Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

«Зачем мадьяру украинский?»

Как закарпатские педагоги и эксперты отреагировали на закон «Об образовании» и на обращение областной рады к Президенту
26 сентября, 18:34
ФОТО АРТЕМА СЛИПАЧУКА / «День»

Долгожданный для общества закон «Об образовании» внес определенное противостояние в в целом спокойное течение жизни на Закарпатье. Инициаторами возмущения, правда, стали не педагоги или законодатели, а политики, что само по себе никого особо  и не удивило. Пока представители разных политических сил демонстрируют своему электорату собственную преданность, мы поинтересовались мнением о ситуации вокруг проекта закона об образовании известных в крае людей, для которых образование является не полигоном для наращивания рейтинга, а делом всей жизни.

 «ЗАКОН «Об ОБРАЗОВАНИИ» В НЫНЕШНЕЙ РЕДАКЦИИ ПРИВЕДЕТ К ЗАКРЫТИЮ ШКОЛ НАЦИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ»

Александр ШПЕНИК, директор украинско-венгерского учебно-научного института Ужгородского национального университета, кандидат физико-математических наук, доцент:

– В Ужгороде еще при правлении И.Сталина в 1952 году была открыта венгроязычная школа. В 2018 г., согласно положению нового образовательного законодательства Украины, ее должны закрыть. Это очень печально, потому что мы говорим о европейском пути развития, гарантируем нашим партнерам демократические принципы развития, а на самом деле сужаем права национальных меньшинств. Внедрение норм, прописанных в ст.7 данного закона, приведет или к ассимиляции венгерского населения Закарпатья, или к его вынужденной эмиграции в Венгрию. Я считаю, что это абсолютно недружелюбный шаг по отношению к венгерскому, да и к другим нацменьшинствам Украины, поэтому Обращение областной рады было правильным.

По моему мнению, реализация закона «Об образовании» в нынешней редакции приведет к закрытию школ нацменьшинств и ликвидации нашего структурного подразделения в УжНУ, которое сегодня готовит специалистов для венгроязычных образовательных заведений Закарпатья. А это – явная дискриминация по национальному признаку.

Разговоры о том, что венгры Закарпатья не хотят изучать украинский считаю некорректными. Если молодой человек по окончании венгроязычной школы сегодня хочет поступать в университет и получать высшее образование, он должен сдавать ВНО по украинскому языку и по профильному предмету на родном языке. И это правильно! Другое дело, что венгру овладевать украинским довольно сложно и для облегчения учебного процесса следует менять методику. Венгерские организации Закарпатья неоднократно предлагали в школах национальных меньшинств изучать украинский язык как иностранный. Но до сих пор в Украине ни одно государственное образовательное учреждение этому вопросу не уделяет ни малейшего внимания.

В Основном Законе – Конституции – четко сказано, что государство Украина гарантирует обучение на языках национальных меньшинств каждому гражданину. Закон «Об образовании» практически прекращает с 1 сентября 2018 года обучение в Украине на языках национальных меньшинств. Но есть международные соглашения, подписанные Украиной, есть взятые обязательства. Перед подписанием «Соглашения об ассоциации» с ЕС и получением безвизового режима мы всегда говорили европейским «инспекторам», что у нас есть садики, школы, университетские факультеты с обучениям на языках национальных меньшинств. Если мы все это ликвидируем, то провоцируем наших европейских соседей отозвать свои подписи под этими соглашениями.

 «ОБРАЩЕНИЕ ЗАКАРПАТСКОЙ ОБЛРАДЫ К ПРЕЗИДЕНТУ ПОЧТИ СЛОВО В СЛОВО ПОВТОРЯЕТ ЗАЯВЛЕНИЕ ВЕНГЕРСКОГО ПАРЛАМЕНТА»

Любомир БЕЛЕЙ, доктор филологических наук, профессор, директор Института украинистики им. М. Мольнара УжНУ:

– Крайне неудовлетворительное состояние с владением государственным языком представителями национальных меньшинств ни для кого в Закарпатье не является тайной, тем более для депутатов областной рады и руководства ОГА. Особую обеспокоенность вызывает тот факт, что очень значительный процент  молодежи, в частности выпускников румынско- и венгроязычных школ, вовсе не владеет государственным языком. Даже те выпускники, которые сдали на позитивную оценку ВНО по украинскому языку и поступили в УжНУ, очень часто чувствуют существенные трудности даже с пониманием украинского языка.

Верховная Рада Украины, приняв закон «Об образовании», который полностью соответствует европейскому законодательству и европейской практике и гарантирует представителям национальных меньшинств право изучать язык, литературу и историю на родном языке с первого по двенадцатый класс, предложила механизм их интеграции в украинское общество. Однако Закарпатская областная рада, которая длительное время игнорировала проблему неудовлетворительного уровня владения представителями национальных меньшинств государственным языком, странным образом отреагировала на принятие закона «Об образовании» – обращением к Президенту Украины с просьбой запретить закон, что, по мнению закарпатских депутатов, должно уберечь  представителей венгерского меньшинства от ограничения прав. Однако за сохранением статус-кво в образовательной сфере национальных меньшинств в действительности кроется желание или в дальнейшем оставлять своеобразными резервациями места компактного проживания венгров и румын, что сделает невозможной их интеграцию в украинское общество, или же кто-то ждет благоприятного момента, чтобы закарпатские венгры перешли в соседнее государство? Tertium non datur.

Не исключаю, что среди 38 закарпатских депутатов, которые проголосовали за обращение к Президенту Украины, есть лица, которые, помимо украинского, имеют еще и венгерское гражданство или являются прямыми агентами влияния. А как иначе объяснить то, что обращение закарпатских депутатов к Президенту почти слово в слово повторяет заявление венгерского парламента, принятое несколько дней назад. В таком случае неприятие закона «Об образовании» депутатами Закарпатской областной рады является проявлением другой, еще более серьезной проблемы, которая стала фатальной для украинского государства в Крыму и на Донбассе.

 «ЗАКОН ОБ ОБРАЗОВАНИИ КАСАЕТСЯ ШИРОКИХ ПРОБЛЕМ ШКОЛЬНОГО ОБУЧЕНИЯ, НЕ ТОЛЬКО ЯЗЫКОВ НАЦМЕНЬШИНСТВ»

Петр МИДЯНКА, учитель украинского языка Широколужанской ООШ І–ІІ ст., писатель, лауреат Шевченковской премии:

– Закон «Об образовании» прогнозируемо  вызвал сопротивление закарпатского венгерского нацменьшинства и заангажировал к этому депутатов областного совета. Несмотря на это, по моему мнению, венгры Закарпатья никоим образом не ущемлены в пользовании родным языком. В Румынии венгры учат румынский, в Словакии – словацкий, а Украина почему-то для них должна быть исключением. Закон оставляет национальным меньшинствам изучение родного языка и литературы, истории Венгрии.

Закон об образовании касается широких проблем школьного обучения, не только языков нацменьшинств. Румынские украинцы почти не владеют кириличным письмом. Российское гетто Будапешта никак не интегрируется в венгроязычную среду, тогда как украинцы говорят на венгерском безукоризненно. Великодержавные амбиции Венгрии со времен дуалистической империи должны были бы уже притупиться. Говорят, что принятие данного закона является недружественным шагом. А как нам расценивать тот факт, что реформаторский центр Венгрии Дебрецен со старинным университетом имени Кошута присвоил почетное звание «Honoris causa» диктатору Путину?

