Национальное дело – это дело всего народа и дело каждого гражданина; это коренной интерес всего народа и гражданства, совесть каждого из нас...
Иван Дзюба, украинский литературовед, критик, общественный деятель, диссидент

Трехлетие!

Со дня открытия книжного магазина «Є» там можно купить все издания из библиотеки нашей газеты
29 декабря, 2010 - 19:51

Третью годовщину отметила сеть книжных магазинов «Е». В киевском книжном магазине на улице Лысенко по этому случаю состоялась праздничная дискуссия с участием писательницы Оксаны Забужко, литературоведов Веры Агеевой и Романа Веретельника (он был модератором) на тему «Музей бронзовых фигур: женщина-классик в украинской литературе».

23 декабря — день рождения Марка Вовчка, и, наверно, этот факт, сознательно или бессознательно, привлек к именно такой теме дискуссии. В конечном итоге, писательница, которая должна была писать под мужским псевдонимом, является достаточно символической фигурой в контексте гендерной проблематики литературного творчества.

«Сегодня также годовщина смерти Надежды Суровцевой, — сказала Оксана Забужко. — Воспоминания этой женщины с необыкновенной судьбой использовал «методом копи пасту» в своей книге Павло Загребельный. Сделал их словами первой возлюбленной Павла Тычины. И большой вопрос, где он их взял. Ведь они на тот момент еще не появились в самиздате, зато какую-то часть их уже конфисковало КГБ. То есть, имеем очередной неразгаданный украинский литературный детектив».

Имя Павла Загребельного вспоминалось не один раз. Как рассказала Вера Агеева, в свое время он заставил Ирину Вильде дописать в роман «Сестры Ричинские» идеологизированные эпизоды, чтобы она смогла получить Шевченковскую премию. «Вообще, женщина-писатель в ХХ веке регулярно сталкивалась с предубеждениями, с пренебрежительным отношением. Даже Михаил Грушевский в свое время начинал рецензию на «Царевну» Ольги Кобылянской со слов о том, как он боялся, приступая к чтению произведения, что этот текст окажется неинтересным девичьим дневником».

Обсуждение разных фактов и тенденций, в конечном итоге, привело к несомненному с точки зрения здравого смысла выводу, который озвучила Оксана Забужко: «Пока женщины не начали писать о себе сами, мужчины их понять не могли». Такой вывод должен бы быть очевидным еще до дискуссии, но, возможно, наше транзитное общество нуждается в проговорении подобных соображений. Мнение Забужко развила Вера Агеева: «Мужчина-автор не может так передать слова своей героини, как женщина, и наоборот».

Вечер закончился фотографированием и автографами. И надеждами значительной части собравшихся, что устранение гендерной несправедливости в литературном процессе не приведет к его новой идеологизации.

Олег КОЦАРЕВ
Газета: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