Волі українського народу до самостійного життя не знищать ні ворожі тюрми, ні заслання, бо Україна є нездобутнім бастіоном героїв і борців
Євген Коновалець, український військово-політичний діяч, організатор ОУН

«Франкофонія» в Україні...

...занурить країну в неповторне культурне середовище
6 березня, 2008 - 00:00
КОМЕДІЯ «ЮНАК» ШВЕЙЦАРСЬКОГО РЕЖИСЕРА КРІСТОФА ШОБА РОЗПОВІДАЄ СЕНТИМЕНТАЛЬНУ ІСТОРІЮ ПРО ЮНАКА ЗІ ШВЕЙЦАРСЬКО-НІМЕЦЬКИМ КОРІННЯМ, ЩО ПРАГНЕ ВДОКОНАЛИТИ СВОЇ ЗНАННЯ ФРАНЦУЗЬКОЇ МОВИ

Міжнародний день «Франкофонії» традиційно відзначається 20 березня. Фактично це день французької мови, який став культурною подією для багатьох країн-членів і спостерігачів міжнародної організації «Франкофонія». Структура позиціонує себе не тільки як організація культурного спрямування, а й як установа, що пропагує демократію, повагу до культурного різноманіття і мир.

— Хоча «Франкофонія» є насамперед мовною спільнотою, вона все більше сприяє розвиткові співпраці між своїми членами в галузях, які не є на пряму дотичними до французької мови, такі як культура та освіта. Ідеться також про все активніші економічні обміни, — заявив перший радник посольства Франції в Україні пан Мішель-Юг Фанту .

«Франкофонія» — організація масштабна, до її складу входять 68 країн, серед яких 55 країн-членів і 13 країн- спостерігачів. Зусиллями «франкофонів» тільки у 2007 році було проведено 1264 подій у 113 країнах світу.

Україна до переліку країн-франкофонів приєдналася у якості наглядача лише у 2006 році. І вже другий рік поспіль у рамках «Франкофонії» в Україні з 14 до 21 березня на нас чекає ряд цікавих заходів із французьким присмаком. Зокрема, перший фестиваль франкомовного кіно «Територія кіно», у рамках якого буде продемонстровано вiсiм нових фільмів-призерів різних світових кінофестивалів. Стрічки матимуть нагоду побачити не тільки кияни, кінематографічні творіння французів помандрують також до Львова, Одеси, Дніпропетровська, Донецька та Харкова. Ще одна масштабна подія — виняткова вистава Жоржа Бізе у Національній опері. Головні партії у черговій постановці «Кармен» виконає Ізабель Гійо та Жак-Грега Белобо.

Серед центральних заходів «Франкофонії» також міжнародний фестиваль театрів у Дніпропетровську, який пройде за участю Філіпа Фаржо, французького драматурга та режисера класичних та сучасних вистав. А також ще одна кінематографічна подія — конкурс фільмів «кишенькового формату», в якому вже другий рік поспіль беруть участь українські студенти. У конкурсі змагатимуться фільми, зняті на цифрові носії — передусім мобільні телефони, а також фото- та відеокамери.

У якості свого «культурного» партнера «Франкофонія» обрала українського співака Олега Скрипку, який певний час, ще у 90-х, жив у Парижі, і досі добре володіє французькою.

— Я внутрішньо аплодую тому, як різні країни можуть об’єднатися в такій красивій мистецькій акції, пропонуючи свої цінності, — сказав на презентації тижня «Франкофонії» Олег Скрипка. — Для нас французька мова — це мова дипломатії, мова світська, мистецтва і кохання. Саме таким чином потрібно представляти свою країну, а не якимись ракетами, газом чи шароварним мистецтвом. Я думаю, нам багато чому є повчитися.

На початку ХХ-го сторіччя і раніше багато українців і люди, які мають українське походження, вклали дуже багато в побудову красивої французької культури, — продовжив він. — Це такі танцюристи, як Ніжинський, Лифар, такі співаки, як Серж Гінсбург і Джо Дассен — вони мають українське коріння. Ці зв’язки треба активізувати і багато чому вчитися, входити в систему «Франкофонії», тому що це значно краще, ніж ООН, НАТО. Принаймні для мене, як для артиста.

Саме таким чином мудрі французи поширюють свою мову і культурну спадщину в усьому світі, пов’язуючи їх з такими важливими для всього людства поняттями, як демократія, мир, рівноправність, толерантність. «Цей міжнародний захід запрошує кожного долучитися до свята французької мови, проявити інтерес до неї, її багатства, різноманітності та життєздатності,» — говориться у прес-релізі. Україні, погодьтеся, справді є тут чому повчитися. Це відповідь усім, хто дивується тому, що в Україні хтось намагається захистити державну мову. Цікаво, чи буде колись українська мова так голосно звучати на міжнародній арені... Якщо ми ніколи не зможемо самі себе переконати, що наша мова «багата, різноманітна та життєздатна», то навряд чи це хтось зробить за нас, тим більше на міжнародному рівні.

Маша ТОМАК, «День»
Газета: 
Рубрика: