Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Актуально – понятийное отсоединение Украины от России

Об опыте и проблемах создания украинской энциклопедистики дискутировали ведущие ученые
07 ноября, 10:27

В Киеве состоялась научная конференция «Энциклопедический контент и вызовы современного мира», организованная государственным научным учреждением «Энциклопедическое издательство».

Участники обсудили принципы и критерии научно-информационного наполнения современных энциклопедий, эстетику и этику энциклопедического контента, роль и значение для развития украинской энциклопедистики и информационной безопасности государства мультимедийного национального проекта «Большая украинская энциклопедия».

«Подготовка и издание «Большой украинской энциклопедии» — большого амбициозного проекта Украины — это дело не только одного государственного учреждения «Энциклопедическое издательство». Это дело чести для всего научного сообщества Украины и власти, — отметил, открывая мероприятие, первый заместитель Главы Госкомтелерадио Богдан Червак. — Потому так важна эта научная конференция, на которой определяется путь развития украинской энциклопедистики, закладываются партнерские отношения между разными научными учреждениями для совместной работы над «БУЭ».

С докладами на конференции выступили ведущие специалисты научных учреждений и заведений высшего образования Украины. Участники обменялись опытом создания отраслевых энциклопедий, благодаря которым развиваются терминологические базы данных и энциклопедическая систематизация современных знаний в разных областях науки, что в свою очередь способствовало переходу образовательных процессов высшей школы  от русской к украинской понятийно-терминологической системе.

В частности, доктор технических наук, профессор НТУУ «Харьковский политехнический институт» Владимир Белецкий и доктор технических наук, профессор НТУУ «Киевский политехнический институт» Геннадий Гайко презентовали проект «Горная энциклопедия», который состоит из двух фундаментальных энциклопедических изданий — «Горного энциклопедического словаря» и «Малой горной энциклопедии». По количеству статей этот проект опережает подобные издания на славянских языках. Так, энциклопедический словарь содержит 12 700 терминологических и номенклатурных единиц, часть из которых введено в языковое обращение впервые, а «Малая горная энциклопедия» — 17 350. Авторы обобщили и существенно развили профессиональный украинский язык, в частности геологическую, географическую, экологическую, горнотехнологическую и горнотехническую терминологию. Благодаря этим трудам введен ряд новых терминов, причем пополнение терминологической лексики горняков вместе с освоением готовых лексем (украинских и иноязычных) осуществлялось с помощью образования новых слов на почве словообразовательных моделей современного украинского языка.

Продолжая дискуссию относительно принципов и критериев научно-информационного наполнения современных энциклопедий, доктор исторических наук, профессор Станислав Кульчицкий заметил, что на первом месте должно быть понятийное отсоединение Украины от России.

«Мало декларировать, как Кучма, что Украина это не Россия, — отметил Станислав Кульчицкий. — Нужна трудоемкая работа, чтобы эту декларацию воплощать в конкретные понятия. Идет речь, прежде всего, об Истории Украины, которая и в дореволюционные, и в советские времена была, так сказать, приватизирована российскими учеными. Идет речь об украинской культуре и ее творцах, писателях и ученых-изобретателях, которые объявлялись русскими. Идет речь об украинских летописях, иконах, вывезенных из Украины, артефактах мирового значения, которые стали достоянием российских музеев. Их мы, конечно, не вернем, но знать о них нужно. Не менее актуальной является задача показать украинский язык в его развитии, проанализировать происхождение слов, которые перешли в русский язык и стали частью его словарного состава. Здесь должны помочь специалисты Института украинского языка, которые часто выступают теперь в СМИ с рассказами о формировании украинского языка в эпоху средневековья. Тема так сказать «выползания Украины из России» имеет еще одну плоскость. Нужно показать присутствие Украины в европейском, а после эпохи больших географических открытий — и в евроатлантическом историческом пространстве. До сих пор украинские гуманитарии мало задумывались над этой проблематикой, между тем как она существует и обретает все большую актуальность...»

Также, по мнению историка, неотъемлемой частью украинской действительности является жизнь нашей диаспоры в Северной Америке, России, Казахстане, Европе, Австралии, а также деятельность представителей диаспоры, которые с 1991-го принимают активное участие в преобразовании украинской государственности, российско-украинской войне, которая продолжается с 2014 года. Еще один понятийный блок, который связан с историей народов, национальных групп и отдельных представителей, которые жили и живут на территории самой Украины. Это, в частности, история крымских татар. И эти все темы должны найти свое отображение в Большой украинской энциклопедии.

«Энциклопедистика может быть нашим ответом в информационной войне России», — отметила в свою очередь модератор мероприятия Алла Аристова. Она отметила, что продолжается работа ГНУ «Энциклопедическое издательство» над двумя версиями   «Большой украинской энциклопедии» — многотомного печатного издания и современного справочного онлайн-сервиса (е-БУЭ).

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать