Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

ДНЕВНИК

01 августа, 20:02

2 августа

Воспитываясь исключительно в женской среде, где можно было услышать только слова молитвы и нормальную сельскую речь, — пусть изредка и с какими- то суржиковыми примесями, я в детстве любую языковую грубость воспринимала как глубокое оскорбление. Да иначе и быть не могло. Ведь когда в хате по радио звучало что-то похожее на «черт» или «бес», бабушка звала: «Валентина! (Это означало категоричность требования, потому что обычно она обращалась ко мне со словом «доню».) Выключи этого «брехунця», чтобы я не слышала их богохульства».

Как-то в конторе колхоза им. Сталина, где работала учетчиком моя мама, лет с пятьдесят назад услышала, как бригадир дядя Гриша Быховченко, который никогда не матерился при детях, распоряжался, чтобы завтра телятницы работали и на свиноферме, потому что свинарки будут в Киеве «на выпердосе», а в следующее воскресенье туда повезут телятниц, так будут работать свинарки и за себя, и за них. Я шепотом обращаюсь к маме: «А зачем он матерится?». Мама объяснила, что «выпердос» — это не матерное слово. Это выставка передового опыта в Киеве. Советские шариковы и швондеры были непревзойденными мастерами в создании аббревиатур, которые довольно часто напоминали матерные слова, место которым разве что в неприличном анекдоте.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать