Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

«Украинский вектор» в России

«Новый мир» посвятил нынешний год современной литературе нашей страны
04 октября, 19:39

— Цель «украинского года» на страницах нашего издания, — сказал на пресс-конференции в Днепропетровске главный редактор одного из старейших литературных журналов России Андрей Василевский, — показать, что хорошего происходит в литературе вашей страны.

Проект заинтересовал и получил поддержку Федерального агентства по печати, которое выделило небольшой грант. Теперь на страницах журнала ежемесячно публикуется украинская проза, поэзия, а также обзоры и рецензии. Кроме того, в «Новом мире» появилась рубрика под названием «Украинский вектор», которую ведут два киевских автора — Михаил Назаренко и Татьяна Кохановская.

— К сожалению, читающий сегмент общества, как в России, так и в Украине, очень невелик,— отметил А. Василевский. — Большинство людей даже не знает, что литературные журналы до сих пор выходят. Тем не менее в России есть люди, которые интересуются не только отечественной, но и украинской литературой.

Самые заметные публикации украинских авторов в «Новом мире» — отрывки из романа Оксаны Забужко «Музей заброшенных секретов», романа Наталки Сняданко «Чабрец в молоке», произведения Сергея Жадана и Татьяны Малярчук. В журнале появляется много поэтических переводов.

— Буквально в предыдущем номере, — сказал А. Василевский, — вышла большая подборка стихов Василя Стуса в переводе москвича Дмитрия Бака. Еще одной интересной публикацией стали стихи украино-язычного поэта из США Василя Махно. Публикуют в «Новом мире» и русскоязычных писателей и поэтов с Украины — из Киева, Харькова, Днепропетровска, Одессы. Но самой яркой, обладающей «специфически украинским» литературным стилем главный редактор считает Оксану Забужко. «Ни в какой Перми так не напишешь», — отметил он. Напротив, С. Жадан в русском переводе почти неотличим... от современных российских авторов.

Как человек, работающий в «Новом мире» еще с советских времен, Василевский считает, что литературные журналы, некогда бывшие общественной трибуной, уже не являются таковыми. «В 1990-е появилось множество площадок для выражения мнения, — сказал он. — Теперь лишь некоторые журналы сохраняют общественно-политическую направленность — «Наш современник», «Москва», «Континент». Они пытаются говорить, но резонанса нет, потому что изменилась «слышимость». Изменилась и роль писателей в жизни общества, которых прежде называли «инженерами человеческих душ». «Писателей много, — заметил А. Василевский, — но среди них не более десяти, которые живут от продажи книг — Пелевин, Улицкая, Донцова, Маринина». В целом, по его наблюдениям, читатель, в том числе и «Нового мира», все больше перемещается в Интернет. «Бумагу» читают люди старшего поколения, а молодежь в основном уходит в сеть», — сказал Василевский.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать