Перейти до основного вмісту

Що ж вибирає нова генерація?

23 грудня, 00:00

Ця збірка є лише частиною книжки — українсько-німецького проекту. До неї також увійшов поетичний цикл «Листи Ромео» Вальтера Загорки — чеського дисидента, який покинув батьківщину 1969 року й оселився в Нюрнберзі. Загорка відомий передусім не як поет, а як політичний діяч: 1983 року, виступаючи від імені «Комітету-77» за права людини, він об’їхав на велосипеді всю Європу. Себе називає «легіонером іноземного легіону мистецтв у Німеччині». Невеличкі «листи»-верлібри переклала з німецької Олександра Ковальова, а Урсула Керстан інтерпретувала німецькою вірші українського поета. Безперечно, сам задум цього українсько-німецького двомовного поетичного видання — цікавий, проте його наклад — тисяча примірників — уже тепер дозволяє назвати збірку черговим грантівським бібліофантомом (до речі, це досить популярний видавничий жанр останніх років).

№246 22.12.98 «День»
При використанні наших публікацій посилання на газету обов'язкове. © «День»

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати