Кожен народ пізнається за його богами та символами.
Лев Силенко, український мислитель, філософ, історик, письменник, номінант на Нобелівську премію

Дитячі книгозбірні Львова отримали 200 універсальних видань - шрифтом Брайля і не тільки

17 липня, 2019 - 20:26
Фото з ФБ-сторінки учасниці проекту, журналістки і письменниці Марічки КРИЖАНІВСЬКОЇ.

Важливо, що кожна книжка має аудіоверсію, кольорові рельєфні малюнки та «всеохопний» дизайн  – і зі звиклим, пласким, і з рельєфно-крапковим шрифтами, що дозволяє читати її як зрячим, так і незрячим діткам. Загалом до бібліотек надійшло дві сотні книжок – це 10 художніх творів накладом 20 примірників кожен. А створені вони в межах проекту ГО «Фонд реабілітації незрячих» – «Мистецька книга для львівських бібліотек».

Автори книжок  – львівські письменники та журналісти  Марічка Крижанівська («Веселі ангелята»), Світлана Лінинська («Пан Сирник і різдвяний пампушок»), Олександр Зімба («Пригоди Бровка та Мурчика» й «Пригоди на Марсі»), Юрій Винничук («Казки зі Львова» та «Чудернацькі казки»), Анастасія Введенська (чотири історії із серії «Пригоди Пацючка Міхала»). Завезені ці новинки до 17 дитячих бібліотек Львова, 2 обласних дитячих бібліотек та до спецшколи-інтернату № 100 для дітей з вадами зору.

Кошти на втілення ініціативи (понад 90 тисяч гривень) виділило управління соціального захисту Львівської міської ради. Публікацію книг і рельєфних малюнків, озвучення, зшивання в універсальному дизайні здійснили фахівці Ресурсного центру НУ «Львівська політехніка».

«2018 року у Львові започатковано ініціативу щодо створення інклюзивних бібліотек, – розповідає  керівниця Ресурсного центру НУ «Львівська політехніка» Оксана Потимко. – Статус інклюзивних вони отримують завдяки надходженню рельєфно-крапкових книг для незрячих читачів. Минулого року всі міські бібліотеки для дітей одержали по10 книжок шрифтом Брайля. А поточного року  «Фонд реабілітації незрячих» продовжив цю традицію, і вона вивела Львів на чільні позиції з цього питання в Україні».

За словами Оксани Потимко, жодне місто в Україні не має бібліотек, кожна з яких пропонувала б читачам з важкими порушеннями зору відповідні їх можливостям книги. «А Львів таку послугу своїм мешканцям пропонує», – хвалиться О. Потимко. І додає, що вже 2019 року надруковано 10 нових художніх творів для дітей, особливістю яких є те, що вони виготовлені в універсальному дизайні – мають плаский і рельєфно-крапковий шрифти (сторінка ліворуч надрукована  пласким шрифтом, праворуч – шрифтом Брайля). Також в кожному виданні є кольорові рельєфні малюнки, доступні для огляду на дотик, й озвучені версії через QR-код (аудіоверсії), над створенням яких працювали львівські журналісти, співаки та актори, а ще – вокальна дитяча студія переможця «Голосу країни-2» Павла Табакова. «Усі видання мають ISBN нумерацію (універсальний міжнародний ідентифікаційних номер. – Т.К.) і внесені у міжнародний реєстр», – зазначає Оксана Потимко.

Своєю чергою, начальник управління соціального захисту ЛМР Ігор Кобрин пообіцяв і в подальшому підтримку проекту «Мистецька книга для львівських бібліотек» міською владою: «Ми готові допомагати фінансово й у майбутньому, бо такі проекти  актуальні і креативні – їх потрібно розвивати і поширювати».

Тетяна КОЗИРЄВА, Львів.

Читайте "День" в Facebook, Тwitter, дивіться на Youtube та підписуйтесь на канал сайту в Telegram!

Джерело: День
 

НОВИНИ ПАРТНЕРІВ