Каждый народ познается по его богам и символам.
Лев Силенко, украинский мыслитель, философ, историк, писатель, номинант на Нобелевскую премию

Без государства нет нации

Украинский посол Вячеслав Липинский
13 декабря, 2018 - 14:41
УНИВЕРСАЛЬНО ОДАРЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК, ВЯЧЕСЛАВ ЛИПИНСКИЙ (1882—1931) БЫЛ НЕ ТОЛЬКО ВЫДАЮЩИМСЯ МЫСЛИТЕЛЕМ И ПОЛИТИЧЕСКИМ ДЕЯТЕЛЕМ, НО И БЛЕСТЯЩИМ ДИПЛОМАТОМ

В среде первых украинских дипломатов, деятельность которых началась в период национально-освободительной борьбы, было немало известных ученых и общественных деятелей: Д. Дорошенко, А.Лотоцкий, С.Шелухин, С.Томашивский, Ф. Матушевский, В. Залозецкий, А. Шульгин, А. Яковлев, И. Токаржевский-Карашевич, М.Тышкевич, И. Борщак и др. К этому кругу принадлежит также выдающийся украинский историк, политолог, идеолог украинского консерватизма Вячеслав Казимирович Липинский, который в течение 1918—1919 гг. возглавлял украинское посольство в Вене.

10 июня 1918 г. правительство Украинского государства рассмотрело и утвердило кандидатуру Вячеслава Липинского на должность главы украинского посольства в Австро-Венгрии. Его официальное назначение состоялось 21 июня 1918 г. постановлением Совета Министров о временных дипломатических представительствах. По служебным обязанностям, которые возлагались на главу дипломатического представительства 1-го ранга, В.Липинский должен был лично формировать состав своего посольства. Липинский пригласил на должности в посольстве лиц, имевших высокий образовательный уровень, определенный опыт и национальные убеждения. Согласно штатному расписанию, помимо главы представительства в его состав должны быть назначены еще 10 сотрудников, а также военный агент. Комплектование штатов В.Липинский начал сразу после утверждения его кандидатуры министром-резидентом, и уже 17 июля им были назначены Александр Семенив (драгоманом), Виктор Павелко и Владимир Зализняк (младшими правительственными чиновниками), 21 июня — дидич из Пинщины Станислав Ванькович и Борис Трохимович (старшими правительственными чиновниками канцелярии), а также Елена Судиловская (машинисткой). Место старшего советника посольства занял князь Иван Токаржевский-Карашевич, который впоследствии удачно продолжил дипломатическую деятельность как посол УНР в Турции; миргородский уездный маршалок дворянства Владимир Полетика был назначен старшим секретарем; известный меценат и издатель еженедельника «Сніп» Михаил Биленький — секретарем; известный деятель Союза освобождения Украины Андрей Жук — ответственным по делам украинцев-репатриантов и военнопленных. В целом украинское посольство в Вене было едва ли не самым большим по своему составу.

Подбор Вячеславом Липинским сотрудников в посольство не был случайным. Он стремился в первую очередь приобщить к участию в национальном государственно-созидательном процессе представителей аристократеского круга, привлекши их к работе в украинском дипломатическом представительстве. В частности, Д. Дорошенко в своем письме к М. Чубатому подчеркивал, что «...Пан Токаржевський — поміщик з російського Поділля, до весни 1918 р. він виступав як «polak kresowy», але весною 1918 р. під впливом, гадаю, пок[ійного] Липинського, станув на українську державну службу». Дорошенко и дальше отмечал, что Я.Токаржевский-Карашевич хоть и был «ревним римо-католиком, відданим своїй релігії, але в той же час усім серцем прилучився до українства», преданно работая для украинского национального дела.

В. Липинский был школьным товарищем Я.Токаржевского по Житомирской гимназии, о чем последний вспоминает в своих мемуарах, а также о том, как вновь назначенный посол вместе с Д.Дорошенко уговаривали его занять должность советника в украинском представительстве в Австрии. В частности, Токаржевский вспоминает, что он «упирался» сколько мог, «покликувався на непідготовленість», на то, что «політика, а тим більше дипломатія» для него «чужі, але нічого не допомогло». Липинский совместно с Дорошенко все-таки уговорили его поехать в Вену  как советника посольства.

В конце концов В.Липинскому удалось создать одно из лучших украинских представительств за рубежом, пригласив в миссии людей «з високим освітнім та інтелектуальним цензом, представників дворянсько-шляхетських, землевласницьких верств суспільства, які відзначалися серйозними професійними здібностями».

Следует отметить, что не только от подчиненных Липинский требовал ответственного отношения к делу. Очень ответственно он отнесся к своему назначению. Как вспоминал В. Щербакивский, имея высокий уровень владения французским языком, В. Липинский перед выездом в Вену брал уроки французского у своего гимназического учителя К. Л. Регаме. Он, по словам  Щербакивского, «щодня студіював подробиці мови й займався розмовами». В процессе дипломатической работы В.Липинский произносил речи по-французски.

С большинством сотрудников посольства, которых пригласил Вячеслав Липинский, его в последующем объединяли если не политические взгляды, то близкие товарищеские отношения. Так, М. Циприянович длительное время был его личным секретарем и искренне преданным ему человеком до последних дней жизни. А.Жук, с которым В. Липинский сошелся в начале своей политической карьеры, несмотря на разность взглядов на методы и формы строительства украинской государственности, в последующем поддерживал близкие товарищеские отношения.

Как показывает запись в «Дневнику Посольства Української Держави у Відні» глава представительства вместе со своими сотрудниками 1 июля 1918 г. в 16.00 прибыли в Вену и остановились в гостинице «Бристоль». 5 июля 1918 г. в 17:00 украинский посол вручил свои верительные документы министру иностранных дел Австро-Венгрии С. Буриану. Важно отметить, что В.Липинский заботился о высоком уровне украинского национального представительства в австрийской столице. В интересах этого говорит не только привлечение в посольство профессиональных кадров из аристократической среды, но и текст верительной грамоты, подписанной собственноручно гетманом, которой австрийскому императору Карлу представлен сам посол. «Після того як Україна війшла в круг суверенних держав і установлене мною Правительство було признане Правительством Вашої Імператорської Королівсько-Апостольської Величности, завданням моїм зробилося встановлення безпосередніх і тривких зносин дипломатичних з Австро-Угорською Монархією, — подчеркивалось в верительной грамоте. — З цією метою рішив я надати Дідичному Шляхтичові Вячеславу Липинському, ученому історикові, письменникові, скінчившому ц. к. Краківський та Женевський Університети, Дідичному Власникові маєтків Затурці на Волині та Чагари на Київщині, Дійсному Членові Українського Наукового Товариства у Київі і Українського Наукового Товариства ім. Шевченка у Львові, особливе почесне доручення бути надзвичайним посланником і Уповноваженим Міністром-Представником Української Держави при Вашій Величности». Можно допустить, что к подготовке проекта текста верительной грамоты был привлечен сам Липинский. Ведь в тексте документа чувствуются не только его стиль, но и терминология.

Каждый день происходили встречи с немецкими, австро-венгерскими официальными представителями, на которых обсуждался вопрос ратификации Брестского мира, расширения торгово-экономических связей и т.п. Так, 6 июля 1918 г. В. Липинский и И.Токаржевский были приглашены на ужин, устроенный Венской торговой палатой, на котором присутствовали австрийский министр торговли и промышленности, вице-президент Вены Ридль, профессор Иберсберген и много австрийских сторонников Украины. Во время ужина, где В. Липинскому «було дано перше місце», исполнялся украинский гимн, звучали речи о перспективах расширения торгово-экономических связей. Состоялись встречи главы украинского посольства с эрцгерцогом Фердинандом Габсбургом, вице-президентом австрийского парламента, принцем Виндиш-Грецем, князем Фюрстенбергом, представителями целого дипломатического корпуса, аккредитованного в Вене, и многими другими влиятельными политиками и государственными деятелями.

В. Липинский был уполномочен гетманом провести обмен ратификационными грамотами от имени Украинского государства со всеми странами, подписавшими Брестский мирный договор. 15 июля 1918 г. он провел обмен ратификационными грамотами с уполномоченными Болгарии, 24 июля — Германии. 22 августа советник посольства И.Токаржевский-Карашевич обменял ратификационные грамоты с турецкой стороной. Так, в частности, на обмене грамотами с немецкой стороной, которая происходила 24 июля в 16:00 в посольстве Германии в Вене, соответствующий протокол подписал Липинский, с немецкой стороны — принц Вильгельм Штольберг-Вернигероде. В архиве В.Липинского сохранился текст его речи, произнесенной во время обмена ратификационными грамотами между Украиной и Германией 24 августа 1918 г. В первую очередь он делал ударение на том, что Брестское соглашение, заключенное между Черверным союзом и Украиной, название которой, по словам В.Липинского, «даже было вичеркнуто из названий народов», вернула его стране «давно утрачені права». Украинский посол отмечал, что факт подписания соглашения в Брест-Литовске продемонстрировал «краще од всяких голосних слів», чей меч разрушил империи — «тюрми народів», —  и проложил «для людскости нові шляхи», а равно выявил противников этого мира — «хто хоче сі тюрми, в своїм власнім еґоістичнім інтересі, на шкоду вселюдського поступу, заховати».

В.Липинский в своей речи отметил, что «Берестейський мир, котрий визволив Україну, се перша ластівка миру загального, котрий верне свободу всім пригніченим націям». Он также делал акцент на возрождении украинско-немецких связей, которые были основаны еще в раннем средневековье. Дипломат называет Брестский мир «першою побідою справедливости, під впливом якої воскресли старі дружні відносини України з Германським народом».  Он обращает внимание, что эти отношения активизировались «од переговорів Гетьмана Хмельницького з Пруссією, як союзницею Швеції, од Гадяцького трактату Гетьмана Виговського, в котрім приймав участь і курфірст Брандебургський, од проектованого союзу курфірста Фрідріха Вільгельма з Гетьманом Дорошенком — тяглися з перервами через ХVІІІ і XIX століття». В то же время он вспоминает миссию графа В.Капниста в Берлин «з проханням визволити Україну з російського ярма, пляни геніяльного Бісмарка воскресити велике князівство (королівство. — Т. О.) Київське» и т.д.

Ко всему, украинско-австрийские отношения развивались очень сложно. Они все время тормозились официальной Веной. Тогдашний министр иностранных дел Д.Дорошенко называет эти отношения «браком без любви». Истощенная войной, перед угрозой тотального голода в стране империя Габсбургив под давлением союзников вынуждена была признать Украину независимым государством и принять на себя обязательство разделить Галичину на Восточную и Западную (украинскую и польскую) и, присоединив к первой Буковину, утвердить отдельный коронный край. В ответ, как известно, Австро-Венгрия хотела получать продовольствие для населения и сырье для своей индустрии. В случае задержки со стороны Украины поставок продовольствия австрийская сторона получала основания затрагивать вопрос о пересмотре условий Брестского договора. Это, безусловно, усложняло работу украинских дипломатов в Вене.

Начало. Окончание читайте в следующем выпуске страницы «История и Я»

Татьяна ОСТАШКО
Газета: 

НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ

comments powered by HyperComments