Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Мифы об идиллической жизни

Роман Софии Андрухович «Феликс Австрия» — номинант на Премию Жана Моне
21 марта, 10:52
ПОСТЕР ИСТОРИЧЕСКОЙ ДРАМЫ «ФЕЛИКС АВСТРИЯ» / ФОТО С САЙТА FILM.UA GROUP

Напомним, историческую драму «Феликс Австрия» по мотивам одноименного бестселлера украинской писательницы Софии Андрухович будет снимать польский режиссер Петр Домалевский. Роман номинирован на французскую литературную Премию Жана Моне. Эта престижная награда с 1995 года вручается европейским авторам за лучшую книгу, написанную или переведенную на французский язык. Имена победителей будут объявлены 13 июня. Об этом сообщает пресс-служба Film.ua Group.

В шорт-лист премии также вошли такие европейские писатели, как Шанталь Тома (Франция), автор романа «Прощай, моя королева», экранизированного в 2012 году режиссером Бенуа Жако; Себастьян Барри (Ирландия), автор романа «Скрижали судьбы», по мотивам которого в 2016 году снята одноименная лента; Алан Голлинггерст (Великобритания), обладатель Букеровской премии 2004 года; Хосе Карлос Ллоп (Испания), Ион Калман (Исландия) и Чель Андерс Вестьо (Швеция).

Роман С.Андрухович «Феликс Австрия» вышел во французском переводе в издательстве Noir sur Blanc. В этом году ожидается издание  произведения еще в Словакии и США.

По сюжету  события происходят в городе Станиславе  (Ивано-Франковске)  конца ХІХ — начала ХХ века. Город на окраинах «счастливой Австрии», в котором живут, страдают, влюбляются, увлекаются наукой и шарлатанскими выступлениями иллюзионистов, развлекаются на балах и прячут тайны в резных комодах... На фоне эпохи, которая для потомков каждый раз больше будет обрастать мифами об идиллической жизни, — судьбы двух женщин, которые переплелись так тесно, как стволы деревьев — в неразрывной связи, которая не дает ни жить, ни дышать, ни остаться, ни уйти... http://i-pro.kiev.ua/http://i-pro.kiev.ua/ Главные героини истории — украинка Стефания, от имени которой ведется рассказ, и пани Адель Ангер — наполовину полька и немка.

«Рассказывая приватную историю своих героев, причудливое сожительство которых казалось сладкой сказкой, я пыталась намекнуть на то, что за изобретательно украшенным фасадом прячется хрупкая конструкция, готовая от наименьшего вмешательства внешних сил рассыпаться,      — цитирует С. Андрухович vikna.if.ua. — Жизнь двух женщин, которые принадлежат к разным общественным прослойкам, происходят из разных национальных и культурных контекстов и делят общее пространство, очень показательна на вид, — одна из возможных метафор сосуществования подданных Австро-Венгерской империи.

Феликс Австрия — имя мальчика, который неожиданно появляется в процессе рассказа, возникает ниоткуда, не имеет истории и голоса. Он символизирует собой иррациональные, необъяснимые силы, то, что невозможно предусмотреть и просчитать аналитическим способом, однако что часто оказывается решающим фактором, который меняет ход истории — то ли это история отдельного человека, то ли история государства».

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать