Формула для единства в многообразии
Путешествие по этническим громадам Украины в книжке Олеси Яремчук «Наші інші»
Нередко когда идет речь о нашей идентичности, появляется вопрос украинского национального характера, ментальности. Ища какой-то общий, единый признак, вокруг которого можно было бы объединиться, — язык, религию, историю — мы обращаем внимание лишь на аскриптивные или же приписанные признаки (подробнее об этом различении можно почитать у социолога Данила Судина), то есть, на такие, которые имеем от роду. И это в большой мере подтверждает то, что мы и до сих пор думаем категориями этнической нации.
Такой подход логический ввиду того, что долгое время Украина не имела государственности, поэтому национальная идентичность была связана или с религией, или с языком (вспомним поэта В. Цибулько «Мово — дар Божий / ти і була нашою батьківщиною у безрідні дні / коли наша батьківщина була всього лише емоцією»). Но теперь украинцам, похоже, нужно трансформировать этот подход.
В частности и потому, что понятие этнической нации делает бездомными (высказывание поэта и переводчика О. Сливинского) представителей другого этнического происхождения, которые проживают в Украине, причем не только коренного населения (хотя их особенно). На государственном уровне политичность украинской нации закреплена, но долгое время эта тема не была актуальной для большинства.
«НЕВОЗМОЖНО ПРИГЛАСИТЬ К ДИАЛОГУ ДРУГОГО, НЕ ЗНАЯ ЕГО ИМЕНИ»
«Сознаемся: много ли знаем, скажем, о наших турках-месхетинцах? О наших шведах? А без такого знания всякие благородные попытки создать «украинскую политическую нацию» будут бесплодной жестикуляцией, речью в пустоту. Невозможно пригласить к диалогу Другого, не зная его имени», — пишет Остап Сливинский.
Узнать эти имена поможет книжка Олеси Яремчук «Наші інші». «Автор подготовила репортажи из разных уголков Украины: от Грушвицы Первой на Полесье до Новоалексеевки на Юге, от Малых Селменцев на Западе до Васюковки на Востоке. В целом 14 историй: чехов и словаков, турок-месхетинцев, шведов, румын, венгров, ромов, евреев, липтаков, гагаузов, немцев, валахов, поляков, крымских татар, армян. Каждый из них по-своему обогащает Украину, формируя новые грани культуры и истории нашего государства.
СЕЛО, В КОТОРОЕ ПРИЕЗЖАЛ С ВИЗИТОМ КОРОЛЬ ШВЕЦИИ, И ДРУГИЕ ИСТОРИИ НАШИХ ЭТНИЧЕСКИХ ГРОМАД
Например, оказывается, что у нас есть село, куда в 2008 году приезжал с визитом король Швеции Карл XVI. Дело в том, что в Змеевке проживает громада шведов, что общается на старошведском, — языком, который уже забыт на родине. «Здесь со всей области съехались, думали, что приедет в королевской одежде. А он приехал как обычный человек», — рассказывает Олесе шведка.
Одно из украинских сел обсуждалось в Конгрессе США и сравнивалось с Берлином после Второй мировой. Это село Малые Селменцы, в котором проживают венгры и которое было разделено границей. Жители писали петиции к Федеральному союзу европейских национальных меньшинств, проводили митинги и таки добились организации пунктов пешего перехода.
А немецкая громада из села Павшино поделилось с автором воспоминаниями о графине Кристиану фон Шенборн-Бухгейм — жену графа, которому принадлежал замок Берегвар (дворец графов Шенборнов, в котором в настоящее время санаторий «Карпаты»): «С графиней мы имеем связи доныне. В последний раз она была здесь два года тому назад, потому что уже в возрасте, ей почти восемьдесят восемь, трудно ездить. Но вы бы видели, как она замечательно рисует», — рассказывает Магдалина Гудак автору книги. И это только небольшая часть историй о наших других.
ЛИЧНЫЕ ИСТОРИИ
Однако в фокусе книжки личные истории, именно они становятся призмами, сквозь которые рассказывается, как жилось обществу в прошлом и как живется сейчас. В частности, история Асана-аги, крымского татарина, который невзирая на значительные сложности, не теряет веры и энтузиазма: «Моя цель в настоящее время — построить в Новоалексеевке спортивный комплекс. Уже выделена земля. Я приглашаю сюда инвесторов: мы построим спортивную школу, фельдшерско-акушерский пункт, аграрный комплекс. Все должно быть!» В книгу вошла и история редактора отдела политики газеты «День» Ивана Капсамуна, по этническому происхождению гагауза. Он объяснил Олесе Яремчук этапы гагаузского движения, поделился историями о Виноградовке.
В книге еще есть чрезвычайно трогательная история Ольги Петровны Руденко, небезразличной украинки, которая поставила цель помочь ромам, которые жили в Торецке до этого обособленным сообществом. Теперь ромы все более интегрируется в украинское сообщество, все больше детей получает образование. Кристина Гордиенко, ромская лидер, поделилась: «Самое главное, что мы поняли, это то, что, кроме своего дома, есть еще что-то. Мы занялись общественной работой». Каждый из материалов Олеси Яремчук преисполнен таких искренних и теплых, душевных историй.
КОГДА ДРУГОГО УВАЖАЮТ КАК ДРУГОГО
«Бесспорно, это свидетельство мудрости и зрелости — уметь сказать: наши армяне и евреи, наши поляки, чехи и словаки, наши ромы, наши немцы, наши гагаузы, наши валахи и албанцы. Лишь тогда — и не раньше — все они перестанут быть бездомными. Да, бездомными, и это по нашей вине, вине так называемого общественного большинства. Потому что до тех пор, пока они будут оставаться Чужими, им будет отказано в месте: Чужой — это тот, кто лишен места в пространстве, кому всегда следует быть «деінде»», — отмечает в предисловии к книге Остап Сливинский. Надеемся, что книга Олеси Яремчук станет импульсом к оживлению интеграции всех жителей Украины как политической нации. Причем интеграции, когда другого уважают как другого (как отмечает философ В. Кебуладзе), то есть не стремятся ассимилировать.
Олеся Яремчук уже и подобрала замечательную формулу для единства в многообразии, что воплотилось в названии, — «Наші інші».
Выпуск газеты №:
№38-39, (2019)Section
Украинцы - читайте!