 «НА ЗАКАРПАТЬЕ СОЗДАЛОСЬ ВЕНГЕРСКОЕ ЗАКРЫТОЕ СООБЩЕСТВО, ПРЕДСТАВИТЕЛИ КОТОРОГО НЕ ИМЕЮТ КАРЬЕРНЫХ ПЕРСПЕКТИВ»

Андрей ЛЮБКА, писатель, выпускник филологического факультета УжНУ:

– Обращение, принятое Закарпатской облрадой не только недальновидное, но и антизакарпатское. Вместо того чтобы вникнуть в суть Закона, проанализировать его потенциальные последствия, большинство депутатского корпуса решило поиграться в политику.

Большой проблемой области, и, в то же время, большой проблемой закарпатских венгров является их обособленность от общественной жизни края. Если пожилые люди еще помнят русский из советской школы, то среднее и молодое поколение – исключительно венгроязычное. А это значит, что на Закарпатье де-факто создалось венгерское закрытое сообщество, представители которого, не зная украинского языка, не имеют образовательных, а значит, и карьерных перспектив, чувствуют дискомфорт в социализации. Новый закон об образовании фактически открывает им возможности для развития, которого они сейчас лишены. Дает право знать еще и украинский. Жаль, что некоторые партии в облраде решили, что на этой теме стоит спекулировать, еще сильнее разжигать страсти и провоцировать конфликт, для которого реальных оснований нет.

 «ОБЛАСТНОЙ РАДЕ СЛЕДУЕТ ЗАБОТИТЬСЯ О КОМПЛЕКСНОМ РАЗВИТИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ОТРАСЛИ ОБЛАСТИ»

Михаил САВЧИН, доктор юридических наук, профессор, директор НИИ сравнительного публичного права и международного права УжНУ, советник главы Конституционного Суда Украины (2008–2010):

– Принятие Закарпатской областной радой Обращения к Президенту Украины относительно языкового закона с предложением наложить на него вето не является предметом в ведении органа местного самоуправления. Областной раде следует заботиться о комплексном развитии образовательной отрасли области и обеспечении прав национальных меньшинств в регионе, в частности права на преподавание их родного языка, а не прибегать к политическим демаршам. Ведь статья 7.4. проекта закона «Об образовании» предусматривает, в частности, что в соответствии с принципами академической свободы школы в местах компактного проживания нацменьшинств должны предусмотреть адекватную учебную программу, чтобы удовлетворить их права, но и чтобы знали украинский язык для качественной сдачи ВНО при поступлении в вузы.

В Украине продолжается процесс общественно-политических дебатов о реформе образовательной системы, в частности относительно уважения к правам национальных меньшинств и коренных народов и их возможности развивать родной язык. Поэтому местная власть должна четко продумать, каким образом комплексно реализовать основные принципы национально-культурной автономии в местах компактного проживания национальных меньшинств, а педагогам составить грамотные и комплексные учебные программы с целью реализации прав национальных меньшинств. Все это вопросы автономии учебных заведений, которая гарантирована языковым законом.

В конце хочу подчеркнуть, что образовательный закон является рамочным и закладывает лишь принципы и рамки регуляции в специализированных законах о дошкольном и среднем образовании, высшем образовании и образовании в течение всей жизни. И теперь все эти положения следует наполнить реальным содержанием.

*  *  *

Один из моих зятьев – этнический венгр. Его родной язык, на котором он от роду общается в своей семье, – венгерский. В то же время он замечательно владеет украинским языком, который освоил учась в школе с. Сюрте Ужгородского района. В настоящее время Александр работает ведущим специалистом в ужгородском филиале крупной киевской компании и по работе ему часто приходится общаться со столичными коллегами, которые разговаривают с ним исключительно... на русском. «Почему я, закарпатский мадьяр, разговариваю на украинском, а украинцы Киева – нет?» – не раз спрашивал меня Александр. Венгру, как и словаку, румыну, поляку, греку нужно знать украинский в первую очередь потому, чтобы в полной мере реализовать собственный потенциал и не прозябать на общественных задворках. А государство должно заботиться о равенстве языков и культур, чтобы вопрос Александра не остался без ответа.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать