Пляжне читання
![](/sites/default/files/main/openpublish_article/20080805/4137-8-1.jpg)
На дворі спека, сезон відпусток, лежиш собі на сонечку, загораєш і читаєш.
Що ж таке вибрати? З одного боку, щоб було цікавеньке, а з іншого — не дуже напружувало мозок, щоб, читаючи, відволіктися від буденних проблем? «День» разом iз харківським видавництвом «Книжковий клуб сімейного дозвілля» пропонує взяти з собою кілька зарубіжних бестселерів, вперше виданих українською мовою.
ШУКАЙТЕ ЖІНКУ
Роман «Крадіжка» знаменитого сучасного письменника із Австралії Пітера Кері доволі «смачно» переклав на українську мову Володимир Горбатько.
«Не знаю, чи схожа моя історія на монументальну трагедію, але всілякого гівна в ній справді було багато. Аж занадто. Ну, а якщо це не трагедія, то в такому разі однозначно любовна історія, хоча почалася вона лишень тоді, коли половина згадуваного гівна вже встигла звалитися мені на голову і я вже втратив не тільки восьмирічного сина, а й будинок та мистецьку студію в Сіднеї, де на той час я був таким знаменитим, що аж самому не вірилося. Це трапилося того року, коли я без проблем міг стати Кавалером ордена Австралії — а чому б ні? Ви тільки подивіться, яким жалюгідним вилупкам ці ордени зараз роздають! Одначе замість ордена я дістав викрадення сина, адвокати дружини обідрали мене до нитки під час розлучення, а у фіналі цієї історії жахів я ще й потрапив за ґрати після спроби повернути собі найкращу з моїх робіт, яку оголосили «власністю, набутою під час спільного подружнього життя...», — так починає свій роман письменник. За жанром це психологічний детектив. Тому тут будуть і вбивства, й підступність, а ще на довісок love story... Переказувати сюжет — справа невдячна. Можна лише сказати, що нудьгувати читачі точно не будуть. Історію, яка сталася з художником Майком Буном та його «довбаним», несповна розуму братом Г’ю, по черзі розказують саме ці два героя. Причому на одну і ту ж подію подаються різні кути зору, і це додає інтриги роману. Є в ньому і рок-жінка Мерлін, автентифікаторка картин славетного Жака Лейбовіца. Саме з появою цього персонажу сюжет книжки забучується так, що читачам здається, немов колесо стрімко летить з гори. А от чи буде хеппі-енд? Про це ви дізнаєтесь, коли дочитаєте до фіналу іронічно-ехіну прозу Пітера Кері, щедро здобрену «смачними»... матюками. Може, письменник (до речі, двічі лауреат «Букера») вирішив трохи пожартувати і, як кажуть, «приколотися», написавши свою «Крадіжку» саме так?
Стрижень творчості Кері — розповіді по історії «Зеленого континенту», а герої його книжок — завжди колоритні постаті австралійців. Свої перші оповідання письменник написав у 1974 році: «Товстун в історії». У 80-му вийшов його перший роман «Блаженство». За «Крадіжку» Пітер Кері відмічений преміями NWS Premier’s Award и Victorian Premier’s Award. Вже майже чверть століття критики розхвалюють літературні твори письменника. В його доробку — дев’ять романів, і за два з них Пітер Кері отримав престижну Booker премію за роман «Справжня історія шайки Келлі» та «Оскар і Люсинда». А за сюжетами трьох його творів зняли кінофильми.
ЯК СТАЮТЬ МОНСТРАМИ?
Якщо вам захочеться полоскотати нерви, то візьміть книжку Томаса Гарріса «Сходження Ганнібала», яку переклав українською мовою Олександр Красюк. Вона перенесе вас до Литви. Події відбуваються пiд час Другої світової війни та в післявоєнний час у Франції. Письменник розповiдає про дитинство Ганнібала Лектера (цей персонаж запам’ятався по фільмам-трилерам «Мовчання ягнят» та «Ганнібал» з легендарним Ентоні Хопкінсом у головній ролі). У книзі шестирічний хлопчик пережив психологічну драму (на його очах вбили батьків, потім дезертири-мародери катували його молодшу сестру: зварили та з’їли). Саме ця страшна смерть маленької дівчинки Міші перевернула життя Ганнібала — його душа померла, а одного разу, спробувавши смак крові, юнак вже не може спинитись. І хоча спочатку він лише хотів знайти мародерів-канібалів, щоб покарати їх за скоєні злочини, але поступово сам перетворюється не просто на холодного вбивцю, а справжнього монстра...
Томас Гарріс — письменник, який вміє закрутити сюжет. У нього є великий досвід роботи журналіста й сценариста. Так, смерть одинадцяти ізраїльських атлетів у Мюнхені на Олімпійських іграх 1972 року підштовхнула Гарріса написати роман «Червона неділя», що став бестселером (книга була екранізована за участю Роберта Шоу і Брюса Дерна в головних ролях).
Наступним твором Гарріса став «Червоний дракон». Це перший роман, де з’являється доктор Ганнібал «Канібал» Лектер. Вiн також став бестселером і був двічі екранізований («Мисливець на людей» і «Червоний дракон»). Та найбільший успіх і популярність письменнику принесла друга книжка про доктора Лектера «Мовчання ягнят», що вийшла в 88 муй екранізована режисером Джонатаном Деммі в 1991 році. Як зазначають критики, глибоке знання теми і чималий журналістський досвід (Томас багато років працював у агентстві «Ассошиейтед-Прес») дозволяє Гаррісу не тільки створювати вражаючі твори, а й робити узагальнення, які дають можливість поліцейським краще розслідувати серійні вбивства (картографування місць виявлення трупів, особливе значення першого вбивства і т. д.).
Третя книжка про доктора Лектера була опублікована в 1999 р. і екранізована режисером Рідлі Скоттом у 2001 році. Доктора Ганнібала Лектера зіграв Е. Хопкiнс. У 2004 році Гарріс підписав контракт iз Бентем Букс на дві книжки. Першою з них стала «Ганнібал: початок», що оповідає про ранні роки молодого Ганнібала в період від шести до двадцяти років, яка теж екранізована. Попереду читачів чекає ще одна історія про Лектора-канібала, яку письменник ще тільки збирається написати. Що ж, ми почекаємо...
ГРА У ЗАГАДКИ
Ті читачі, кому сподобались романи Дена Брауна «Код да Вінчі» та «Янголи й демони» залюбки «проковтнуть» книжку Джеймса Роллінса «Карта з кісток» (на українську мову її переклала Валерія Немченко), яка була номінована на премію Barry Award 2006 року як кращий трилер. Важко сказати, хто з популярних письменників: Браун чи Роллінс (Джеймс Роллінс — один iз двох творчих псевдонімів американця Джима Чайковскі. Під ним він публікує свої пригодницькі романи і трилери, а під псевдонімом Джеймс Клеменс виступає як автор фантастичних творів. За фахом Чайковскі — ветеринар, спелеолог за покликанням, як письменник вже написав сім бестселерів, серед яких «Підземелля», «Велика глибина», «Амазоніт», «Льодове полювання» та «Піщана буря». — Т.П. ) цуплять один у іншого сюжетні ходи, але треба зазначити, що загадки Ватикану та християнські святині стали для них золотою жилою. Якщо у Брауна найбільший розумник вчений-дослідник релігійної символіки Роберт Ленґдон практично сам розв’язує закодовані таємниці «Святого Граалю» та «Братства ілюмінатів», то у «Карті з кісток» діє ціла бригада, в яку входять члени американського секретного підрозділу «Сигма» під орудою спецагента Грейсона Пірса, італійський карабінер iз підрозділу охорони культурної спадщини Рейчел Верона, її дядько — керівник Папського інституту християнської археології, монсеньйор Вігор Верона. Саме ця інтернаціональна команда буде розслідувати загадку, пов’язану з сімома дивами світу й шукати біблійні кістки волхвів, розкриє виконавців кривавого злочину, скоєного у Кельнському соборі, та допоможе запобігти повторенню вакханалії у Соборі св. Петра у Римі під час богослужіння. Вороги у наших героїв весь час йтимуть на півкроку швидше за них, залишаючи за собою море крові й гори трупів. Дізнаються читачі про «Таємне братство алхіміків» та орден «Імперський Двір Дракона» — тобто читачів чекає детективний коктейль, а щоб трохи його розвести, автор робить ліричні вкраплення (любовна симпатія між агентом Пірсом та італійкою-поліцейським Рейчел)... Треба зазначити, що завдяки «Карті з кісток» ми дізнаємося чимало цікавого у галузі мистецтвознавства та історії релігії. Можливо, саме це і є причиною популярності авторів-послідовників браунівських «Коду да Вінчі» та «Янголи і демони»?