Напередодні 102-ої річниці від дня народження Богдана-Ігоря Антонича у львівському видавництві «Каменяр», у серії «Бібліотека слов’янської літератури», побачила світ збірка поезій поета «Зелена Євангеліє» уперше білоруською мовою.
Про це повідомив ЗІКу директор видавництва «Каменяр» Дмитро Сапіга.
Це видання – перша книга вибраних творів самобутнього письменника, класика української літератури в перекладах білоруською мовою. Тут вміщено поезії, які входили у три прижиттєві збірки поета, а також вірші, які не були опубліковані за життя поета. Завершує книжку промова поета, виголошена при отриманні літературної нагороди.
Упорядкували книгу відомий український поет, лауреат Національної премії імені Тараса Шевченка Роман Лубківський та знаний білоруський поет і вчений В’ячеслав Рагойша. Передмову написав народний поет Білорусі Ніл Гілевич, а післямову – український поет, перекладач, літературний критик, громадсько-політичний діяч Дмитро Павличко.
Книга побачила світ завдяки фінансовій підтримці Героя України Володимира Козявкіна.
Джерело: Західна інформаційна корпорація
Читайте "День" в Facebook, Тwitter, дивіться на Youtube та підписуйтесь на канал сайту в Telegram!



