Ирена КОВАЛЬ: Во что верим, то имеем!
Писательница — о приметах времени и приоритетах![](/sites/default/files/main/openpublish_article/20111117/4210-23-1.jpg)
Недавно в Киеве и во Львове американская писательница украинского происхождения Ирена КОВАЛЬ презентовала свою книжку «Балерина без пуантов» (издательство «Дуліби»). Несколько лет тому назад она успешно дебютировала в драматургии. Ее две пьесы, «Лев и львица» и «Маринованный аристократ», идут на сценах столичных театров. Режиссер-постановщик этих спектаклей — Станислав Моисеев. В ролях — Богдан Ступка, Полина Лазова, Алексей Вертинский, Ирма Витовская. А вскоре выйдет из печати автобиографический роман, который, правда, сначала будет представлен в США. (После более чем десяти лет проживания в Украине, в 2005-м автор вернулась в родной Бостон.) Параллельно работает над новой пьесой.
Общаясь с пани Иреной, невооруженным глазом видно, что она смелая и уверенная. Не каждый отважится начать карьеру, тем более творческую, после того как дети выросли. О таких говорят, мол, когда старость заглянет в дом, то не застанет там женщину — слишком активный образ жизни та ведет. К тому же уверенность писательницы базируется не на собственных амбициях, а на вере в Бога, любви к людям, миру и вкусе к жизни. Это что-то вроде библейского: «Люби и делай, что хочешь».
— В некоторых книжных магазинах «Балерину без пуантов» разместили на полках с детской литературой — начала пани Ирена. — Но эта философско-фантастическая сказка рассчитана как на детей, так и на взрослых. Там несколько пластов. Один воспримет ее, собственно, как сказку, второй — как рассказ о поиске любви, а еще кто-то — как достаточно резкую сатиру на современный мир. К слову, я не выступаю против чего-либо. Ни в коем случае. Только стремлюсь, чтобы читатель вынес уроки после прочтения книжки.
— Тем не менее, в «Балерине без пуантов» ощутимы воспитательные моменты. Это из опыта общения с вашими детьми?
— Знаете, я всегда хотела стать писательницей. Но у меня двое детей (сын и дочка), которые были моим наибольшим творчеством, пока не выросли.
Когда сейчас смотрю на современных мам, стыдно. Вот сижу в ресторане, а впереди молодая эмансипированная мама с сыном. Одной рукой она ест десерт, а второй — читает электронную книжку. Малыш съел пирожное, выпил лимонад и уже целых пятнадцать минут ерзает на кресле... Сбоку еще одна с полчаса разговаривает по мобильному, а ее четырехлетний сын играет в компьютерную игру... Какими вырастут эти дети, если с ними не общаются, не уделяют им надлежащего внимания и не одаривают любовью?! Ведь, как известно, отсутствие любви в раннем детстве чувствуется даже во взрослом возрасте.
Да, в «Балерине...» коснулась нескольких проблем, связанных с воспитанием. В частности, об американских малышах, которые живут среди небоскребов и практически не бывают на природе. О том, как выглядит белка, ворона, заяц или кролик они знают из телепрограмм или документальных и художественных фильмов...
Я каждый день, по крайней мере, час со своим псом прогуливаюсь по лесу или по берегу Атлантики: наблюдаю за обновлением природы, слушаю пение птиц, наслаждаюсь шуршанием опавших листьев, вдыхаю морозную свежесть (кстати, ветер и мороз — лучший косметолог) или «пьянею» от океана, в безграничности и величии которого вижу Бога.
Также говорю о здоровом питании. В США ожирение признано эпидемией. Очевидно, у кого-то генетическая склонность к полноте, у кого-то она обусловлена болезнью... Однако, на мой взгляд, подавляющее большинство американцев едят не потому, что голодны, а из-за того, что душевнобольные. Или недолюбленные. Вокруг много опустошенных и растерянных. Это потому, что люди прячутся от ответственности, живя в очень узком эгоцентрическом мире.
— В США или в Украине?
