«Украинский язык - язык единения»
27-28 августа в Одессе прошла финальная часть ХХII общенационального конкурса
Церемония награждения лауреатов состоялась в Золотом зале Одесского литературного музея. На конкурс поступило около 500 работ из разных регионов Украины, а также ближнего и дальнего зарубежья. И это является свидетельством того, что украинский язык действительно является языком единения.
Зал Одесского литературного музея во время награждения лауреатов общенациональной конкурса «Украинский язык - язык единения»
Награды конкурса
В частности, на нынешний одесский форум было поданы работы даже авторами из аннексированного Крыма и оккупированных районов Донбасса. И особенно знаковым кажется награждение весомой работы журналиста Игоря Зоца, который четверть века возглавлял редакцию единственной в Донецком регионе областной украиноязычной газеты «Донеччина». Представленная им на конкурс книга «Донбасия» (Киев Ярославов вал, 2021) - это «теплые воспоминания о людях, с которыми автор немало лет шел по украинскому пути и которых судьба бросила в горнило жестоких испытаний».
Награду лауреата конкурса получает Игорь Зоц
Достаточно красноречивым является судьба еще одной отмеченной на конкурсе книги, что имеет непосредственное отношение к теперь уже аннексированному Крыму. Это сборник «Над пропастью» члена НСПУ, Заслуженного журналиста Украины Ивана Левченко, который в 1997 - 2004 годах работал генеральным директором Севастопольской региональной государственной телерадиокомпании. По словам автора, книга была сверстана и должна была выйти в 2013 году в Севастопольском издательстве. Однако вследствие обострения политической ситуации в Крыму сборник, одним из мотивов которого было «неотвратимое желание отвести родную страну от пропасти, к которой толкают ее безответственные политики и откровенные украинофобы», так и не увидела свет. И только потом она была издана поклонниками творчества Ивана Левченко в Канаде.
Говорит лауреат конкурса Иван Левченко
Очень важной, особенно в контексте 30-летия Украинской Независимости, является и книга другого лауреата - киевлянина Юрия Бондаря «Журналисты и независимость. Воспоминания, свидетельства, документы» (Киев: Издательский центр «Академия», 2020). Как автор-составитель, известный журналист представил в издании украинскую журналистику и журналистов конца 1980-х - середины 1990-х годов, их позицию и роль в приобретении Украиной Независимости.
Отличие лауреата конкурса получает Юрий Бондарь
И еще одно убедительное свидетельство языка единения - среди многих поэтических изданий на конкурсе справедливо отмечена книга стихов для детей на крымско-татарском и украинском языках «Подарок детям» (Львов, 2020) крымско-татарской поэтессы Эльмаз Бахшиш (г. Симферополь) - перевод на украинский поэтессы Инны Доленник (г. Кривой Рог).
Отличие конкурса получает переводчица книги Эльмаз Бахшиш на украинский язык Инна Доленник
И таких свидетельств языка единения - и на церемонии награждения, и во время насыщенной культурной программы, которую традиционно предложил оргкомитет конкурса во главе с его бессменным председателем главой Одесской региональной организации НСЖУ, Заслуженным журналистом Украины Юрием Работиным, - было множество.
Лауреатов конкурса приветствуют школьники города Одессы
О постоянном расширении географии конкурса, который уже 22-й год подряд проводится в славном городе Одессе, известного национальным разнообразием и соответственно многоязычием, говорим с организатором этого ежегодного украиноязычного форума Юрием Работиным.
- Нам очень повезло, что рядом с офисом Одесской региональной организации НСЖУ, в котором размещается и штаб оргкомитета общенационального конкурса «Украинский язык - язык единения», находится отделение Новой почты, - говорит Юрий Работин. - Учитывая количество отправлений, которые ежегодно поступают на конкурс, а также отправлений, осуществляемых оргкомитетом в адрес участников конкурса, различных учреждений, благотворителей, экспертов и т.д., нас должны были бы уже обслуживать бесплатно или, по крайней мере, на льготных условиях - как уникально активных постоянных клиентов.
Юрий Работин
По словам многолетнего организатора и вдохновителя конкурса, в связи с пандемией количество участников, а соответственно и номинантов конкурса, в этом году хоть заметно и уменьшилось по сравнению с предыдущими урожайными годами, но качество присланных материалов остается высоким. При этом география участников продолжает расширяться. И чисто украинскими просторами она не ограничивается, а достигает ближнего и дальнего зарубежья. В частности, одесский украиноязычный конкурс привлекает внимание многих поклонников и сторонников из Эстонии, Франции, Германии, Канады, США, Австралии, Китая и других стран.
- С 1999 года, когда мы фактически реанимировали бывший государственный конкурс «Украинский язык - язык государственный», перенеся его из Киева в Одессу и несколько изменив его название - «Украинский язык - язык единения», - рассказывает Юрий Работин, - у нас здесь собрался за это время довольно серьезный книжный фонд. Поэтому мы бы хотели, чтобы городская и государственная власть отнеслись к этому также серьезно - как к общенациональному культурного наследию, и предусмотрели соответствующие средства и возможности для устройства подлинно народной библиотеки «Украинский язык - язык единения». Ведь речь идет о чрезвычайно весомых художественных произведениях и достаточно серьезных научных исследованиях и наработках, которых в других библиотеках очевидно нет, ведь обычно к нам поступают довольно редкие и просто уникальные книги, изданные совсем мизерными тиражами - в 10-30 экземпляров. Причем речь идет не только об авторах, проживающих в Украине, но и в ближнем и дальнем зарубежье. То есть этот фонд пополняется постоянно и с каждым годом хранить его становится все труднее.
Книжные подарки лауреатам конкурса
По словам Юрия Работина, немало литературы оргкомитет ежегодно получает и для награждения лауреатов конкурса. Обычно такую литературу направляют Министерство культуры и информационной политики Украины, Госкомтелерадио, Всеукраинское общество «Просвита» имени Тараса Шевченко, за что председатель оргкомитета выражает им пользуясь случаем искреннюю благодарность.
И все же, несмотря на поддержку государственных органов и учреждений, облгосадминистрации, городской власти, тесное сотрудничество с НСЖУ, НСПУ и другими организациями, проводить конкурс, по словам Юрия Работина, с каждым годом становится все труднее. Ведь для того, чтобы принять значительное количество людей, которых нужно разместить, накормить, обеспечить транспортом, предложить интересную культурную программу, не говоря уже об обеспечении всем необходимым основного конкурсного действа - торжественной церемонии награждения лауреатов - нужны немалые средства. Конечно, определенные суммы на нужды конкурса, в частности на полиграфию, оплату проживания участников конкурса, закладываются в областной и городской бюджеты, но их, по словам Юрия Работина, хватает далеко не на все. Поэтому приходится искать, просить, требовать ...
- На сегодняшний день во всех сферах все настолько уже коммерциализировано, что решать вопросы, связанные с финансированием тех или иных расходных статей, приходится в основном через Киев, - признается Юрий Работин. - И на этом пути в Киев обычно нужно преодолеть немало препятствий, а так хотелось бы, чтобы нам никто не мешал. А мешают немало, иногда даже угрожают, мол, будут провокации. И за более двух десятилетий проведения конкурса в Одессе их было немало, однако говорить о конкретных фактах я пока не хотел бы.
На вопрос, какими должны были быть сегодня отношения организаторов конкурса с представителями бизнеса, государственными органами и органами местного самоуправления, Юрий Работин замечает:
- Для бизнеса, который участвует в финансовой поддержке таких культурных проектов, как наш конкурс, уже давно пора ввести льготное налогообложение, чтобы он был более заинтересован поддерживать украинскую культуру. А об отношениях с властью, они должны быть такими, когда на любое наше обращение в государственную инстанцию или в местные органы власти ответа «нет» просто не будет, а будет только стопроцентная поддержка. Я думаю, за 22 года проведения конкурса в Одессе мы доказали своей работой, что именно такой поддержки мы и заслуживаем. Ведь мы просим помощи не для себя лично, а для важного мероприятия государственной важности. Если за тридцать лет Независимости такой чрезвычайно важный общенациональный конкурс, как «Украинский язык - язык единения», 22 года подряд проводится именно в Одессе, то, как говорят одесситы, «посчитайте разницу, кто кому должен».
Большой мечтой председателя оргкомитета одесского конкурса является возвращение ему статуса, который был у него в 2003 году, когда во времена президентства Леонида Кучмы данный украиноязычный форум проводился под патронатом главы государства. К сожалению, в дальнейшем этот чрезвычайно важный во всех отношениях статус «под патронатом президента Украины» был потерян, хотя письма с предложениями по его сохранению Юрий Работин лично посылал всем последующим президентам Украины.
- Об одесском конкурсе знали все украинские президенты, - говорит Юрий Работин. - Однако, если раньше на отправленные мной письма лично Президенту Украины я получал ответы из президентской администрации, что и свидетельствовало о том, что там по крайней мере знают о конкурсе, то теперь все мои обращения переадресовывают в низшие инстанции, где о нем довольно часто вообще впервые слышат ...
Свидетельством внимания к общенациональному конкурсу являются и традиционные поздравления от официальных лиц руководящих органов государства, руководителей города и области. В этом году в адрес оргкомитета поступили в частности поздравления от главы Госкомтелерадио Олега Наливайко, уполномоченного по защите государственного языка Тараса Кремня, главы НСЖУ Сергея Томиленко, главы правления Всеукраинского общества «Просвита» имени Тараса Шевченко Павла Мовчана, городского головы Одессы Геннадия Труханова. Направил приветствие и почетный сопредседатель конкурса - академик Иван Дзюба. Весомым подтверждением высокого статуса общенационального конкурса «Украинский язык - язык единения» были бы и поздравления от первых лиц государства, но все это, наверное, еще впереди.
За два десятилетия общенациональный конкурс «Украинский язык - язык единения» действительно стал уникальным явлением не только на территории многонациональной Одесской области, но и в Украине в целом, ведь крепко связан многолетними творческими, культурными и духовными связями, прочными узами человеческих взаимоотношений и тесного сотрудничества с журналистской, писательской, творческой, образовательной, научной и другими профессиональными сообществами, творческими объединениями, деловыми кругами и властными институтами. Поэтому неудивительно, что в рамках ежегодного общенационального конкурса «Украинский язык - язык единения» постоянно проходят какие-то общие культурно-художественные мероприятия и важные общественно значимые акции. В частности, это касается традиционных мероприятий творческого объединения «Кинологос» или ежегодного погашения почтовых марок, посвященных выдающимся деятелям и событиям в истории Одессы и Украины.
К примеру, в этом году с участием представителей оргкомитета конкурса, Одесской областной дирекции Укрпочты, депутатов Одесского городского и областного совета состоялось погашение почтовой марки, посвященной 30-летию Независимости Украины. Важной акцией стало публичное подписание перед началом церемонии награждения лауреатов конкурса соглашения между советом адвокатов города Одессы, Одесской налоговой администрацией и Одесской Региональной организацией НСЖУ о создании платформы «9-1-1» по поиску пропавших детей.
«Чужих детей не бывает, - сказал, комментируя это событие, один из подписантов соглашения - Юрий Работин. - Сейчас наблюдается слишком печальная статистика по неуклонному росту количества пропавших детей, поэтому мы должны всячески помогать их розыску и предотвращать распространение этого ужасного явления, тем более, мы знаем, как это делать».
Подписание соглашения о создании «Платформы 9-1-1»
Показательно, что за неделю до финальной части общенационального конкурса «Украинский язык - язык единения» его оргкомитет совместно с управлением образования Одесского городского совета подвел итоги творческого соревнования среди учащихся 9-х - 10-х классов Одесской области по случаю 150-й годовщины со дня рождения выдающейся украинской поэтессы Леси Украинки. Около 80 учеников стали победителями в трех номинациях, получив награды, дипломы и памятные подарки.
Традиционно насыщенной является и культурная программа, которую предлагают организаторы конкурса его лауреатам. Не зря же Одесса считается культурной столицей Украины как город чуть ли не с самой большой в стране концентрацией культурных памятников, музеев, театров, других учреждений культуры, научных, образовательных и духовных центров и т.д., а следовательно и с самым богатым культурным наследием. Поэтому одесситам есть что предложить своим гостям.
Возложение цветов к памятнику Тарасу Шевченко
В этом году после традиционного возложения цветов к памятнику Тарасу Шевченко участники конкурса посетили Одесскую киностудию, попав на премьеру фильма «Улыбка львицы», снятого режиссером постановщиком и сценаристом Игорем Козловым-Петровским к 100-летию Одесского зоопарка. На киностудии представилась возможность осмотреть и удивительную художественную инновацию - первую в истории иммерсивную выставку, посвященную творчеству Тараса Шевченко.
Лауреаты конкурса на Одесской киностудии
Иммерсивный мир Тараса Шевченко
Также увлекательной была поездка в Нерубайские катакомбы, где лауреаты конкурса осмотрели подземную и наземную части Музея партизанской славы и обустроенное в катакомбах крупнейшее в Европе подземное Арт-пространство.
Нерубайские катакомбы: вырубленный в камне образ скорбящей матери
Крупнейшее в Европе подземное Арт-пространство
Таким был ХХII общенациональный конкурс «Украинский язык - язык единения», который, по выражению одного из его лауреатов - известного журналиста из Донецка, а ныне вынужденного переселенца Игоря Зоца, уже давно стал своеобразным брендом Одессы - как Привоз, Дерибасовская, Одесский оперный и Дюк де Ришелье. Конкурс и на этот раз объединил усилия многих людей, организаций и учреждений, которые, по словам председателя оргкомитета Юрия Работина, были, как всегда, направлены на то, чтобы украинский язык и в дальнейшем объединял все больше людей и вдохновлял их не только говорить, а и творить на украинском языке - для Украины и украинского мира во всем мире.
Автор
Владимир СтецюкSection
Культура