Ми є. Були. І будем ми. Й Вітчизна наша з нами.
Іван Багряний, український поет, прозаїк, публіцист, політичний діяч

У Полтаві увічнили письменника-ліванця Нуайме, який переклав арабською "Заповіт" Шевченка

31 жовтня, 2011 - 16:23

У Полтаві відкрили пам'ятник відомому арабському письменнику та критику, який переклав арабською мовою «Заповіт» Тараса Шевченка, Михаїлу Нуайме.

Пам'ятник був встановлений на території Полтавської аграрної академії. У 1906-1911 роках Нуайме вчився в Полтавській духовній семінарії, яка до 1918 року знаходилася в корпусах нинішньої аграрної академії в Полтаві.

Письменник входить в п'ятірку найкращих літераторів арабських країн. На відкритті пам'ятника також були присутні представники ліванської діаспори з Києва, Харкова, Одеси і Полтави. Нуайме за своє життя написав 99 книг.

Джерело: ТОВ ТРК «Радіо-Ера»

Читайте "День" в Facebook, Тwitter, дивіться на Youtube та підписуйтесь на канал сайту в Telegram!

НОВИНИ ПАРТНЕРІВ