— Разумеется, украинцы имеют немало тех ценностей, которые американцы, а прежде всего западноевропейцы уже потеряли. Например, веру в Бога, семью, связь поколений, искренние дружеские отношения... Однако ветры глобализации сюда несут не только позитивные изменения.
Не мне вам рассказывать, что на дворе экономический кризис. Как результат, придется затягивать ремни. Но в Америке не привыкли НЕ ИМЕТЬ, мол, как же тогда The Golden American Dream, то есть американская мечта?.. В погоне за ростом благосостояния люди потеряли духовные ориентиры, а с ними и самих себя. Как раз представилась возможность по-новому выстроить приоритеты.
Здесь тоже распространена тенденция во что бы то ни стало улучшить собственное экономическое положение. Ради этого уже шесть миллионов выехало за границу на заработки.
Три года тому назад я ждала поезд. Это было в Англии. (Там живет мой сын Андриан.) Вдруг услышала украинский язык и, не колеблясь, подошла к девушкам. Выяснилось, все четверо из Западной Украины. Работают на фабрике по изготовлению пирожных. Живут вместе в одной комнате, потому что в Великобритании безумная дороговизна аренды жилья, да и жизни вообще. Вспоминаю, так стало их тогда жаль. Очевидно, несколько лучшей является ситуация, когда молодые едут учиться в университеты — перед ними появляется другая перспектива.
Я уверена, что финансовое благополучие будет тогда, когда вы поверите в себя, избавившись от пресловутого комплекса неполноценности, синдрома постсоветскости, а также отбросив негативный опыт. Сказано же в Библии: во что верим, то имеем!
— Пани Ирена, почему «Балерину без пуантов», эту детско-взрослую книжку, вы посвятили своему мужу?
— В книге написала: «Я посвящаю эту новеллу моему мужу Игорю, который научил меня летать». Мы 36-й год вместе. Очевидно, имеем много общего. Игорь — дирижер церковного хора, где я пою. Интересуемся классической музыкой и часто посещаем концерты. Благодарна ему за постоянную поддержку. В моем желании стать писательницей в частности. Когда жалуюсь, мол, не хватает времени для написание новых пьес или романов, в ответ слышу, что освобождена от большинства домашних дел. Знаете, я буду находить любую домашнюю работу, чтобы только не писать. Так делают немало поэтов, прозаиков, драматургов, даже журналистов. Думаю, это потому, что глубокие стихотворения, новеллы, драмы или статьи требуют большого эмоционального и психического напряжения.
— Уже несколько лет на сцене отечественных театров идут ваши пьесы. В Киеве и Львове презентована новая книга. А насколько возможно писательнице с украинской фамилией попасть в современную американскую литературу?
— Возможно. Марина Левицкая, например, стала современным английским прозаиком. Просто на это нужно время.
— Скажите откровенно: вам интереснее войти в украинский литературный процесс, где вы уже, по сути, о себе успешно заявили, или в американский?
— Думаю, писатель может писать где угодно. Мне легче там, где мой кабинет, компьютер, книги, вся эта творческая атмосфера... Но я мечтаю о том, что когда-то я сюда перееду.
— Кстати, немало американцев и канадцев даже среднего возраста уже так сделали. Почему, как вы думаете? Ведь в Украине нестабильная политическая и сложная экономическая ситуации?
— Комфорт — еще не все. Намного важнее душевное удовлетворение, интеграция интеллекта и эмоций, что чувствую здесь. Кроме того, интереснее, когда имеешь два пространства для жизни.
— И под конец, скажите, пожалуйста, как продвигается давно анонсированный автобиографический роман?
— Почти завершен. Правда, американцы первыми будут иметь возможность ознакомиться с ним. В противовес пьесам, которые на данный момент видели лишь украинцы. Да и пишу на английском языке. А перевод, разумеется, займет много времени. Но, бесспорно, произведение выйдет из печати и в Украине.
Еще один проект, который хочу воплотить, — классическая балетная постановка в Киеве и Бостоне «Балерины без пуантов». А если нет, то появится пластический спектакль. Я уже позвонила одному композитору. Продолжение следует!
Выпуск газеты №:
№210, (2011)Section
Украинцы - читайте!