Метод субтитрування діалогів та реплік при демонстрації іноземних фільмів хоч і зберігає всі нюанси оригінального мовлення, проте має ряд недоліків. Увага глядача фокусується на нижній частині кадру, куди вписано титри, поле сприйняття серйозно звужується, вже не кажучи про те, що написами можуть...