Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

«Осторонь Азіопи»

Роман Кись в Донецке презентовал вторую часть трилогии «Фінал третього Риму»
09 июня, 20:04

7 июня известный львовский философ и культуролог, сотрудник Института народоведения НАН Украины Роман Кись представил в Донецке (впервые в Украине) свою последнюю книгу — «Осторонь Азіопи», которая составляет вторую часть трилогии «Фінал третього Риму». Первая часть, напомним, вышла в 1998 году и была посвящена состоянию русской мессианской идеи на рубеже тысячелетий. Предметом второй стало философское осмысление новоукраинской национальной идеи, которая рассматривается автором как единственно возможное средство сохранения украинской идентичности (а если шире брать — и украинской нации в целом) в условиях глобализации, углубляющейся и далее. По мнению ученого, наступила пора пересмотреть (или даже отбросить) целый ряд устаревших черт, характерных для нынешней украинской идеи, которые не позволяют украинцам увидеть соответствующий современным требованиям горизонт целей и ценностей.

Роман Кись утверждает, что дальнейшая судьба украинства и Украины прямо зависит от того, смогут ли украинцы возобновить процесс создания и распространения украинских смыслов. Мыслитель убежден, что сегодняшняя Украина в культурном плане составляет периферию Азиопы (этим термином, позаимствованным у российского поэта И. Бродского, Роман Кись обозначает русское цивилизационно- культурное пространство), причем растворение в ней (вымывание, размывание украинских смыслов) происходит быстрее, чем в советские времена. «Многие называют Львов украинским Пьемонтом, однако это миф, который необходимо демифологизировать. Дискурсивно, то есть по способу мышления, по спектру топиков (тем разговора), сегодня скорее всего Львов дрейфует к Горловке, чем Горловка уподобляется Львову», — отметил на презентации своей работы Роман Кись.

Поскольку создание значимых смыслов происходит сегодня исключительно в крупных городах, ключевым моментом концепции господина Кися является тезис о необходимости укрепления украинского урбанизма. Речь идет о появлении и постепенном (но постоянном) распространении и разрастании в русифицированных городах оазисов, островков украинофонной среды, которая бы культивировала украинские смыслы и становилась все более заметной и привлекательной даже для русофонов. Украинский язык, загнанный сейчас в узкий сегмент общественной жизни (рабочий язык круглых столов или язык объявлений на железнодорожном вокзале), обречен на окостенение, превращение в мертвый язык наподобие латыни, поэтому спасением для него может быть только живое общение в украинских общинах. Не случайным, следовательно, является то, что книгу «Осторонь Азіопи» господин Р. Кись посвятил «красивым, умным и деятельным девушкам и юношам из молодежной общественной организации «Поштовх» г. Донецка», в которой увидел наглядное подтверждение своих идей.

После презентации книги состоялся круглый стол на тему «Финал третьего Рима: новоукраинская идея против неоевразийства», участие в котором приняли известные донецкие ученые — историки, политологи и философы. Едва ли не самое оживленное обсуждение вызвал выраженный Р. Кисем тезис о роли государства в поддержке украинского языка, в пользу которого должна применяться позитивная дискриминация. «Моя украинскость, — отметил профессор, доктор исторических наук и писательница Елена Стяжкина, — выросла из конфликта вокруг острова Тузла. Именно тогда я поняла, что люблю эту страну. Однако когда мне указывают сверху, на каком языке мне разговаривать, это вызывает естественное сопротивление». Корни данной проблемы, убеждена пани Стяжкина, состоят в том, что русскоязычных украинцев не слышат и не хотят услышать, — не слышат потому, что они, как категория, не вкладываются в «нормальную» картину мира, которую представили себе определенные интеллектуалы и политики. Поэтому их (русскоязычных граждан) маргинализируют, называя этно-маргиналами или креолами, и, как таковых, просто не замечают.

На вопрос пани Стяжкиной, могут ли украинские смыслы создаваться, формулироваться русскоязычными писателями, мыслителями, или это исключительная прерогатива украиноязычных, Роман Кись ответил, что украинская культура может быть многоязычной, если художник, на каком бы языке он не творил, осознает, что создает украинский продукт.

«Украине нужны новые цели и сверхзадачи. К сожалению, до сих пор украинская интеллигенция была слишком анемичная, чтобы сформулировать перспективное, а не ретроспективное видение Украины», — подытожил Роман подытожил Роман Кись.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать