Перейти до основного вмісту
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Доброчинність від посольств

На Різдвяному ярмарку зібрали понад 100 тисяч доларів — на добрі справи
09 грудня, 00:00
НА ЯРМАРКУ УСІМ БЕЗКОШТОВНО ДАРУВАЛИ...ГАРНИЙ НАСТРІЙ, НАСАМПЕРЕД — НАЙМЕНШИМ ГОСТЯМ / ФОТО РУСЛАНА КАНЮКИ / «День»

Хоча Різдва чекати ще майже місяць, підготовка до нього вже розпочалася: на минулих вихідних Міжнародний жіночий клуб Києва провів Благодійний різдвяний ярмарок. Уже 16 рік поспіль дружини послів в Україні проводять це свято, а виручені кошти — понад 100 тисяч доларів — передають на реабілітацію дітей з вулиці, допомогу самотнім пенсіонерам, людям із особливими потребами та жінкам, що потерпають від насильства. Цього року в ролі продавців виступили 35 посольств, а скільки відвідувачів тут було — важко порахувати, адже люди стояли в черзі задовго до відкриття торгів.

Хто хоч раз побував на Різдвяному розпродажі, стає його фанатом назавжди. Адже тут можна придбати товари з будь-якої країни світу, та й ще поспілкуватися з послом чи його дружиною (виділити їх з натовпу можна було по сантаклаусівських шапочках на голові) і самим Санта-Клаусом. Проте представникам посольств було не до відпочинку — за їхніми прилавками проходили жваві торги: в італійському посольстві пропонували спагеті, в китайському — зелений чай, у фінляндському — гарячий глінтвейн та пухові шапки, у голландському — смачні сири...

Перед вами вироби з пальосанто, типового дерева Північної Аргентини: палички для перемішування салату, маленькі шкатулки з візерунками, які малюють майстри з Патагоні (це південь Аргентини). Ці візерунки вважаються дуже давніми, їм понад тисячу років, — розповідає сестра посла Аргентини в Україні Саманта Соколовські. — Крім виробів із дерева, зроблених нашими майстрами, цього року ми продаємо й аргентинське вино, маленькі пиріжки панаду, які вважаються нашою національною стравою, лимони та апельсини з півдня країни, а також невеликі гаманці зі шкіри корів, прикрашені візерунками Гаучо — трохи схожих із українською вишивкою.

Отримати подібну інформацію можна було у представників будь-якого посольства. Так, представник Китаю Ліу Фай пожалілася нам, що минулого року на ярмарок привезли дуже мало національних товарів.

Оскільки він мав високий попит серед українців, цього року надолужують втрачене і пропонують покупцям порцеляновий посуд, картини на шовку, паперові віяла, вироби з нефриту, справжні китайські чаї та спиртні напої. Як запевнила Ліу Фай, майже усі товари — ручної роботи, а на більшості сувенірів (від чайного посуду до статуеток кунг-фу) є зображення дракона. Раніше його обов’язково зображали на одязі імператорів, адже це — традиційний символ влади.

Окрім справжнього китайського чаю, українці могли запастися на ярмарку і словенськими йогуртами, чеським пивом або ж японськими суші. А ще — індійськими сарі, кувейтським посудом або ж в’язаними рукавичками — їх охоче пропонував відвідувачам посол Естонії в Україні Ян Хейн.

— Щороку ми поповнюємо свій асортимент, а цьогорічною новинкою стали в’язані вручну рукавички, шкарпетки та теплі накидки — без цього неможливе життя жодного естонця, — розповів Ян Хейн. — Також на нашому прилавку є молочна, рибна та шоколадна продукція, і, звісно ж, алкоголь. Але найцікавіше — це вітальні листівки, які готували діти однієї естонської школи спеціально для ярмарку. Тут є роботи навіть львівських школярів, що теж працювали задля благодійних торгів. Оскільки Різдво — це переважно свято для дітей, нам хотілося, аби на ярмарку було побільше виробів ручної роботи, а діти могли виразити своє бачення свята і показати дорослим, що саме їм приносить радість.

Отож, ярмарок удався на славу, та й проводився захід із благодійною метою, заодно показуючи, наскільки суспільство готове чимось пожертвувати, не отримуючи нічого взамін, адже справжня доброчинність — це добро задля радості, а не користі.

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати