Перейти к основному содержанию

Леонид Кожара лукавит...

18 февраля, 19:04

В интервью «Дню» народный депутат Украины и глава МИД в «теневом кабинете» Партии регионов Леонид Кожара выразил позицию своей политической силы (а в сущности — новой власти в лице президента Виктора Януковича) относительно целого пакета ключевых вопросов как внешней, так и внутренней политики (см. «Козырные карты неантинатовской партии» — «День», 16 февраля в 2010 г.). Среди прочего речь шла и о языковом вопросе. Нет ничего странного в том, что Л.Кожара выступает, как он говорит, «за двуязычную Украину», ведь это одно из программных положений его партии. Только что означает декларируемая регионалами идея двуязычия? Каким является ее обоснование и каковы возможные последствия «новой» языковой политики?

Л.Кожара ссылается на лозунг Е pluribus unum «в разнообразии — единство». Мол, он выписан на американском гербе, однако в действительности является универсальной формулой. Я тоже не против этой красивой формулы, и знаю немало ее соответствий в разных культурах. Но истина все же конкретна, поэтому лучше оперировать теми реалиями, на основе которых выстраивается политика в украинских обстоятельствах.

На мой взгляд, Кожара допускает несколько ошибок, к тому же — весьма распространенных. Прежде всего, язык он трактует исключительно как средство коммуникации. «На каком бы языке не разговаривал украинец, он — украинец», — утверждает Леонид Кожара. Таким образом, языковой признак объявляется несущественным, когда идет речь о национальной идентичности. Это не так. Если бы украинцы вдруг для удобства коммуникации перешли на английский язык (или русский, или польский), отказавшись от своего родного языка, это значило бы, что история украинской нации завершилась и началась какая-то другая история.

Я понимаю, что Кожара, наверное, имел в виду что-то значительно более простое: приехал, скажем, украинец в Швецию, заговорил по-шведски (или, скорее, по-английски), — и ничего же с ним не случилось! Так же и в Украине: вон сколько регионалов общаются исключительно по-русски, — а видишь, украинцы же. Еще и украинские интересы отстаивают в парламенте.

И все же, сказано то, что сказано. «Улица», далекая от дипломатического языка, мысль Леонида Кожары «перевела» бы на свой манер: «Какая разница?» А в том-то и дело, что разница таки есть! Если, конечно, говорить не о чисто бытово-житейской ситуации и не только о способе коммуникации, а о вещах вполне принципиальных. И тогда придется признать: есть язык — есть нация, нет языка — нет нации.

Борис Гринченко когда-то выразился даже радикальнее: «Московська мова — московські й думки будуть». Почему-то эти слова часто вспоминаются, когда слушаешь выступления кое-кого из наших русскоязычных депутатов.

Второе мое несогласие с Леонидом Кожарой касается проблемы «разнообразия-однообразия». Я тоже за разнообразие. Однако регионалы в действительности предлагают нам что-то совсем другое, от разнообразия очень далекое. Ведь их «двуязычие» фактически ведет к одноязычию! Это только в теории все красиво: пусть расцветают все цветы. Однако как только регионалы реализуют свое намерение относительно еще большего усиления позиций русского языка, «цветы» быстро завянут. Я не раз пытался понять, в чем суть языкового дискомфорта жителя Симферополя, Донецка или города моей юности Одессы, — и пришел к выводу, что все упирается в желание наглухо отгородиться от украинского языка.

Вот уже будет «двуязычие»! Под лозунгом «двуязычия» произойдет полное вытеснение украинского языка из нескольких регионов Украины. И что это будет означать в политическом смысле, господин Кожара? А вот что: последующее разделение Украины на сегменты. Вы этого хотите? Вы хотите, чтобы Донбасс или пол-Одесщины превратились в языковые анклавы, где государственный (вроде бы государственный!) украинский язык станет совсем уже иностранным? А как же тогда быть с декларациями Виктора Януковича относительно объединения страны? Хотите ли вы объединения — путем разъединения, языково-культурной изоляции определенных частей Украины?

Невооруженным глазом видно, что для украиноязычных украинцев нет проблемы в общении на русском языке. И это хорошо. Но можно ли то же сказать относительно русскоязычных украинцев, русскоязычных русских, русскоязычных болгар, которые живут в Украине? Могут ли они, в случае необходимости, так же легко перейти на украинский язык? Спросите у Николая Яновича Азарова, или у тысячи тех, кто проживает даже в столице, не обязательно в Луганске.

Думаю, что Леонид Кожара знает ответ на этот вопрос. Тогда почему он лукавит, говоря о «двуязычии»?

И это не единственное его лукавство. Читаю: «Когда мы говорим, что русскоязычные украинцы — люди второго сорта, мы просто их унижаем и подрываем основы мирного сосуществования разных групп населения в нашем государстве». Корреспондент «Дня» удивился: «Никто этого не говорит!» Однако Кожара «не услышал» собеседника. А напрасно: момент был абсолютно ответственный, тем более для кандидата на главу МИД. Мог ли Леонид Кожара процитировать те слова, которые он сказал от имени «мы»? Кто и когда говорил, что «русскоязычные украинцы — люди второго сорта»?! Мне, например, ни разу не выпадало слышать что-то подобное, хотя я и слежу за «языковым вопросом». И если Кожара не цитирует, а фантазирует, то это значит, что он распространяет неправдивую информацию. Вещи, абсолютно недопустимые для кого бы то ни было, а тем более для дипломата!

Надеюсь, все хорошо помнят, откуда взялась эта «политтехнологическая» идея — разделить Украину на «два сорта», нарисовать карту с линиями раздела. Начиналось все еще в конце 2003-го. И угадайте с двух раз, чьи политтехнологи до такого додумались? Так что — вы еще и до сих пор играете в эти опасные игры, господин Кожара? Вы же озвучиваете то, что является фальшивкой. И тем самым становитесь ... ее автором!

Или, может, вас неправильно поняли? Такое бывает: политик что-то «сболтнет», а затем нарекает на диктофон.

Однако диктофоны как раз виноваты меньше всего. Как и те кони в известной новелле Коцюбинского: разве они могут отвечать за всадников?

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать