Каждый народ познается по его богам и символам.
Лев Силенко, украинский мыслитель, философ, историк, писатель, номинант на Нобелевскую премию

В поисках нравственного стержня

В Русской драме отважились поставить шекспировскую «Меру за меру»
18 января, 2012 - 21:17
ЕЛЕНА ЧЕРВОНЕНКО (КЭТТИ-НАВЗНИЧЬ) И КИРИЛЛ КАШЛИКОВ (ЛУЦИО) В СПЕКТАКЛЕ «ЦИНИЧНАЯ КОМЕДИЯ» / ФОТО ИРИНЫ СОМОВОЙ

26 января киевляне увидят премьеру «Циничной комедии» — спектакль создан по мотивам пьесы «Мера за меру». Это самая поздняя и самая мрачная из комедий Шекспира. В «Глобусе» ее поставили в 1604 году, сразу после «Отелло», и успеха у публики она не имела, быстро сошла со сцены. В 1930 г. комедию поставил Олд Вик, в 1950-е — в Шекспировском мемориальном театре (знаменитый режиссер Питер Брук), в середине 1970-х на New York Shakespeare Festival, в постановке Джона Казале, в роли Изабеллы выступила известная голливудская актриса Мерил Стрип. У соседей-россиян играли эту пьесу тоже нечасто (в 2005 г. — в Московском театре киноактера, режиссура Игоря Яцко, и в 2006-м — на сцене Ленсовета в постановке Василия Сенина; а два года назад Юрий Бутусов в Театре им. Вахтангова «замахнулся на Шекспира»). Следует заметить, что критики последнюю постановку разнесли в пух и прах! И вот 26 января киевляне увидят «Циничную комедию.Те атральная фантазия по мотивам Вильяма Шекспира «Мера за меру» .Это история о том, что стоит дать человеку власть, и он становится тираном, а от искушения не устоит даже инквизитор. Чем привлекла комедия Шекспира режиссера и автора идеи композиции Леонида Остропольского?

— Если погружаешься в текст Шекспира, то попадаешь на неизвестную планету в неизвестной Солнечной системе, в неизвестной Галактике и в незнакомом мироздании, — подчеркивает Леонид ОСТРОПОЛЬСКИЙ. — Этот неизвестный мир создан из знакомых тебе, даже родных элементов человеческого мира: чувств, быта, страстей, стихий природы, социальных и личных конфликтов, из демонического и Божественного в человеческой природе, но сплавлены они в небывалых, парадоксальных пропорциях иного, «золотого сечения», иного лекала, по которому скроен и измеряется наш мир...

«Мера за меру» — пьеса гиперреалистичная и сверхсовременная. Эпиграфом к ней могут быть ощущения Мандельштама: «Мне на плечи кидается век-волкодав». Такое впечатление, что она написана сразу после всемирной катастрофы Второй мировой войны, после Нюрнбергского процесса, после ужасов Освенцима и ГУЛАГа, после геноцида Балканской войны и бомбардировок Белграда, после ужасов чеченской мясорубки, после санкционированных (из «гуманных идеалов»!) бомбардировок Ливии, после оглушающей лжи всех лагерей касательно избирательных кампаний. А пьеса ведь была создана четыреста девять лет тому назад, после террора правительства английской королевы Елизаветы I при подавлении восстания графа Эссекса и его казни в 1601 году.

Погружаясь в события и мир «Меры...», приходишь к осознанию, что общество при самых совершенных законах, без культурного, нравственного, этического и духовного стержня отдельного человека, как у героини Изабеллы, обречено на загнивание.

Все нынешние правительства Запада говорят о борьбе с экономическим кризисом. Однако ни одно правительство мира не говорит, что кризис сегодня — это, прежде всего, состояние духовное, психологическое, определенная форма сознания. Весь мир давно одержим кризисом обесценивания: слов, переживаний, самого отношения к жизни на бытовом и самом высшем, властном, уровне.

Если извращено само понятие свободы, если все неправда, все дозволено, перекручено, искажено, то почему, в чем бы то ни было, не соблюдать законы и меру обычному человеку? Лгут и нарушают законы из «благих намерений», из «политической целесообразности», и уж тем более из личной выгоды и гордыни... Потому начинать нужно не с экономической, а с духовной борьбы с кризисом как состоянием души и сознания. В этом смысл послания Шекспира в «Мере за меру».

Сценографию постановки создал Алексей Вакарчук, костюмы — Дмитрия Разумова (Россия), музыкальное решение — Александра Шимко, пластика — Натальи Бурлаки.

В спектакле играют: Олег Треповский (Винченцио, герцог Венский), Дмитрий Савченко (Анджело, наместник герцога), Ольга Олексий (Джульетта), Александра Ена (Фемида), по очереди играют: Анна Артеменко и Ирина Новак (Изабелла), Кирилл Кашликов и Максим Никитин (Луцио-щеголь), Валерий Величко и Вячеслав Николенко (Клавдио), Наталья Кудря, Нина Нижерадзе и Любовь Солодова (Переспела, сводня) и др. актеры.

Алиса АНТОНЕНКО
Газета: 

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ

comments powered by HyperComments