Перейти до основного вмісту
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Відроджує пам'ять та осучаснює

У Львові відбудеться концерт з нагоди 70-ліття Грицька Чубая
11 вересня, 17:36

Музично-поетично-симфо- арт-вечір «Чубай. Україна. Любов. Poety» пройде 20 вересня у Театрі імені Марії Заньковецької.

«Буде дуже душевно!», – обіцяє донька Грицька Чубая – Соломія, яка співатиме в концерті разом із Віктором Морозовим та Сергієм Жаданом у супроводі гуртів «Джалапіта», «Rockoko» та Ігоря Гнидина (барабани) й Академічного симфонічного оркестру «INSO-Lviv».

Грицько Чубай (Григорій Петрович Чубай-Гетьман – 1949 – 1982) – поет, перекладач, художник, мистецтвознавець. Один із лідерів українського літературно-мистецького андеграунду 1960 – 1980 рр., видавець самвидавного часопису «Скриня». Автор посмертно виданих поетичних книг «Говорити, мовчати і говорити знову», «Плач Єремії», «Скоромовка не для вовка» (збірка віршів для дітей), «П'ятикнижжя».

Батько лідера гурту «Плач Єремії» Тараса Чубая та Соломії Чубай – авторки проєкту «Грицько Чубай. «П'ятикнижжя» та проєкту про і для дітей з аутизмом «Колискові для Олекси».

На концерті вперше у супроводі симфонічного оркестру зазвучать пісні на слова Лесі Українки, Павла Тичини, Миколи Вінграновського, Василя Стуса, Грицька Чубая, Наталі Білоцерківець, Юрка Іздрика, Маріанни Кіяновської, Мар’яни Савки та Сергія Жадана.

Крім того, 20 вересня відбудеться презентація нового проекту та альбому-книжки Соломії Чубай «Poety». Книжка двомовна – видана українською та англійською. У ній 10 пісень-симфоній на слова десятьох культових поетів України. В альбомі в супроводі симфонічного оркестру вперше зазвучить поема Грицька Чубая «Вертеп» у виконанні Юрія Андруховича і Сергія Жадана. У збірці «Poety» прозвучить і голос Грицька Чубая, який начитує поему «Відшукування причетного».

Музику до альбому склали Соломія  Чубай та учасники гурту «Джалапіта»: Том Луголообі, Сашко Главацький, Андрій Коник та Ігор Гнидин.

Альбом писався у Львові, Івано-Франківську та Харкові. Зводили його у Кореї. Книжечку до альбому створив дизайнер з Черкас. Переклад здійснювався у Китаї, а редагування – у Філадельфії.

Ексклюзивні примірники видання можна буде придбати тільки під час концерту у Театрі Заньковецької.

А ще на ФБ-сторінці Соломії Чубай з'явилося отаке повідомлення від керівниці Ресурсного центру освітніх інформаційних технологій для осіб з особливими потребами Національного університету «Львівська політехніка», ініціаторки та організаторки культурно-мистецьких та освітніх подій для людей з вадами зору Оксани Потимко: «Вже готова, так би мовити, свіженька збірка Грицька Чубая «П'ятикнижжя» брайлем і звиклим шрифтом одночасно. Книга доповнена аудіоверсією у виконанні Соломії Чубай. Презентація збірки відбудеться 20 вересня о 12.00 у рамках Львівського книжкового форуму. Запрошуємо! Ця книга – результат співпраці Ресурсного центру Львівської політехніки та IT-компанії ELEKS».

Організатори вечора з присвятою Грицькові Чубаю особливо наголошують на тому, що проєкт засвідчує спадкоємність української поезії, а також любові і пам’яті впродовж століть: «Любов і пам’ять наша поезія пронесла крізь дві світові війни і аж до ХХІ століття – Майдану, анексії Криму, війни на Донбасі та інших випробувань, долати які судилося поколінням народжених у вже незалежній Україні».

«Проєкт «Чубай. Україна. Любов. Poety» трансформує простір, відроджує пам'ять та осучаснює, – вважає Соломі Чубай. – У концерті та альбомі є Стус, Чубай, Тичина, Українка, Вінграновський – вони молоді й круті, вони мріють і кохають! І їх доповнюють наші сучасники Білоцерківець, Савка, Кіяновська, Іздрик, Жадан, які наче продовжують світові говорити, ми, українці, –  неймовірні і геніальні!».

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати