Нас послали только предсказывать воскресение мертвых и будить сонных. Это наше дело.
Пантелеймон Кулиш, украинский писатель и общественный деятель

Глухонемые поэты, или «Вам не уникнути покарної руки!»

6 июня, 2014 - 14:28

Это из стихотворения М. Рыльского «Вогонь, залізо і свинець». Написанное в первый день прошлой войны с фашизмом, а опубликованное на пятый день ее.

«Це знову напад? З ворогом двобій? / Ми чуєм, нене! Ми йдемо на бій!». А это из стихотворения Павла Тычины «Ми йдемо на бій», которое было напечатано уже на третий день фашистской оккупации Украины.

К этому можно добавить, что и песня «Вставай, страна огромная» написана тоже на третий день войны, а композитор Александров для участников военного ансамбля писал ноты на школьной доске мелом, потому что не было времени ждать печати: в пятый день войны радио донесло ее до всего (Царство Небесное!) СССР!

Я далек от того, чтобы скорбеть за эсесером, или кого-то убеждать, что литературное слово способно успокоить «байстрюків Єкатерини» (Т. Шевченко) в Крыму или в восточных областях Украины. Давно прошли те времена, когда С. Гордеев о своем стихотворении, напечатанном в «Правде Украины», мог сказать: «Еще два таких стиха и империализму п... капец». Но почему такое затишье в современной литературе, в частности — поэзии? Почему ни один из современных поэтов на втором месяце паскудства путлеровских пьяных легионов в Крыму и на Донбассе не обнародовал своей хоть  какой-то позиции?  Хотя бы такой, как у Шевченко:

«Во Іудеї, во дні они

Во время Ірода-царя

В Сіоне й навколо Сіона

Романські п’яні легиони

Паскудились.... а цар...

Самодержавний государ!

Лизав у ліктора халяву...»

Великий Кобзарь этими словами протестовал против культовых практик русского православия и против тех доморощенных иродов, которые лизали в 1859 году сапоги и тому же православию (московскому патриархату), и кровавому императору Александру, которого народовольцам удалось успокоить лишь с шестой попытки...

Беру в руки «Літературну Україну» и «Українську літературну газету» за апрель—май 2014-го: нет в них ни одного произведения о том, что Третья мировая война началась с захвата украинских земель. Есть одно или два «коллективных» заявления, которых никогда никто не читал, и не будет читать, есть широкомасштабные юбилеи «и мертвых, и живых», а обо всем другом... «Как в рот воды. Идут и будто оглохли, онемели» (О. Гончар). Если бы не интернет и культурологическое «Слово Просвіти», то никто бы поэтически и не знал, что в Украине разгуливает «московська блекота» (Т. Шевченко) и «Самольоти гудуть, бо... фронти і фронти» (А. Малишко). Где, в частности, Поэты-Герои нашей неньки  (спрашиваю себя!), которые не раз рассказывали, что бывали во всех горячих точках планеты и кого-то там усмиряли? Почему они сегодня не решаются посетить хотя бы один хутор пылающей Донетчины? А там же есть и свои отделения Союза писателей, и свой Поэт-Герой Билаш Борис Федорович... «Гей, хто в лузі?»

Если поэтический образ кого-то из литераторов покинул, то рассказали бы хотя бы газетным словом, как вместо полученного в 1954 году Крыма (полученного не под дулами «человечков», а на основе постановлений трех Верховных Рад) у Украины отломили (для России) такую же площадь от Сумщины, Харьковщины, Луганщины и Донетчины; как в том же 1954 году спускалась компартийная разнарядка, чтобы из каждого украинского села было отправлено в Крым на вечное поселение по две-три молодые украинские семьи. Именно они подняли крымское сельское хозяйство, заброшенное (после преступной депортации оттуда татар) переселенцами из Урала и Сибири (у них в течение 1944—1954 годов ничего «не расло и не растет»), накормили все крымские санатории, дотянули туда из Запорожской ГЭС электроэнергию, прокопали Северо-крымский канал с днепровской водой (выклянчил этот проект в кремлевских кабинетах черкасский председатель облсовета Иван Лутак, которого «перебросили», чтобы не был такой умный, на должность крымского секретаря обкома партии) и наконец (по прихоти Кремля) довели Крым до того (с помощью липового референдума), что он стал «исконно русской территорией»...

Слова М. Рыльского, которые стоят в заголовке («Вам не уникнути покарної руки!»), касались захватчиков Украины в 1941 году. Но, думаю, не только...

 Михаил НАЕНКО, профессор, лауреат Шевченковской премии, заслуженный деятель науки и техники Украины

Газета: 

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ

comments powered by HyperComments