Тот, кто по-настоящему любит Родину, - во всех отношениях настоящий человек.
Лина Костенко, украинская писательница, поэтесса

Услышать первых жертв изменения климата

6 июня, 2007 - 20:12
ФОТО РЕЙТЕР

Итак, границы обозначены. В момент, когда промышленно развитые страны «Группы восьми» встречаются в Хайлигендамме, силы, собравшиеся для борьбы с глобальным потеплением, сконцентрировались в противоборствующих лагерях. Германия и Великобритания добиваются проведения в срочном порядке переговоров по новому договору об изменении климата, с тем, чтобы он вступил в силу по истечении действия Киотского протокола в 2012 году. Они говорят о жестких мерах по ограничению выбросов углерода и повышения температуры в мире до двух градусов Цельсия в течение следующих четырех десятилетий. Соединенные Штаты, предлагая собственную инициативу, выступают против целевых показателей и сроков, которые им представляются произвольными.

Мы будем наблюдать, как будут разворачиваться события. Однако пока Соединенные Штаты и Европа будут дебатировать, надо помнить, что есть некоторые основополагающие факты, выходящие за рамки спора. Во-первых, наука дает четкий ответ. Нет сомнения в том, что на земле наблюдается потепление, главной причиной которого являемся мы — люди. Ежедневно поступают новые факты, будь то последний доклад организации «Гринпис» о таянии ледников на Эвересте или сделанное на прошлой неделе открытие о том, что Северный Ледовитый океан больше не поглощает углекислый газ. Вдумайтесь: крупнейший в мире поглотитель углерода заполнен до отказа.

Во-вторых, настало время действовать. По мнению большинства экономистов, цена бездействия будет, вероятно, на несколько порядков выше затрат, связанных с принятием срочных мер. Ущерб, причиненный ураганом «Катрина» Новому Орлеану, возможно, и не связан с глобальным потеплением, однако он является, тем не менее, полезным предупреждением о финансовых и социальных опасностях, возникающих в случае несвоевременных действий. Не менее очевидно и то, что мы не можем себе больше позволить бесконечно анализировать имеющиеся у нас варианты. Сегодняшнее дежурное решение — активное стремление торговать углеродными квотами — это лишь одно из видов оружия в нашем арсенале. Новые технологии, энергосбережение, проекты в области лесоводства и возобновляемые виды топлива, а также частные рынки — все это должно стать частью долгосрочной стратегии, включая адаптацию. В конечном счете, смягчение остроты проблемы не может полностью ее решить.

Есть и третий аспект, который, по моему мнению, является самым важным. Это основной вопрос о справедливости — вопрос о ценностях, являющийся одним из главных моральных императивов нашей эры. Глобальное потепление сказывается на всех нас, тем не менее оно сказывается по-разному. Богатые страны располагают ресурсами и ноу-хау для того, чтобы адаптироваться. Африканский фермер, теряющий урожаи или скот из-за засухи и пыльных бурь, или житель острова Тувалу, опасающийся, что его деревня может скоро оказаться под водой, бесконечно более уязвимы. Речь идет о знакомом водоразделе: богатые—бедные, Север—Юг. Если говорить прямо, то решения проблемы глобального потепления, предложенные развитыми странами, не должны осуществляться за счет менее удачливых, живущих по соседству с нами на нашей планете. Как же мы сможем достичь цели в области развития, сформулированные в Декларации тысячелетия, в частности, наполовину сократить масштабы нищеты, столь торжественно провозглашенные на предыдущих встречах «Группы восьми», если чаяния развивающихся стран о большем участии в глобальном процветании не уважаются?

Чувство человеческого измерения должно быть руководством для действий при решении любой проблемы, которую мы, народы мира, должны совместно преодолевать, включая изменение климата. Я считаю это своим долгом, частью священной обязанности защищать то, что является фундаментальным принципом Организации Объединенных Наций. Каждый день я прохожу по вестибюлю штаб- квартиры ООН в Нью-Йорке, где в настоящее время экспонируются работы некоторых самых известных в мире фотожурналистов. На них запечатлены лица и голоса людей, слишком часто скрытых от нашего взора и лишенных возможности быть услышанными, со всех уголков планеты, повседневная жизнь многих из которых полна тяжелых невзгод, усугубляемых изменением климата.

Наши дискуссии в Совете Безопасности, нередко скучные упражнения в малопонятной для непосвященных дипломатической риторике, иногда неожиданно оживляются — и на некоторые мгновения становятся чем угодно, только не дипломатичным по тону разговором. Я вспоминаю одну дискуссию в апреле, на которой представитель Намибии говорил о его восприятии угроз, исходящих от изменения климата. «Это не академический вопрос, — почти прокричал он. —Это вопрос жизни и смерти для моей страны».

Он рассказал, как пустыни Намиб и Калахари расширяются, уничтожая сельскохозяйственные угодья и делая целые регионы необитаемыми. Это заставило меня подумать о моей стране — Корее, которая все чаще и чаще задыхается в пыли песчаных бурь, проносящихся над Желтым морем и зарождающихся в захватывающей все новые пространства пустыни Гоби. Малярия уже свирепствует в районах, в которых когда-то о ней ничего не знали, — продолжал представитель Намибии. В местах, славившихся своим биоразнообразием, исчезают отдельные виды растительного и животного мира. Против развивающихся стран, подобно его собственной, все чаще ведется, по его словам, «биологическая или химическая война малой интенсивности».

Это — сильные чувства, идущие от жизни, а не плод воображения. Для тех, кто живет в развитых странах, важно это услышать и предпринять соответствующие действия. Это идея, которую я представлю в ближайшие дни в Хайлигендамме. Вот почему я скоро объявлю о созыве специального совещания высокого уровня по изменению климата, которое состоится в Нью-Йорке, до начала ежегодной сессии Генеральной Ассамблеи, как это предлагают сделать Бангладеш, Нидерланды, Норвегия и Бразилия, а также Сингапур, Барбадос и Коста-Рика. Вот почему я недавно назначил трех специальных посланников, задача которых — быть выразителем интересов и чаяний государств, наиболее уязвимых к воздействию изменения климата, в которых проживает подавляющее большинство населения мира.

Я приветствую недавнее заявление президента Джорджа Буша о том, что и он выступит с американской инициативой сохранения климата. Я настоятельно призываю сделать это в рамках глобального дискуссионного форума ООН, с тем, чтобы наша работа была взаимодополняемой и имела взаимоусиливающий эффект. В декабре мировые лидеры соберутся вновь на Бали для закрепления того, что будет достигнуто в Германии на этой неделе и на подобных последующих встречах.

И все же, давайте помнить. Соглашение в рамках «Большой восьмерки», которое не будет общемировым по своему охвату, вряд ли может рассчитывать на то, чтобы предложить решения этой глобальной проблемы. Пришло время для нового мышления и новой парадигмы всеобщего участия. Мы уже не можем все делать по-старому.

Статья Генерального секретаря ООН Пан Ги МУНА впервые была напечатана The International Herald Tribune. Газета перепечатывает статью с разрешения Представительства ООН в Украине.

Пан Ги МУН
Рубрика: 
Газета: 

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ

Loading...
comments powered by HyperComments