Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Единение на экране и вне его

Во время ІІІ Международного телерадиофестиваля «Калиновые мосты» журналисты из 20 областей Украины открыли для себя жизнь этнических украинцев в Польше
03 августа, 11:43
ДЕЛЕГАЦИЯ ФЕСТИВАЛЯ С ШКОЛЬНИКАМИ В БАРТОШИЦЕ / ФОТО АВТОРА

Несколько лет назад ежегодный украинский телерадиофестиваль «Калиновые острова» проводился в городе Ровно. Его организаторами и хозяевами была Ровенская государственная областная телерадиокомпания. Одним из приглашенных был давний друг ровенчан Степан Мигус, украинец по происхождению, который в городе Ольштын является заместителем председателя Объединения украинцев в Польше и работает журналистом в редакции украинского радио. Фестиваль «Калиновые острова» понравился пану Степану, и вместе с генеральным директором телерадиокомпании Андреем Велесиком и директором телевидения Петром Мидриганом они решили положить начало подобному фестивалю не в Украине, а в Польше. Результаты превзошли ожидания.

В этом году уже в третий раз украинские государственные телерадиокомпании представили на фестивале свои лучшие работы об украинско-польских связях, об общей истории и культурных приобретениях. Всего — свыше двадцати конкурсных и внеконкурсных телепрограмм и фильмов и почти стольких же радиопрограмм.

«Сверхзадачу фестиваля мы видим в том, чтобы украинские журналисты, которые увидят жизнь простых людей в Польше, побуждали свои территориальные общины на местах перенимать их опыт», — рассказал Андрей ВЕЛЕСИК.

Нынешний год проведения фестиваля совпал с отмечанием в Польше 65-летия печальноизвестной акции «Висла». Те люди, которые с польской стороны были соорганизаторами фестиваля «Калиновые мосты», — это потомки украинцев, вырванных из родных мест. О судьбе депортированных украинских семей на фестивале во внеконкурсной программе были показаны два фильма «Последняя поездка домой» Романа Крика и «Украинцы Закерзонья» Мирослава Иваника. Авторами обоих фильмов были как раз потомки тех, кто свыше шести десятилетий назад пострадал от операции «Висла».

«После депортации на украинских землях остались пустовать свыше 300 церквей, кооперативов, читален. Украинцев в вагонах вывозили за 600—700 км, давали час-два на то, чтобы собрать пожитки и разрешали взять столько имущества, чтобы поместилось на телегу. Тех, кто опирался, кто был более организованным, отправляли в концлагерь в Явожно. Его называли центральным лагерем труда, а в действительности это был филиал самого страшного немецкого лагеря смерти времен Второй мировой войны — Аушвица. Именно туда засылали активистов украинского сопротивления, выявленных во время переселения», — рассказал Степан МИГУС.

Когда украинцев привезли на территорию прежней Пруссии, которая после войны перешла к Польше, немецкого населения там уже почти не было. Но за два года после войны лучшие жилища уже были заняты поляками, поэтому переселенным украинцам доставались худшие условия. В города заселяться не разрешалось — только в села. А в села поселяли не больше 10% украинцев, то есть 2—3 семьи на небольшое село, следовательно, ни собственной школы, ни церкви. Первые 10 лет не разрешали открывать украинские церкви и школы, проводить организованную украинскую культурную жизнь. Но после смерти Сталина коммунистическая власть Польши разрешила открыть «Украинское общественно-культурное общество», надеясь, что из этого ничего не получится. Но получилось. В течение одного года было создано 86 пунктов изучения украинского языка и 5 тысяч детей стали учиться. Теперь ежегодно польские украинцы чествовал память погибших, которые были замордованы в концлагере в Явожно (там установлен памятник), и сейчас на этих поминальных мероприятиях присутствуют представители польской власти. Но еще и до сих пор операция «Висла» не признана на официальном уровне как преступление против украинского народа.

Самое большое уважение вызывает то, что украинцы за рубежом не забыли родной язык и песню. А желание признать себя этническим украинцем, как рассказывали нам, просыпается теперь и в четвертом поколении у тех, чьи родители фактически ассимилировались в польской среде. И это случилось тогда, когда Украина получила независимость, хотя нынешние недемократические процессы вызывают недоверие и разочарование. Как рассказал Степан Мигус, сегодня организация украинцев в Варминско-Мазурском крае занимается тем, чтобы украинство здесь не погибло как можно дольше. Украинцы Польши добились от своего правительства разрешения на открытие украинских церквей и школ.

Участникам фестиваля предоставили возможность посетить эти школы. Откровенно говоря, было и радостно, и завидно, и обидно. Ведь в то время, когда в независимой Украине органы власти, грубо нарушая все права человека, закрывают украинские школы, в Польше эти школы находятся в надлежащем состоянии. Они называются «комплекс школ с украинским языком обучения». Одна из них, которую мы увидели, – начальная школа в городке Бартошице с населением около 30 тысяч. Аккуратные классы для детей, яркие учебники, интерактивные доски, современные оборудованные кабинеты, большой спортивный зал и многое другое, чего все еще не хватает нашим школьникам. При школе существует общественная организация выпускников, сторонников и друзей школы «Калина», и на ее счет любой может перевести 1 % от своей прибыли, когда подается декларация о доходах в конце года. Эти средства перечисляются в организацию с разрешения налоговой инспекции – все прозрачно и понятно. Конечно, первыми помогают родители школьников.

Школа существует двадцать первый год, и ее директор Любомира Тхор рассказала, что сюда теперь хотят записать детей не только из украинских, но и из смешанных семей. Родители присматриваются к этой школе уже за два-три года, прежде чем ребенку настанет пора идти в школу. Преподавание проводится как на польском, так и на украинском языке, но уроки украинского языка и литературы обязательные, а не факультативные: они входят в учебную программу государственного образовательного учреждения.

Кстати, школьный учитель, который имеет дополнительные часы преподавания, зарабатывает больше, чем директор, и в среднем это получается более трех тысяч злотых, что означает около тысячи долларов ежемесячно. В Бартошицкой школе есть замечательный детский хор, которым руководят на добровольных началах двое учителей из Украины – супруги Наталья и Сергей Шелест. На этот раз украинская делегация фестиваля (в лице представителей Ровенского телевидения) подарила школьному хору и его руководителям баян. Учителя Шелест работают в этой школе почти двадцать лет, хотя украинское гражданство менять на польское не собираются.

Еще одна школа, в которой нам посчастливилось побывать, – гимназия, расположенная в городке Гуров-Илавецком. Здесь продолжают обучение выпускники начальной школы – бартошицкие, а также из других польских городов и сел. Сюда же принимают и польских учеников, а в последнее время даже детей из Украины, которые не платят за обучение, а только за общежитие. Статус этой гимназии также очень высокий. Подростки получают фундаментальные знания, благодаря которым с легкостью поступают в польские, украинские и другие европейские высшие учебные заведения. Но и здесь украинский язык обязателен на государственном уровне. Кроме того, учащиеся изучают государственный польский и два европейских языка. Связь с родителями учителя поддерживают в режиме электронной почты – это позволяет родителям больше узнать о своих детях даже на расстоянии, благодаря чему дети стали более дисциплинированными. Учащиеся легко общаются по-украински между собой. А их выступления на открытии фестиваля «Калиновые мосты», который состоялся именно в этой школе, были частью программы, которую юноши и девушки подготовили к печальной годовщине переселения украинцев. Директор гимназии Мирослав-Богдан Олийнык показывал классы и компьютеризированные кабинеты.

Стены коридоров и актовый зал гимназии украшены детскими рисунками. На них нельзя было не обратить внимание, потому что по-настоящему талантливых работ очень много. Оказывается, гимназия выиграла в Евросоюзе грант – более 300 тыс. злотых – и смогла пригласить для факультативного обучения гимназистов настоящих профессионалов-художников. Почти все участники фестиваля из разных украинских областей дарили школам сувениры для дальнейшего ознакомления с культурой и историей Украины – современные книги, фильмы, аудиодиски и т. д. Это именно то, чего действительно очень не хватает украинским школьникам в Польше.

Путешествуя по Варминско-Мазурскому воеводству, мы смогли познакомиться с украинцами, которые работают в Польше. Между прочим, в Польше, как нам рассказывали, доля малого и среднего бизнеса составляет в экономике страны около 50 %.

В небольшом селе Живкого, почти на границе с Калининградской областью (РФ), живет старый хозяин Владислав Андреев, который стал известен далеко за пределами своего села и всей Польши. К нему приезжают экскурсии со всего мира, поскольку на его подворье живут более 120 аистов: его аисты – часть туристической бизнес-программы. Они удивительные, не боятся людей, а это значит, что доверяют им. Вблизи городка Ольштинек живет пасечник Степан Ткачук. Он бывший учитель; после того как вышел на пенсию, основал пасеку на промышленных началах. И теперь этот 80-летний, еще крепкий мужчина с женой и двумя сыновьями держит в Польше самую большую пасеку на две с половиной тысячи ульев. Все автоматизировано, механизировано, все суперсовременно, и его мед продается даже за рубежом. Кстати, современное оснащение хозяева пасеки смогли приобрести также с помощью программы Евросоюза. Еще в одном городе мы побывали на малом предприятии, которое основал Тарас Криницкий, украинец с нашей уже независимой Украины. В Польше он сначала арендовал, а теперь выкупил заброшенную гутную мастерскую. Пригласил стеклодувов из Львова, помощников из местного населения – и изготавливает, переплавляя вторичное сырье (бутылки), высокохудожественные декоративные изделия из цветного стекла: цветы, зверушек, женские украшения, вазы. А продает их в Польше, в Англии, Германии и Голландии.

Церковь Покровы Богородицы в городе Ольштын и горница, которую украинская община построила свой счет и своими силами, просто поражает величием. Настоятель церкви отец Станислав Тарабацкий на вопрос, к какой конфессии принадлежит церковь, ответил: «Мы считаем себя потомками православных христиан, которых освятил князь Владимир. Мы христианско-византийская церковь». Вот так: свои корни польские украинцы чувствуют очень глубоко. В просторной церковной комнате проходят торжественные события в жизни украинской общины. Здесь украинцы Ольштына празднуют христианские и, так сказать, гражданские праздники. Именно здесь в современном просторном зале авторы фестивальной телепрограммы показали несколько своих фильмов. И конечно, вся программа фестиваля была оставлена для ознакомления в украинской общине.

Итоги фестиваля «Калиновые мосты» объявили в местечке Оструда. Интересно, что оно расположено неподалеку от места исторически известной Грюнвальдской битвы. Фестивальная программа была довольно насыщенной и очень разнообразной жанрово. Но всех объединяло желание сосредоточиться на поиске позитивных моментов в общей истории. Черниговская журналистка Татьяна Миргородская, бывшая учительница русского языка, родом из Санкт-Петербурга, показала обстоятельное и очень эмоциональное исследование битвы под Крутами — фильм «Путь в вечность» — и получила первое место в номинации «Память предков».

Фильм киевских авторов Светланы и Александра Махонько с Украинского телевидения и радиовещания (УТР) «Солнце правды Шевченкового слова» получил главный диплом в номинации «Украинская культура — европейское измерение». В нем шла речь о памятнике львовского скульптора Романа Петрука в виде старого казацкого солнце-креста. Он был установлен в 1989 году в Киеве на набережной Днепра, на месте последнего прощания с Тарасом Шевченко перед отплытием в Канев.

Киевлянка Анна Иваницкая с КГРТ (Киевского государственного регионального телевидения) провела исследование на тему «Исторические этюды — отмена крепостничества», которое было отмечено в номинации «В зеркале истории». Но я не ошибусь, если скажу, что зрительские симпатии участников фестиваля были на стороне фильма автора и режиссера Оксаны Поднебесной с Одесской Гостелерадиокомпании. Героем фильма «Шабо и Шевалье» стал француз по происхождению Кристоф Лакарен — винодел-любитель родом из города Бордо. Он женился на пианистке из Одессы Марианне и поехал вместе с ней и двумя дочерьми жить в село Шабо, что на Одесчине. Теперь он там выращивает виноград и положил начало собственной марке вина. Чрезвычайно позитивный и оптимистичный человек. А еще он любит Одессу и верит в Украину.

Первое место в одной из важнейших номинаций фестиваля «Строим будущее вместе» получила телепередача «Европейский дом» автора-режиссера Петра Мидригана с Ровенской ОГТРК. Это была одна из немногих программ о современности в польско-украинских отношениях. Позже я спросила пана Петра, для чего ему все эти хлопоты с организацией фестиваля «Калиновые мосты», ведь он как режиссер и так имеет возможность снимать подобные программы в Украине и Польше и посылать их на разнообразные фестивали. Он, с присущим ему юмором, ответил: «Потому что мы толкаем Украину в Европу».

Гран-при среди радиопрограмм получила автор Ивано-Франковской телерадиокомпании Наталья Асатурян за программу «Мое путешествие в Горлицы», в которой она рассказала о возрождении традиций и культуры лемков в Украине и Польше. А бесспорным лидером фестиваля стала телеработа автора с Херсонской ОГТРК «Скифия» Татьяны Левандовской «Дорогая Агнешка!». Это история ее собственной бабушки польского происхождения, которую судьба разлучила с семьей и которая много лет писала письма своей сестре Агнешке. Однако эти письма так и остались в ее ящике неотправленными, ведь были такие времена, когда сознаваться в своих иностранных корнях было опасно. Подобных историй на пути журналистки, которая начала снимать этот фильм, случилось немало. О судьбе своей бабушки Татьяна рассказала искренне, с ноткой неподдельной печали и ностальгии.

По-настоящему на фестивале «Калиновые мосты» нас соединял язык и гордость за Украину. Ведь, несмотря на то, что команда фестиваля была представлена разными национальностями и разными регионами Украины, все конкурсные передачи звучали на украинском языке. И теперь, вернувшись домой, на лестнице около Украинского дома, всматриваясь в лица знакомых и незнакомых киевлян, которых я так часто встречаю на разных митингах вот уже свыше двадцати лет, я думала об одном: неужели нас, украинцев, нужно лишить земли и дома, неужели нас нужно разъединить, расселить и развеять по миру, чтобы мы сохранились как народ, как нация, как этнос? Не хочу верить в это. Мы имеем такого духовного светоча нации, как Тарас Шевченко. Но, может, еще не родился тот Моисей, который будет водить наш народ до полного очищения от предательства и разочарования. Потому что самые заклятые наши враги, к сожалению, имеют украинские корни и самые страшные наши грехи мы совершаем сами.

Полный текст читайте на сайте газеты «День»

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать