От ныне воедино сливаются веками оторванные одна от другой части единой Украины ... Осуществились вековые мечты, которыми жили и за которые умирали лучшие сыны Украины.
Из текста Акта Соединения Украинской Народной Республики и Западно-Украинской Народной Республики

Нас объединяет любовь...

Впервые традиционные Булгаковские чтения пройдут дистанционно
13 мая, 2020 - 19:30
ФОТО НИКОЛАЯ ТИМЧЕНКО / «День»

В день рождения писателя — 15 мая — в Литературно-мемориальном музее Михаила Булгакова, несмотря на пандемию COVID-19, чтение на иностранных языках все же состоятся, но онлайн.

Произведения писателя переведены на все языки мира, в музее его имени, как в вечном доме мастера, собираются друзья, проходят концерты и растет виноград... А в «Белой гвардии» Булгаков написал: «Город жил странной, неестественной жизнью, которая, очень возможно, уже не повторится...», — как будто предсказал существование в онлайн-режиме во время карантина.

Начиная с 2008 года, 15 мая у памятника всегда проходило красивое театральное действо, в течение которого речи звучали, словно планетарная музыка. А завершался праздник живой музыкой. Так, во время празднования 125-летия Михаила Булгакова Тарас Компаниченко исполнил «Оду к радости» Бетховена, текст раздали гостям — пели все! Интересно, что каждый год добавлялся новый язык благодаря тому, что музей получал в подарок новые переводы. Приглашая гостей на чтения, музейщики всегда сообщали, какие переводы Булгакова имеет музейная библиотека: в этом году 42 языка ждут знатоков.

ГОЛОС ИМЕЕТ ОСОБУЮ МАГИЮ

Ныне известное изречение из «Мольера» «О, связь времен! О токи просвещенья!», учитывая незримо объединяющие интернет-струи, обрело новое рождение. Людмила Губианури, директор Литературно-мемориального музея Михаила Булгакова, поделилась необычным опытом музейной работы:

— Последние два месяца почти все музеи мира работают дистанционно. Конечно, каждый ученый имеет свою научную тему, фондовую работу, планы и сроки... Когда работали «вживую», отчитывались за живые выставки, проекты, публикации. Сегодня необходимо рассказывать онлайн, чтобы о нас не забыли, и напоминать, что мы не только никуда не исчезли, а наоборот — довольно активно работаем.

Чтобы такая работа действительно была полезна и интересна, музей должен был подготовиться, позаботиться о своем архиве документов, фотографий, видео, публикаций. То есть наши основные инструменты должны быть в электронном виде — и мы это сделали, отсканировали большую часть коллекции. Таким образом, дистанционная работа стала намного легче и интереснее. Еще один важный момент для дистанционной работы — это командная работа, потому что мы хотим в первую очередь рассказывать не о себе, а именно о музее. Думаю, музей Булгакова неплохо справился с этой задачей. Первая серьезная проверка на командную работу произошла, когда мы решили сделать нашу ежегодную выставку «Реставрация Булгаковского Пасхального стола (по фотографии 5 апреля 1914 года)», которую основали в 2000-м. И впервые провели онлайн: присоединился весь научный состав музея, каждый присылал сюжеты, и в течение 10 дней наши почитатели могли смотреть фотографии, читать письма, воспоминания, публикации. Приятно, что была и реакция журналистов на эту интернет-выставку.

В мае имеем новые вызовы: два главных праздника — 15 мая день рождения Булгакова и 18 мая, Международный день музеев. Международный совет музеев ICOM дал рекомендации всем музеям провести этот день дистанционно. Мы еще думали, как отметить эти знаменательные даты, а к нам уже обратилась верный друг нашего музея Анна Путова и предложила ежегодные чтения произведений Булгакова на иностранных языках у памятника провести онлайн. Вновь собралась команда, общались и решили: будем праздновать! Сделали объявление на странице Facebook Bulgakov museum in Kyiv с предложением присоединиться. Прошло не так много времени — и наша пиар-менеджер Татьяна Василькевич сообщила, что уже поступили записи на турецком, китайском, итальянском. Интересно, что ICOM рекомендует как инструмент онлайн-общения — голос. Голос имеет особую магию, и в нашей дистанционной работе музеям как раз не хватает тех голосов, к которым мы привыкли, работая в экспозиции.

Все поклонники творчества Михаила Булгакова имели возможность приобщиться, почитать правила и принять участие в праздновании. Уверена, что повод собраться вокруг литературы, вокруг языков — это достойный повод.

ICOM провозгласила темой Международного дня музеев—2020 «Музеи за равенство: многообразие и инклюзия»: «День музеев станет площадкой для разных взглядов и точек зрения, которые имеет пестрое общество, и инструментом для преодоления предвзятости, которую часто оно же демонстрирует». Виртуальное международное культурное мероприятие к Международному дню музеев — Museum Week-Неделя Музеев — будет проходить 7 дней, примут участие более 60 000 участников из более ста стран. Среди них — Литературно-мемориальный музей Михаила Булгакова, читаем на странице Facebook Bulgakov museum in Kyiv: «Наш музей присоединяется к этому всемирному культурному событию. Инициативой чтений онлайн мы максимально поддерживаем идею единства, поскольку у нас представлены разные языки, разные страны и нас объединяет любовь к литературе. Чтение произведений Булгакова онлайн, которые будут проходить с 15 по 18 мая, органично укладываются в видение Museum Week, ведь наша общая тема — это уважение к разнообразию и важность ощущения, что каждому здесь рады и каждый может быть включен в жизнь нашего Дома».

P. S.

На чтениях впервые будет звучать «Белая гвардия» на финском в исполнении преподавателя университета города Оулу Ари Хепо-Ахо и его верного друга Тобика.

Ольга САВИЦКАЯ
Газета: 
Рубрика: 




НОВОСТИ ПАРТНЕРОВ