Национальное дело – это дело всего народа и дело каждого гражданина; это коренной интерес всего народа и гражданства, совесть каждого из нас...
Иван Дзюба, украинский литературовед, критик, общественный деятель, диссидент

Европейские вечера

От норвежских фьордов, через сексуальные неврозы родителей, к телевизионному «Шефлер-шоу», или Как впервые в Одесском украинском театре прошел международный литфест
2 октября, 2021 - 11:49
Фото Валентина КУЗАНА

Отгремел Международный литературный фестиваль в Одессе, который уже в седьмой раз превращает Южную жемчужину в центр литературной жизни, подтверждая предоставленный ЮНЕСКО статус города.

Фест состоялся в сотрудничестве с немецким культурным фондом Allianzkultur Stiftung, при финансовой поддержке УКФ и фонда EVZ (foundation remembrance responsibility future), фондов Jan Michalski (Швейцария) и Prohelvetia (Швейцария).

Поклонники современной литературы могли услышать 32 авторов из 10 стран мира, в частности: Лукаса Берфуса (Швейцария), Юдит Герман (Германия), Ангелику Фрейтас (Бразилия), Людмилу Улицкую (Россия), Софи Оксанен (Финляндия) и Ивонн Адгиамбо Овур (Кения).

В этом году фестиваль был посвящен 30-летию Независимости Украины. Впервые в этом году реализовано сотрудничество с Одесским академическим украинским музыкально-драматическим театром им. В. Василько. События, созданные в коллаборации, дополнили программу драматургией, стали настоящей изюминкой фестиваля и добавили театральных красок литературным встречам и чтениям.

***

Первым событием фестиваля в Одесском украинском драмтеатре, еще до официального открытия, стал долгожданный мастер-класс для актеров и режиссеров от швейцарского писателя, штатного драматурга Цюрихского театра "Шаушпильхаус", преподавателя Бельского литературного института - Лукаса Берфуса «Время и Пространство в драматургии». Кроме коллектива Одесского украинского театра на занятия к мастеру пришли коллеги из других театров города, студенты театрального колледжа и философского и психологического факультетов ОНУ им. И.И. Мечникова. Три часа интенсива и интерактива от профи запомнятся участникам надолго. Даже языковой барьер не стал помехой. Переводчик не всегда успевал за активными диалогами на английском языке между мастером и слушателями. Кроме новой трактовки функционирования хронотопа на сцене театра, участники получили еще и огромный мотивационный заряд от Лукаса. Студенты с восторгом ловили каждое слово и рассказывали, что мечтали бы о такой форме представления информации на своих занятиях. Все, кто не смог вживую приобщиться к мастер-классу, могли наблюдать за тренингом онлайн.

После мастер-класса состоялось знакомство с творческой группой театра: режиссером, художницей, актерами, - которая уже больше месяца до этого готовилась к перформативным чтениям по пьесе Берфуса. Важные для понимания мира их персонажей вопросы раздавались отовсюду. А впереди было еще два полных чрезвычайно важных репетиционных дня, чтобы учесть и реализовать услышанное и увиденное в спектакле. Что собственно и произошло.

***

Затем «Под сценой театра» состоялись перформативные чтения пьесы Лукаса Берфуса «Сексуальные неврозы наших родителей» с участием автора в первом ряду, который переживал не меньше актеров и режиссера. Особенно, когда швейцарец увидел вживую, после роскошного отремонтированного Греческого зала, где проходил мастер-класс, необычную локацию. Стоит отметить, что, как и на мастер-класс, на чтение пришло гораздо больше желающих, чем зарегистрировалось. Поэтому, к сожалению, в этот раз не все, кто хотел присоединиться, получили такую возможность. Текст пьесы впервые звучал на украинском языке, перевод специально сделан для нашего театра в рамках фестиваля Василием Лозинским.

Несмотря на то, что пространство под сценой не слишком просторное, перед зрителями предстало сразу несколько топосов, тщательно продуманных художницей Юлией Зауличной: ванная комната квартиры, где проживает семья Доры; спальня с детской кроватью, которая к концу чтений, после взросления девочки, превратится в стол, где обсудят проблемы; кабинет врача, где решалось, как продолжать лечение больного; ниже импровизированной сцены разместилась овощная лавка, где работала девушка и где, собственно, она знакомится с первым чужим взрослым мужчиной; а в крайнем левом углу разместилась кровать, где произошло взросление Доры. Когда события разворачивались в одном месте - в других действие замирало, но все локации и актеры оставались перед глазами придирчивых зрителей, от которых нельзя было скрыть ни одного движения. Поэтому каждое движение и жест, поза и позиция были тщательно зафиксированы, продуманы и выверены. Благодаря чему погружение в мир спектакля произошло на 100 процентов. Вау-эффект произвело и скрипучее вращение круга сцены над головами зрителей: карусель жизни наоборот.

Важно отметить, что актеры текст не читали, а проживали, выучив на память, поэтому чтения все же больше были похожи на полноценный спектакль. Единственное, что творческий коллектив, как и предполагалось по договоренности с автором, подготовил и показал лишь первую половину спектакля. Продолжалось действие один час и выглядело целостным и, несмотря на фрагментарность воспроизведения, завершенным. Актеры театра Мария Деменко, Александр Коваль, заслуженная артистка Украины Нинель Наточая, Анатолий Головань, Олег Карпенко, Сергей Ярый, Елена Головина - за короткое время под руководством молодого режиссера Натальи Сиваненко создали совершенно новый, не похожий на другие, актуальный театральный продукт.

После небольшого перерыва продолжалось обсуждение увиденного. Модерировал встречу переводчик и литературовед Юрий Прохасько, который сразу же вспомнил Фрейда и предложил Лукасу это обсудить. Автор признал, что становится старше и переживает, что и его неврозы также передадутся его детям. Отметил, что, хотя и не понимал ни одного сказанного актерами слова, но хорошо узнавал свой текст с эмоциями, которые были вложены в слова. Увиденное Лукаса Берфуса поразило и порадовало, и театр вполне заслуженно получил разрешение от автора на полную постановку спектакля, премьера которого запланировано на март.

***

В рамках фестиваля состоялся показ еще одного спектакля режиссера Натальи Сиваненко - «Norway.Today». Автор Игорь Бауршим, к сожалению, не ответил на приглашение фестиваля, но тем не менее, представление и обсуждение стали важными событиями. Больше всего собравшихся зрителей интересовал необычный подход к освещению чрезвычайно сложной темы суицида, ведь режиссер расставила новые акценты в тексте, а талантливые актеры Александр Коваль и Евгения Доляк прекрасно воплотили этот замысел и несколько даже иронизировали над слишком пафосным традиционным представлением проблемы, уменьшив градус страданий. На обсуждении разгорелась дискуссия о том, стоит ли брать для диалога со зрителями такую сложную и неоднозначную тему. Но присутствующие согласились, что замалчивание и скрытие проблемы приведут к ухудшению ситуации. И что театральный диалог в этом случае может стать по-настоящему влиятельным и действенным. Пораженные и немного смущенные сразу после спектакля зрители в начале дискуссии не были активными - переживали и переваривали услышанное и увиденное, но потом еще долго не отпускали режиссера и актеров, задавали им сложные вопросы, из чего делаем вывод, что подобные обсуждения желаемы и необходимы зрителям.

***

Невероятно ярким событием, которое закрыло программу фестиваля, стала премьера спектакля «Выродок» по Мариусу фон Майенбургу, тоже молодого режиссера Валерии Федотовой. Современная немецкоязычная драма получила на сцене совершенно неожиданную форму - ток-шоу, так как наша жизнь сегодня, это уже не театр, как было во времена Шекспира, а настоящее реалити-шоу, где все наши боли и переживания на всеобщем обозрении! Адаптацию пьесы для этой постановки осуществили Лера Федотова и Роб Фельдман. На сцене разыграли современное игровое шоу: чрезвычайный мастер перевоплощения Богдан Данилюк (без всякой маски и капли грима превратился непосредственно на сцене из настоящего чудовища в обольстительного красавца), Евгения Доляк мастерски воплотила сразу два абсолютно разных образа - милой жены Фанни и страстной вдовы Эмили; пластичный и голосистый Павел Примак сыграл любимчика судьбы на роликах, а неузнаваемый рыжеволосый и рыжебородый Вадим Головко воплотил образ некоего местного бога - ведущего шоу имени себя, который легко и безжалостно жонглирует судьбами подопечных ради рейтинга.

 

В зале раздавался громкий смех, как и должно быть на саркастической комедии, но после спектакля некоторые зрители вытирали тайком слезы. Много положительных отзывов получил этот спектакль как от профессиональных критиков, так и от благодарных зрителей. А все, кто не попал на премьеру, уже с нетерпением ожидают спектакль в октябре, надеясь, что карантинные ограничения не помешают насладиться театральной новинкой.

***

Хотя фестиваль и отгремел, но, как мы и отмечали, спектакли остаются в репертуаре театра и радовать одесситов и гостей города будут еще долго.

Спектакли, чтения, встречи, презентации и мастер-класс - это далеко не все события, которые произошли в рамках фестиваля благодаря сотрудничеству. На сцене нашего театра звездой программы стал громкий литературный рок-концерт от группы «Жадан и Собаки». Который собрал более полутысячи любителей творчества поэта и раскачал Одессу на все пять дней фестиваля. А заряда энергии и драйва зрителям хватит и на то, чтобы пережить пасмурные осенние дни.

Также в школах города прошли чтения для детей: молодые актеры театра читали произведения молодых детских немецких авторов Себастьяна Мешенмозера, Фердинанда Лутца, Микаэля Росса и др. Дети и учителя радовались возможности вживую пообщаться с ведущими европейскими прозаиками, узнать секреты творчества и получить книги авторов.

В Доме ученых актеры театра озвучивали «горячие» переводы иностранных авторов участников фестиваля. Настоящей изюминкой стали лирически-музыкальные перформативные чтения «Стихов ночи» лучших современных украинских поэтов Марьяны Савки и Сергея Осоки с музыкальным сопровождением театрального маэстро Вадима Бессараба, которые еще долго искренними голосами авторов будут звучать в воспоминаниях многочисленных зрителей.

Фестиваль состоялся в смешанном формате - все события транслировались на фестивальном канале в Youtube и на странице ФБ. А некоторые события можно будет просматривать в записи холодными осенними вечерами.

***

Сейчас прошел год со времени первого разговора директора театра Юлии Пивоваровой (благодаря настойчивости и упорству которой все эти события произошли) с руководством фестиваля, где впервые прозвучала идея сотрудничества. Ведь шесть лет подряд на литературном фестивале не была представлена современная драматургия, поэтому предложение театра о сотрудничестве и создании отдельной театральной платформы в рамках фестиваля, было воспринято с энтузиазмом. И уже сегодня мы с удовольствием отчитываемся об успешно реализованном ряде событий, которые стали возможны при кропотливой работе, поддержке и мотивированности всего коллектива одесского украинского театра: главного режиссера - Максима Голенко, молодых режиссеров - Натальи Сиваненко и Валерии Федотовой, главной художницы - Юлии Зауличной, костюмеров и гримеров, осветителей и звукооператоров, мастеров сцены, администраторов и билетеров. Все события в рамках фестиваля для зрителей были бесплатными, а вход свободным, за финансовую поддержку проекта хотим еще раз поблагодарить УКФ (Украинский Культурный Фонд) и Фонд «Память, ответственность и будущее» и наших немецких партнеров.

А на следующий год у нас еще более грандиозные планы! Поэтому до новых встреч!

Светлана БОНДАРЬ, Одесса
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