Взгляд изнутри своего национального «Я» - это единственный путь, по которому можно выскочить из провинциальности.
Юрий Липа, общественный деятель, писатель, поэт, публицист, автор украинской геополитической концепции

Маленькие сюжеты с вкраплениями геометрического ART-а и эффекта двух кепок

29 марта, 2021 - 00:20

В холодном окружении еще не проснувшейся природы Пущи-Водицы, слегка припорошенной снегом, тормознула перед входом в Международную французскую школу и зачем-то посмотрела вверх. По ассоциации невольно подумала — как бывало в марте в дни Французской весны — возможно увижу натянутые канаты, освещенные прожекторами, в предчувствии акробатов, мимов и, вот-вот начинающегося действа. Я так ярко уловила свои воспоминания и подумала, откуда это нетерпеливое ожидание, ведь я просто иду в школу. В том то и дело, что в этом нет ничего случайного — меня ожидает непредсказуемая встреча. И возможно я тоже стану частью действа и буду ощущать себя под особым куполом, как бывало на Софийской площади. И все случилось именно так — я почувствовала это с порога, не случайно зал, похожий на прямоугольник, был так кокетливо оформлен детскими рисунками, элегантными геометрически выверенными буквами алфавита, они напоминали ноты. Показалось, что каждая буква хочет солировать в отдельном спектакле, конечно не забывая про командную игру. Все было очень гармонично: презентация нового учебника, своеобразного геометрической алфавита и все это дополнялось особым учительским дресс-кодом, вроде и привычным, и вечным: «белый верх, черный низ». Собственно, лук директора мадам Анри и педагогов был выдержан именно в этих тонах, но как элегантно это смотрелось. К тому же, ярко красные противоэпидемические защитные маски умудрились артистично дополнять общее впечатление, не высушивая его.

Собрала же гостей директор школы мадам Анри в честь выхода нового учебника в год математики в Украине, а в прошлом году такой же отмечался и во Франции. Мне даже показалось, что в этот день был праздник в честь самой геометрии с включением ART-а. Этот самый ART выражался в детских рисунках, которыми и проиллюстрировали всю книгу. По сути, у них получилось сделать реплики на работы известных французских художников, которые только подтвердили, что геометрия существует во всем. Меня удивило то, что возраст юных художников — от 3-х до 17 лет.

— Как это возможно? Как работа трехлетнего ребенка может выглядеть так убедительно? — спросила я у Тифен.

— Вы подойдите поближе, — посоветовала хозяйка праздника, — Вы уловите детскую руку. Детское желание участвовать, познавать что-то новое и неожиданное, понять, чем является эта геометрия.

Если бы меня спросили, проводя конкурс на самый элегантный учебник года, я бы утверждала, что выглядеть шикарнее просто трудно. Этой яркостью вовлекают детей младших классов, которые только начинают изучать французский язык, в мир художественно-математической культуры, как бы играя.

Креативность нужна педагогам не меньше чем артистам, вот экспозиция в зале и стала еще одной иллюстрацией к самой книге, шаг за шагом раскрывая то, как она создавалась.  Конечно, это коллективное творчество многих учеников, но есть и соло, поэтому на каждой странице я увидела имя автора детской реплики, а в конце книги — список тех, кто их вдохновил — известных художников.

Признаюсь, я впервые на буквы алфавита посмотрела математическим взглядом и уловила: геометрия — это своеобразная прима-балерина, которой точно не грозит пенсия. Она всегда с упорством будет внедряет свои правильные законы, виртуозно отточенные, свойственные только природе. Огромные буквы латинского алфавита смотрели на меня со стен вроде бы молча, но и заигрывая с цветным треугольничком, который, как интересная деталь, мог выпрыгнуть с цветной абстракции на полотне и заявить — «вот кто тут главный!»

Тут же вижу, какую-то пирамидку, которая вслед за треугольниками исполнила свою партию, забыв, что она часть картины.  Уверена, что художник, упиваясь своим вдохновением, мог и не почувствовать, как геометрия водит его кистью. Он может быть просто задумал написать раннюю весну, но тут выскочили какие-то зигзаги, а это моя любимая буква Z, и предъявили свои права. Конечно, ни одна буква алфавита не осталась без внимания. И ей досталась пестрая страничка со своим сюжетом. 

Тифен — преподаватель лингвистики и математики в младших классах, но педагог настолько особенный, что сразу вспомнила, что во Франции о таких говорят «у нее две кепки».  Объяснять точно не надо — умеет все: зажечь, привлечь, научить, вдохновить, вручить первые дипломы за знание французского языка (в этот день их вручал детям мсье Поль Сулигу, атташе по вопросам французского языка). Кстати, диплом единственный на всю жизнь, подтверждающий, что дети младших классов в определенном объеме освоили иностранный язык.

Объяснить значение красоты во всем, вот что умеет директор. С блеском, как-то очень артистично и легко, я даже подумала, что у нее точно не две кепки, а десять, как минимум. Много раз Тифен говорила и мне, и ученикам, что нет ничего тяжелого и не стоит ничего бояться. Вес и ноша — понятия разные, а она знает точно вес цели и, рассчитав силы, будто выстроив математический график, у нее все получилось легко, как-то жизнерадостно и увлеченно.

Не могу не сказать, удивила меня и школьный повар пани Валентина. Когда она внесла свои дивные корзиночки — киш, на французский манер, начиненные нежными овощами и печенье в форме геометрических фигур, покрытие глазурью в цветах французского флага, у меня иссяк поток эпитетов, настолько это было бесподобно. Мне рассказали учителя, что в их школьной столовой, дети просят добавки даже первого, а ведь они не очень любят именно супчики, борщики. Вот так тут вкусно. Почему же у них все так артистично получается? Задумалась. И решила — это возможно одиннадцатая кепка как бонус.

Р.S. Коллектив во главе с автором Тифен Анри, свою геометрическую азбуку будут дарить школам Украины, в которых изучают французский. Вот такая весна.

Газета: 
Новини партнерів




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