Совершенствоваться - значит меняться, быть совершенным - значит меняться часто
Вінстон Черчилль, державний діяч Великої Британії, письменник, найбільше відомий як прем'єр-міністр цієї країни у роки Другої світової війни, лауреат Нобелівської премії з літератури 1953

О принципах и приоритетах Японии

Посол Шигеки Суми: «Пока Россия будет продолжать свое агрессивное поведение, не существует другого выбора, как поддерживать режим санкций»
17 июля, 2017 - 19:16

Несмотря на огромное расстояние между Украиной и Японией (свыше 8 тыс. км), отношения между обеими странами всегда были дружественными. Более того, среди всех азиатских партнеров Киева только Страна Восходящего Солнца ввела санкции против России, которая аннексировала Крым и начала агрессию на востоке Украины. Японцы хорошо понимают цену утраченной территории, ведь поныне северные острова (или Курильские острова) так и находятся в составе РФ, которая незаконно их аннексировала. Во многих Япония ассоциируется с высокими, а иногда футуристическими, технологиями. В разговоре со студентами Летней школы газеты «День» посол Шигеки Суми рассказывает об истории этого феномена. Опыт Японии четко показывает, что необязательно иметь природные ресурсы и большую территорию для того, чтобы быть успешным. Это и должно стать примером для Украины. Будущее — за технологиями, и в этом направлении нам стоит двигаться, имея в союзниках такую страну.

О ГОДЕ ЯПОНИИ И КАМПАНИИ «2500 САКУР»

Анастасия ХАЗОВА, Восточноевропейский национальный университет им. Леси Украинки:

— 2017-й в Украине согласно Указу Президента определен Годом Японии. Что в этом году уже сделано или еще планируется  сделать для популяризации вашей страны?

Ш.С.: — Мы уже внедрили несколько проектов, среди которых самым популярным является высадка сакур. Наше посольство начало кампанию «2500 сакур», которые планируется высадить по всей территории Украины до конца этого года. Мне чрезвычайно приятно, что люди со всей Украины присоединяются к этому проекту по собственному желанию. Они не ждут, пока наше посольство им пришлет сакуры, а сажают их сами вдоль главных улиц, в парках, селах. Потом нас приглашают на церемонию открытия. Когда я имею возможность, то еду сам, а иногда кто-то другой из посольства приезжает на эти церемонии.

Еще одним удачным проектом можно считать приезд известного японского дизайнера одежды Kenzo в начале марта. Мы пригласили нашего известного дизайнера для открытия выставки традиционных японских кукол.

Еще в рамках Года Японии в Украине наше посольство организовало встречу с тремя авторами манга — уникальной разновидности комиксов, очень популярного в Японии. Они выставляли свои работы не только в посольстве, поэтому более широкая аудитория могла ознакомиться с их творчеством. Мне кажется им удалось заинтересовать украинцев. Я надеюсь, что они еще вернутся до конца года и сделают тур по всей Украине, потому что многие люди не только в Киеве хотели бы их увидеть.

В конце октября ожидается приезд известных японских барабанщиков тайко. Это очень специфический тип барабанов в Японии. Надеюсь, украинцы оценят эту традиционную музыку.

Также могу рассказать, что мы работаем над подготовкой большой выставки в «Мистецькому Арсеналі», которая состоится в конце ноября и закончится в начале декабря. Разные исполнители и художники приедут из Японии на это мероприятие. Мы надеемся, что на выставке сможем показать все уголки Японии, чтобы каждый посетитель мог условно оказаться и посмотреть всю страну.

Наталья САНДАКОВА, Одесский национальный университет имени И.И. Мечникова:

— В этом году Украина была единственной европейской страной, которая приняла участие в проекте «Корабль молодых лидеров мира». Довольны ли результатами участия украинцев в этой программе?

Ш.С.: — Мне кажется, что они вернулись с хорошими впечатлениями и воспоминаниями. Идея заключалась в том, чтобы молодые люди от 20 до 35 лет могли наладить контакты и создать новые мостики сотрудничества во время одномесячного путешествия на корабле. Сначала принимали участие в лекциях, пожили в японских семьях, а уже после этого на протяжении месяца молодежь находилась на корабле в Тихом океане. В этой программе принимали участие японская молодежь и иностранцы из 10 стран мира. Это хорошая программа, во время которой молодежь может обменяться мнениями, обсудить важнейшие вопросы и вызовы, что в настоящее время есть на мировой повестке дня. Мне кажется, что уже был создан клуб выпускников этой программы. Это обеспечит развитие программы в будущем. Опять же это один из проектов, которые мы подготовили к Году Японии в Украине. В этом году в программе «Корабль молодых лидеров мира» приняли участие 12 молодых украинцев.

Мария ГОРШКОВА, Хмельницкий национальный университет:

— Есть или у украинцев интерес к изучению японского языка? Существуют ли программы обучения украинских студентов в Японии?

Ш.С.: — Япония предоставляет стипендии студентам. Например, сейчас в Японии учатся 12 украинских студентов по стипендии. Кроме этого, существует большое количество программ по изучению японского языка. Во Львовском университете хорошие курсы, также Японский центр в Киеве предоставляет такие услуги. Вообще по Украине курсы есть не только в Киеве, Харькове и Одессе, их можно найти в университетах. 

О ВАЖНОСТИ ОСОЗНАНИЯ ГРАЖДАНАМИ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ БЕЗОПАСНОСТИ

Богдана КАПИЦА, Национальный университет «Острожская академия»:

— Как Японии удалось объединить технологический прорыв и высокое экологическое сознание? Какие приемы вы посоветуете для того, чтобы переучить украинских граждан уважительно относиться к природе?

Ш.С.: — Самая существенная разница между Украиной и Японией — это территория. Украина имеет много свободного пространства для того, чтобы выбрасывать все отходы. В Японии такого варианта нет. В 50—60 годы прошлого века, когда я еще был малым мальчиком, даже до того, как я родился, Япония осуществила технологический прорыв, но какой ценой? Наш воздух, земля, реки были загрязнены. В начале 70-х Япония поняла, что дальше так продолжаться не может и сделала энергосбережение и энергоэффективность  приоритетами в своей деятельности. Например, правительство ввело очень жесткие требования к предприятиям, которые производили окиси углерода и мышьяк. Япония внедрила реформу обращения с отходами. Отходы нужно было сортировать отдельно от остатков продуктов для утилизации. Самое главное, что изменилось — это осознание важности экологической безопасности среди простых людей. К счастью или к сожалению, после ситуации с Грибовичской свалкой, в украинском правительстве появилось осознание важности сохранения окружающей среды. Я надеюсь, что это поймут и граждане.

Вообще важно воспитать людей, чтобы они понимали, что электроэнергия — ограничена. Возможно, людям не нравится, когда цены на электроэнергию растут, но в действительности — это очень важно, это необходимо в первую очередь вам. Если электроэнергия дешевая или бесплатная, то никто о ней не беспокоится. У нас есть правила, согласно которым температура воздуха в комнате летом должна составлять приблизительно 26°, даже если работает кондиционер, то температура не может быть ниже  26-27°. Это неправильно, когда летом люди надевают свитера в помещении, а зимой ходят голые по дому.

Любовь РЫБАЛКО, Одесский национальный университет имени И.И. Мечникова:

— Сейчас в Украине кризис с мусором, могли ли бы мы перенять опыт Японии, но обращалось ли правительство Украины к Японии с этой просьбой?

Ш.С.: — Украинцы хотят узнать больше о технологиях обращения с отходами. В июле правительство Японии пригласило 12 экспертов со всей Украины (Киев, Харьков, Одесса, Львов, Днепр) на 2—3-недельную программу. Надеюсь, что японские компании примут участие в программах обращения с отходами в Украине. Управление отходами — это очень сложная вещь. Вы должны четко понимать, что можно переработать, а что является отходами. Украина должна создать собственную систему. В Японии все знают, когда и какой вид мусора собирается. Каждый выбрасывает мусор в прозрачном мешке, и если в день, когда собирают отходы для переработки, кто-то решит выбросить еду — мусорщик откажется брать такой мешок. Приспособление к этому занимает некоторое время, но мы уже начали диалог с правительством Украины по этому вопросу.

Марина ЛИБЕРТ, Брюссельский свободный университет:

— В начале этого года вы заявили, что если крупные японские корпорации начнут инвестировать у Украины, то за ними пойдут еще большие инвестиции из других стран. На ваш взгляд, что может мотивировать японских инвесторов вложить больше денег в нашу страну?

Ш.С.: — Привлекательность украинского рынка заключается в двух факторах. Во-первых, это высококвалифицированная рабочая сила. Абсолютное большинство украинцев образованы. Каждый может писать и читать. Есть немного стран, где большинство населения образовано. И во-вторых, — низкая заработная плата. Японским инвесторам интересна трудоемкая отрасль. Три крупных японских компании Fujikura, Yazaki и SumitomoElectric уже построили большие заводы по производству автомобильной электропроводки в западной Украине. Такие фабрики требуют высококвалифицированных, но недорогих рабочих. Это одна из отраслей, в которую заинтересованы инвестировать японские компании. Другой интересный сектор — IТ, потому что Украина имеет мощную ІТ-индустрию. В этом случае речь идет не об инвестировании в этот сектор, а привлечении украинских ІТ-специалистов к работе на японские компании.

Третья важная сфера — сельское хозяйство. Сегодня очень мало японских компаний инвестируют в аграрный бизнес в Украине, однако многие японские торговые компании покупают украинскую продукцию и продают ее на Ближнем Востоке и в Африке. Существует много причин, почему японские компании предпочитают не вкладывать средства в аграрный сектор Украины. Например, важным фактором является мораторий на землю, который сейчас обсуждается Верховной Радой. Это влияет на будущее и характер инвестиций. Другим не менее важным фактором является ограничение на иностранную валюту. Когда компания получает прибыль, она не может вернуть дивиденды в штаб-квартиру. Мы попросили правительство Украины найти способ решить эту ситуацию.

О РЕФОРМАХ И ВАЖНОСТИ ПРОЗРАЧНОЙ СУДЕБНОЙ СИСТЕМЫ

Юлия КАРМАНСКАЯ, Восточноевропейский национальный университет им. Леси Украинки: господин посол, оцените процесс проведения реформ в Украине.

— Какие изменения в государстве вы можете назвать самыми успешными?  Какую сферу деятельности следует реформировать в первую очередь?

Ш.С.: — Сегодня Украина осуществляет систематические реформы. Особенно в сфере борьбы с коррупцией Украина сделала значительный прогресс, создав НАБУ, САП и тому подобное. Электронная декларация об активах — это большой шаг вперед. Даже в Японии, где политикам приходится подавать электронные декларации, многие государственные служащие не обязаны это делать. Например, мне не нужно подавать электронную декларацию в Японии. Я думаю, что позитивные изменения начались. Сейчас мы ждем и смотрим.

Также Япония поддерживает реформу системы здравоохранения, которая реализуется сейчас. Раньше бюджетные средства выделялись больницам на основе количества кроватей, независимо от качества предоставления услуг. Предложенная реформа позволит больницам с большим количеством пациентов получать увеличенную государственную поддержку. Это значит, что, если вы хороший врач, который привлекает многих пациентов, вы сможете заработать больше денег. Мне очень жаль, что сегодня украинцам приходится платить из кармана, чтобы увидеть врача. Люди принимают это как должное. Для меня это очень странная идея. На бумаге здравоохранение должно быть бесплатным, но в действительности, если вы хотите увидеть хорошего врача, вы должны платить, в ином случае врач поставит вас на 1 или 2-летний список ожидания. Если вы заплатите врачу, вы можете немедленно получить лечение. Такую практику нелегко изменить.

Эта система существует в течение очень долгого времени, но, по крайней мере, изменения идут в правильном направлении. Для Японии очень важно иметь справедливую и прозрачную судебную систему. Мне жаль это говорить, но в прошлом 1 или 2 семьи контролировали судебную систему в Украине. В прошлом году правительство изменило Конституцию, по которой у вас будут избраны абсолютно новые судьи Верховного суда. Будем надеяться, что низшие суды будут принимать больше решений. Никто не обладает магической палкой, чтобы достичь всего за одну ночь. Я не хочу сказать, что правительство Украины медленно реализует реформы, но также должно изменяться и мировоззрение людей, а также все должно быть прозрачным.

«В XXI ВЕКЕ НЕЛЬЗЯ ИЗМЕНЯТЬ ТЕРРИТОРИИ ВОЕННЫМИ СРЕДСТВАМИ»

Антон СЕСТРИЦЫН, Университет Карлтон (Оттава):

— У вашей страны территориальный конфликт с Россией с конца Второй мировой войны из-за Курильских островов. У Украины подобный конфликт с Россией из-за аннексии Крыма в 2014 году. С самого начала подход Японии к этому конфликту заключался исключительно в дипломатической плоскости. Пока это не помогло Японии вернуть Курильские острова, несмотря на попытки Японии достичь соглашения с Россией. Как вы думаете, Украине следует продолжать такую же тактику, когда речь идет о возвращении Крыма?

Ш.С.: — Прежде всего, для Японии этот вопрос принципиальный. Я думаю, мы не должны забывать о том, что в XXI веке нельзя изменять территории военными средствами. Этот принцип должен быть разделен всеми цивилизованными странами. Важно уважать этот принцип, независимо от ситуации и обстоятельств. В вопросе границ не может быть компромиссов. Когда кто-то начнет идти на компромисс в этом вопросе, то мы спрашиваем: «Что дальше?». Правительство Японии четко заявило, что аннексия Крыма является явным нарушением международного права. Конфликт на Донбассе также является явным нарушением международного права. Независимо от обстоятельств, страны должны всегда придерживаться этого принципа. Я часто слышу такой вопрос от украинских журналистов. «Как долго Япония будет поддерживать санкции против России?». Мой ответ очень четкий. Пока Россия будет продолжать свое агрессивное поведение, не существуют другого выбора, как поддерживать режим санкций. Это очень четкий принцип нашей страны. Ни одна территория не может быть изменена военной силой. Этот принцип касается наших северных островов, споров с Китаем и Кореей. Этот принцип распространяется и на Крым. Не может быть никакого компромисса относительно украинского Крыма и Донбасса. Независимо от того, сколько времен нужно для решения такого спора, принцип, о котором я говорил, должен быть соблюден.

Александр САВЧЕНКО, старший лейтенант Вооруженных сил Украины:

— Какие санкции должны применять мировое сообщество и Япония, в частности, относительно России, чтобы они наконец начали придерживаться международного права по отношению к другим странам?

Ш.С.: — Кто-то говорит, что санкции, введенные Соединенными Штатами, ЕС и Японией, не являются достаточно сильными. Я не согласен с этим утверждением. Санкции работают. Россия действительно чувствует эти санкции. Каждый раз, когда россияне говорят с Японией, они всегда просят нас отменить санкции. ООН приняла многочисленные резолюции, которые осуждают Россию за аннексию Крыма. Эти санкции для них действительно болезненны, особенно финансовые. Некоторые говорят, что в существующем режиме санкций существует множество дыр, однако я считаю, что они являются эффективными. Очень важно придерживаться санкции и осуждать Россию за ее поступки в Украине. Голос международного сообщества в этом деле очень важен.

«Я ПРОШУ УКРАИНЦЕВ, ПОЕДЬТЕ И ПОСМОТРИТЕ, ЧТО ПРОИСХОДИТ НА ДОНБАССЕ»

Кристина ШКРЯБИНА, Одесский национальный университет имени И.И. Мечникова:

— Вы посещали восстановленные объекты на Донбассе. Какие впечатления вы получили и к чему вас побуждают визиты в этот регион?

Ш.С.: — Существует много украинцев, которые никогда не были на Донбассе. Я часто посещаю Донбасс. Я никогда не пересекаю линию, но посещаю зоны, пораженные военными действиями. По крайней мере 4—5 раз в год я посещаю эту территорию. Люди действительно страдают. Люди, которые живут в Киеве, не видят конфликт ежедневно. Многие заботятся об этом, только если их родственники или друзья находятся в зоне АТО. Иначе говоря, люди не чувствуют войны. Киев — красивый город, потому для людей здесь это, как говорится, business as usual. Япония имеет четкую позицию относительно так называемой экономической блокады. Даже если Украина не хочет иметь дела с представителями оккупированных территорий Донбасса, подумайте об обычных людях, которые там живут. Они страдают из-за этой блокады. Люди теряют работу. Я не слышал замечаний от сторонников блокады, что мы должны каким-то образом поддерживать людей, которые живут на оккупированных территориях. Эти люди говорят: «Почему мы должны поддерживать людей, которые живут с другой стороны?». Они говорят, что мы должны полностью обрезать все экономические связи с оккупированными территориями. Некоторые говорят, что, если эти люди хотят что-то получить от Украины, они должны покинуть оккупированные территории. Но как они могут просто взять и уехать с места, где они жили в течение многих поколений? Если Украина не сможет заверить их, что они будут иметь работу и жилье... Я прошу украинцев, пожалуйста, поедьте и посмотрите, что происходит на Донбассе.

Япония предоставляет много гуманитарной помощи людям, которые проживают в прифронтовой зоне. Мы поддерживаем восстановление школ, больниц, молодежных центров. Мы также оказываем минимальную помощь в возобновлении экономики, чтобы люди могли начать новый бизнес. Я думаю, что экономическая блокада действительно вредна. Япония будет продолжать оказывать помощь Донбассу.

