Характер является достоинством в трудные времена.
Шарль де Голль, французский генерал, первый президент Пятой республики

Языковая история:

Карта русификации Украины совпадает с ростом негативных социальных явлений
14 июля, 2011 - 20:30

Уже несколько лет читаю вашу замечательную газету. Примите мою самую искреннюю благодарность за ваш такой, по известным обстоятельствам, нелегкий труд на ниве пробуждения национального сознания. Хочу и свои «пять копеек» внести в общее дело. В основе государственности любого европейского народа лежит также и национальный язык. Между тем меня удивляло и удивляет, что даже при президентстве Ющенко не было в этом направлении информационно-просветительской работы, пропаганды родного языка. Тем более что по большинству параметров наш язык не уступает самым развитым языкам мира. А таких параметров как минимум пять: древность, самобытность, информационная состоятельность, вокальность и красота звучания, терминологическая развитость.

Правда, по уровню терминологической развитости украинский уступает как основным европейским языкам, так и русскому из-за нашего 350-летнего колониального статуса. В 1933 г., во время наместничества П. Постышева в Украине, под предлогом борьбы с так называемым украинским буржуазным национализмом были уничтожены десятки (55 названий!) разнотематических научно-терминологических украинских словарей, их авторов расстреляли. Когда позже, в 1960-х гг., в Украине был издан (первый в мире!) «Словник кібернетичних термінів» под редакцией академика Глушкова, то в Москве это вызвало настоящий переполох. Срочно наш «Словник» запретили, изъяв его повсеместно из обращения, вместо этого подобный словарь поспешно был издан в России. И сегодня продолжается беспрецедентное по своему цинизму информационное, финансовое и морально-психологическое блокирование издания 20-томного толкового «Словника української мови».

Импершовинисты называют наш язык «русским языком, испорченным польскими да австрийскими влияниями». Однако честные российские историки, такие, например, как Василий Ключевский, давно признали, что языком Киевской Руси был украинский. С XVII ст. начались запрещения украинского языка со стороны северного соседа. По данным В. Яворивского, таких запрещений было 642, из которых более 40 — официальные, а остальные — тайные. Кстати, московский язык стал называться русским только после переименования в 1721 г. Московии в Российскую империю. Поэтому следует откровенно говорить о русском языке (не преуменьшая его значения в мировом культурном пространстве) как, во-первых, о самом молодом среди славянских, во-вторых, о некоторой искусственности его создания на основе церковнославянского, который в свою очередь тоже был искусственно создан для религиозных потребностей на основе староболгарского, в-третьих, о его несамостоятельности. Ведь, согласно четырехтомнику академика Фасмера «Этимологический словарь русского языка», в русском языке 58,5% поздних заимствований из тюркского, немецкого, французского, 29,5% заимствований из украинского, 0,8% — из других восточнославянских языков, 0,9% — собственно русская составляющая. Украинский же, как еще в XIX ст. доказано полиглотом-лингвистом польского происхождения М. Красуским, является древним языком. Именно он был «спонсором» не только славянских, но и некоторой части индоевропейских языков. Так считают, в частности, и английские ученые Роберт Макрам, Уильям Крен и Роберт Макней в своем труде The storу of English.

Наш язык не уступает другим информационными возможностями. Объем украинского текста, переведенного с европейских языков, как правило, совпадает с объемом английского, французского оригинала. В то же время русский перевод на 15% больше оригинала. Общеизвестно и воспоминание о конкурсе языков разных народов мира на красоту звучания в Париже в 1936 г., где наш язык занял второе место. В то же время русскому было отведено лишь 36-е место, которое он разделил с африканским языком суахили. Такие вот упрямые факты... Кстати, слово «хохол» (или «кохол»), как россияне любят пренебрежительно называть украинцев, происходит с тюркского и означает «сын неба». А «кацапами» (или «касапами» — тоже слово тюркского происхождения) были прозваны ордынцы Ивана Грозного во время захвата Казани за их жестокость. Значение слова — резник, мясник, а позже — забойщик скота. Если бы этимология обоих слов была известна более широким кругам населения России, то, возможно, у многих отпала бы охота называть Украину хохландией.

В последнее время в периодике все чаще встречаются сообщения о современной науке биолингвистике, которая доказывает, что язык свойственен территории, а не только народу. В случае искусственного навязывания на определенной территории другого языка неминуема глубокая рана на тонком душевно-духовном уровне и, как следствие, физические и психические расстройства. Вот что говорил на этот счет русский священник и мыслитель П. Флоренский: «Ассимилировавшееся денационализированное сознание оперирует оболочками слов, то есть морфемами и синемами, но не сущностными ядрами слов, без обратной связи с прапамятью, подсознанием народа своего, земли своей».

Медики выявили интересную закономерность: чем больше людей говорят на русском в Украине, тем выше показатель смертности. А известный киевский психиатр и правозащитник Семен Глузман сообщил, что, по данным исследования Ассоциации психиатров Украины, Киевского международного института социологии и Университета Стони — Брук (США, штат Нью-Йорк), карта уровней наркотизации и алкоголизации и их последствий полностью совпадает с картой распространения языков в Украине: чем больше в регионе преобладал русский язык, тем выше был уровень употребления наркотиков, алкоголя, депрессий, суицидов.

К сожалению, наша власть вместо естественной для постколониальной и постгеноцидной страны дерусификации продолжает финансирование русского языка, в то же время отказывая в финансировании конкурсу им. П. Яцика, пропихивает в Верховной Раде одиозные антиукраинские языковые законопроекты, не работает с оккупированным информационным пространством.

Современные естественные науки давно знают, как катастрофично отражается на экосистеме Земли исчезновение тех или иных представителей флоры и фауны. Но исследованы ли последствия исчезновения целых этносов, их языков и культур для духовной составляющей Земли, для тонких миров? В Российской империи на начало XX ст. было более 200 народностей! А к 1991 г. их осталось всего лишь несколько десятков. Разве это не обеднило человечество? Но выиграла ли от этого сама империя? Петр Чаадаев еще в XIX ст. пророчески сказал, что «Россия существует только для того, чтобы преподать остальному миру какой-то страшный урок». После краха амбициозных сталинских планов захвата Западной Европы, а дальше и всего мира, самая кровавая в истории человечества российско-советская империя, не выдержав напряжения гонки вооружений, во второй раз за XX век развалилась в 1991 г. Украине номинально удалось высвободиться из цепких «братских» объятий Москвы. Но не удалось освободиться от промосковского советского элемента управления и от сверхмощной пятой колонны. Современная путинская Россия круто повернула в сторону тоталитаризма. Среди глубинных комплексов России есть проблема ее самоидентификации, потому что, украв у нас наш древний этноним Русь и исказив в свою пользу нашу историю, Московия так, по сути, и не стала Русью, не стала Европой. Поэтому Украина и украинцы для нее — кость в горле, поскольку именно наше существование — угроза для империи. Сегодня как раз и решается гамлетовское «быть или не быть». Ведь если нас поглотит Россия, мы будем уничтожены как нация, а империя чуть отсрочит неотвратимую дату своего распада. Но если мы выстоим, то станем нормальной европейской страной с гражданским обществом, рыночной экономикой и демократическим устройством.

P. S. Пафос этой статьи никоим образом не направлен против мыслящих и честных россиян с демократическим мировоззрением.

Л. БУДИЙ, Харьков
Рубрика: 
Газета: 

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ

Loading...
comments powered by HyperComments