Корінь демократії в активності громадян, а запорука - в забезпеченні прав людини.
Зеновій Красівський, поет, письменник, громадський та політичний діяч, політв’язень радянських таборів, член Української Гельсінської групи

«Для мене зараз дуже великий сенс в словах у Степана Бандери»

Наш книжково-весняний флешмоб триває!

За півтора місяці до нього долучилися читачі з різних регіонів країни, студенти, пластуни, громадські діячі, науковці, викладачі, медики… Долучайтесь і ви!

Сьогодні до акції долучилася Богдана ВАЛІГУРА, психолог, член ГО «Східноукраїнська асоціація арт-терапії». Історія Богдани цікава і непроста – родом вона з Росії, де отримала шкільну освіту, а разом з нею і цілий набір пропагандистських штампів і стереотипів, що стосувалися історії України. Згодом дівчина переїхала до України і поступила в один з вузів Львова. Тут вона отримала можливість дізнатися більше про нашу історію, вивчити українську мову та зрозуміти, що таке справжній патріотизм та хто такі бандерівці. Частина її родини живе в Росії, і Богдана розповідає, як непросто їй зараз спілкуватися з цими родичами. «Я сама родом з Росії і загалом спілкуюся російською мовою у повсякденні. І життя так склалося, що половина моєї родини знаходиться в Росії. На жаль, ми дуже мало спілкуємося через ситуацію, що нині склалася на сході України, – розповідає Богдана. –  Багато хто з них називають мене «бандерівкою»… Але я вкладаю у слово «бандерівець» зовсім інший сенс, не такий, як мої родичі в Росії. Для мене це не кровожерлива людина, котра воліє війни, а це людина, яка воліє свободи для свого народу». 

Для читання дівчина обрала уривок з публіцистики Степана Бандери. Книжка «Питання атомної війни і визвольна революція» побачила світ в серії  «Підривна література». 

«Коли я навчалася в Росії, то нам казали, що бандерівці  – це люди, котрі вбивали своїх, знущалися зі своїх… Але коли я вступила до Львівського національного університету і почала спілкуватися з людьми, які все своє життя і декілька поколінь їхніх родин жили в тих місцях, я багато чого дізналася. Вони розповідали, що саме робили бандерівці, а що творили більшовики, – то я обрала бути «бандерівкою». І для мене зараз дуже великий сенс в словах, які я зачитала. У них йдеться, що в усьому є свій плюс. Так, зараз справді в нас війна і ми перебуваємо у дуже складній ситуації. Але для нас це шанс. Шанс для руху вперед, шанс, що наші національні внутрішні мотиви будуть реалізовані, і ми зможемо  щось змінити на краще». 

P.S. Усі книжки, уривки з яких звучатимуть у нашому відеопроекті, можна придбати на сайті «Дня». А  зараз – ще й на на фотовиставці «Дня» у Львові (на третьому поверсі приміщення Культурно-мистецького центру «Львівський палац мистецтв», вул. Коперника, 17)

Якщо ви є нашим читачем і хочете долучитися до проекту, начитавши  улюблений уривок з книжки «Дня», пишіть на адресу редактора відділу «Суспільство» Марії Семенченко, або на поштову адресу редакції «Дня» - 03115, Київ, проспект Перемоги, 121д. Телефон/факс - (044) 303-96-70, факс 303-94-20

У листі напишіть про себе, про улюблену книжку «Дня» та історію, пов’язану з нею, свої контакти. Чекаємо від вас цікавих історій та відгуків на наш відеопроект.

Марія СЕМЕНЧЕНКО, «День»

comments powered by HyperComments