «Місто літератури для незрячих: книжка брайлем і вголос». Уже триває набір та редагування оповідання «Грицева шкільна наука» і готують редактуру казок зі збірки «Коли ще звірі говорили».

Втілювачі проекту звертають увагу, що друк брайлем суттєво відрізняється від звичного макетування плоскодрукованої книжки. «Це складний і тривалий у часі процес, який вимагає від редактора спеціальних навичок, зокрема знання шрифту Брайля, наявності ліцензійного програмного продукту і, звичайно, вартісних брайлівських принтерів, — розповідає виконавчий директор «Українська спілка інвалідів — УСІ» у Львові Оксана Потимко. — Радіємо з того, що в ювілейний рік Івана Яковича організація має не тільки нагоду поповнити свої небагаті фонди рельєфно-крапкових книг творами Каменяра, а й поділитися ними з іншими містами України».

Крім того, Львівський обласний осередок ГО «Українська спілка інвалідів — УСІ» планує адаптувати для незрячих найпопулярніші серед львів’ян і гостей міста екскурсійні маршрути — добирає туристичні компанії та гідів, щоби навчати їх коментування екскурсій для осіб з вадами зору. Зокрема, йдеться і про досить складні маршрути — «Підземелля Львова» та «Нічна варта». Для цього спеціально для львовознавців організація проводитиме майстер-класи і тренінги з аудіодискрипції, а це, нагадаємо, вміння описувати-візуалізувати інформацію для людей, які не бачать.

Тетяна КОЗИРЄВА, «День», Львів
Газета: 

НОВИНИ ПАРТНЕРІВ