«В БУДУЩЕМ МЕЖДУ НАШИМИ СТРАНАМИ ДОЛЖЕН БЫТЬ БЕЗВИЗОВЫЙ РЕЖИМ»

Александра КЛЕСОВА, Киевский национальный университет им. Т.Г. Шевченко:

— Правительство Японии начало работать над введением безвизового режима с Украиной. Насколько, по вашему мнению, это реально? И на каком этапе развития сейчас этот вопрос?

Ш.С.: — Правительство Японии считает, что в будущем между нашими странами должен быть безвизовый режим. Первый шаг уже был сделан. Мы предоставили безвиз владельцам дипломатических паспортов. Следующим шагом будет облегчение визового режима для всех остальных граждан. Теперь, когда украинцы хотят путешествовать в Японию в туристических целях, они должны показать спонсора в Японии. Например, вы должны подать подтвержденный документ от японского туристического агентства. В будущем мы упраздним это условие. Кроме того, если у вас есть определенная сумма денег на вашем банковском счету, вам не нужно иметь спонсора. Если вы хотите поехать в Японию для бизнеса, вам нужно будет получить визу только первый раз. Начиная с вашего второго визита для деловых целей, вам не нужна виза. Упрощение виз рассматривается. Мы будем идти шаг за шагом.

Виталий КУДЫРКО, Львовский национальный университет им. И. Франко:

— Японские ученые активно изучают опыт преодоления последствий аварии на ЧАЕС. Как выглядит сотрудничество правительств обоих государств в вопросе предупреждения и ликвидации последствий подобных катастроф?

Ш.С.: — В Украину приезжает большое количество японских ученых для исследования влияния радиации на окружающую среду. Около трех недель назад правительства Японии и Украины объявили, что ученые из обеих стран проведут совместное исследование влияния радиации на окружающую среду. Из-за инцидента на Фукусиме людям интересно знать, как это повлияет на их жизнь. Я не ученый, но я могу вам сказать, что слышал, что река вокруг Чернобыля имеет очень медленный ток. В случае с Японией ток в реке вокруг Фукусимы очень быстрый. Ученые изучат, какое влияние излучения на воду и почву в пострадавших районах. В прошлом много японских университетов отправили своих ученых в Украину для проведения исследований. Совместный исследовательский проект — первый в своем роде.

«В ЭПОХУ ИНТЕРНЕТА ВАЖНО ИМЕТЬ ИНФОРМАЦИЮ ОБ УКРАИНЕ ИЗ ПЕРВЫХ УСТ»

Илона ЛОЖЕНКО, КНУТКиТ им. И.К. Карпенко-Карого:

— Украина объявила о создании Украинского института, цель которого — промотирование украинского языка и культуры за границей. Япония имеет опыт в этой отрасли. Как бы ваша страна могла помочь нам построить качественный институт? Каким компонентам нужно уделить отдельное внимание?

Ш.С.: — Мы надеемся, что украинское правительство откроет филиал Украинского института в Японии. Наши знания об Украине очень ограничены. К сожалению, люди в Японии, которые работают над вопросами, связанными с Украиной, являются бывшими советскими экспертами. Те же эксперты, которые работают над вопросами с Россией, считаются экспертами по украинским вопросам. Я думаю — это неправильно. Эти эксперты могут читать на русском, но не на украинском. Эти люди представляют информацию с российской точки зрения, а не с украинской. В нашем Министерстве иностранных дел есть несколько экспертов, которые разговаривают на украинском языке. Даже пан Яценюк во время своего визита в Японию был поражен их знаниями и акцентом. Я думаю, что украинскому правительству необходимо открыть филиал Украинского института в Японии. Я также разговаривал с министром информации Юрием Стецем о возможности японского вещания в Украине. Он был очень заинтересован, но, к сожалению, он ушел в отставку. В эпоху интернета важно иметь информацию об Украине из первых уст. Не пропаганду, а объективную информацию с украинской позиции. Японцы очень сочувствуют украинцам. Хотя украинское правительство имеет бюджетные ограничения, чрезвычайно важно установить японское вещание в Украине и открыть Украинский институт в Японии.

Антон СЕСТРИЦЫН, Летняя школа журналистики «Дня»-2017, Университет Карлтон (Оттава). Фото Руслана КАНЮКИ, «День»
Газета: 

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ

Loading...
comments powered by HyperComments