Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Разбитое сердце

В Одесском украинском театре состоялась премьера, поставленная по мотивам новелл Марии Матиос
06 сентября, 17:04

Одесса, «жемчужина у моря», получила в свою архитектурную сокровищницу ценный подарок - к 30-й годовщине восстановления независимости Украины открыли обновленный Одесский академический украинский музыкально-драматический театр имени В. Василько.

Слишком долго старинное здание, построенное в 1903 году для частного театра Сибирякова и в котором в 1925 году началась история Украинского музыкально-драматического театра, оставалось заброшенным, более того - определенное время было под угрозой закрытия. Теперь все изменилось: отреставрированный стильный фасад, вымощенная площадь перед входом; в театре установили новые окна, двери, а также кресла в зрительном зале, отремонтировали гримерные комнаты, а публику встречает светлое изысканное фойе с роскошной беломраморной парадной лестницей.

Новый сезон театр начал торжествами по поводу открытия, подписанием меморандума о сотрудничестве между Ивано-Франковским национальным академическим драматическим театром им. Ивана Франко (директор Ростислав Держипильский) и Одесским академическим украинским музыкально-драматическим театром им. Василя Василько (директор Юлия Пивоварова), и премьерой.

Известный актер и режиссер из Ивано-Франковска Алексей Гнатковский, воспользовавшись летним отпуском, совершил гражданский подвиг, поставив в курортном городе, в разгар пляжного сезона, разрывную драму о УПА-бандеровцах, репрессированных евреях по произведениям Марии Матиос, которая так и называется: «Сердце пополам».

Спектакль является копродукцией двух театров - в рамках подготовки к подписанию меморандума. Над постановкой работала смешанная команда: наряду с художницей Юлией Зауличной, которая уже работает в Одесском украинском театре, световое, звуковое оформление и видеоинсталляции создал франковец Александр Кришталь. Музыку написал молодой украинский композитор Тарас Лука, который теперь также стал частью коллектива Одесского украинского театра. «Партитура» спектакля переплетает церковные православные и иудейские песнопения, карпатские и шумерские мотивы, некоторые из которых исполняются живыми голосами актрис театра.

В спектакле минимум оформления, но каждый предмет несет смысловую и символическую нагрузку. Жернова, которые непрерывно перемалывают человеческие судьбы. Мужской жакет на женских плечах как символ двойной ноши, которую несли вдовы, дочери погибших родителей... Осина, изначальный символ измены, наполовину среблена, но еще укоренена, как не искорененная еще в сознании многих ностальгия по советскому прошлому. Но то же дерево герои постоянно двигают на платформе с колесиками, и это движение символизирует другую беду - когда целые семьи, села, народы вырывали с корнем и отправляли кого-то куда глаза глядят, а кого-то и в мир иной.

Герои спектакля - украинские женщины, которые из последних сил борются за жизнь в разоренном войнами и репрессиями крае. Их судьбы и поступки конкретные и архетипические одновременно: испокон веков женщины спасали и защищали до последнего ростки жизни в страшнейшем  аду.

Образ НКВДшника-коменданта требовал развития на фоне широкого замысла режиссера. Он олицетворяет неумолимую силу того молоха, который обрушился на Украину, как только она заявила о своем праве на государственность и желание выйти из имперских обьятий, сначала царских, потом большевистских. Тогда почему одна из героинь в финале во время молитвы отнимает собственного младенца от груди и прижимает к ней это жестокое существо, которое расстреливало, крало, выселяло? Вижу в этом символ горького упрека захватчику, который не останавливается даже тогда, когда обрекает людей на голодную смерть, забирая последнее, высасывая все соки. Но все же процитирую Марию Матиос, которая сравнивает героиню с матерью-Украиной, которая «дает приют и святым, и грешным, и кормит их своим хлебом и грудью, потому что у святых и грешных одна земля. И одна Украина. И без покаяния и прощения нам не обойтись в страшном вихре времени».

Драматический текст спектакля безупречно скроен по двум не связанным сюжетно новеллам Марии Матиос - «Апокалипсис» и «12 служб» из книги «Нация». Кстати, Мария Васильевна, которая присутствовала на открытии, по ее словам, не написала ни одной драмы, но ее произведения настолько образные, что просто просятся на сцену. «Сердце пополам» - это уже четвертая инсценировка. Автору новелл пришлось дописать некоторые фрагменты, реплики и даже биографии безмолвным героям, что сделало их активными участниками действия. Обе новеллы объединены конкретным временем действия. «12 служб» имеет подзаголовок «Откровение 1951 года", а в новелле «Апокалипсис» этим годом датируется внезапная смерть Анны-Ханны, героини, которые «вместо замужества с хозяйстенным парнем... ушла в лес». Этот спектакль для тех, кто думает или пытается думать, знает или имеет намерение знать истинную историю Украины», - отметила М.Матиос после премьеры.

Что же это за год такой - 1951? И почему постановка актуальна именно на одесских просторах? А это тот год, когда усилиями красной и польской армий и НКВД было сломлено партизанское освободительное движение УПА, УНА-УНСО, когда в результате переселений и депортаций родных домов лишились около 750 тыс. украинцев: под конвоем людей свозили на железнодорожные станции и в несколько недель в товарных вагонах везли на юг Украины. В то же время Польская Республика и Советский Союз провели последний территориальный обмен, который во властных кабинетах готовили по завершении Второй мировой войны. Еще 50 тыс. украинцев и поляков потеряли родную землю - жителей сел по правую сторону Сяна ради строительства ГЭС выселили на Николаевщину и Одесчину именно в 1951 году, а на месте их сел создали гигантское искусственное море. По иронии судьбы, те, кто был выселен для того, чтобы на их земле построить самое большое в Польше по объему воды водохранилище, на юге Украины больше всего страдали от засух и жажды. Бойков, которые от рождения дышали влажным воздухом, видели зеленые пейзажи и слышали шум водных потоков, завезли в выжженную солнцем сухую степь, в которой каждая капля воды была на счету. Широкое и глубокое Солинское озеро, гладь которого покрыла бойковские села, церкви, придорожные часовни, кресты и кладбища, самой своей историей наглядно демонстрирует невосполнимые потери людей, которых в Польше сегодня называют «мертвым народом»...

«Мертвый народ», «несуществующая нация», «искусственный язык», валуевские циркуляры, эмские указы - веками и по сей день вкладывается в уши, вбивается в сознание этот сокрушительный нарратив, который постоянно разбивается о реалии существования и победы национального духа украинцев.

Символично даже то, что спектакль проходит в формате «зритель на сцене». Действительно, «Сердце пополам» нельзя смотреть, удобно устроившись в комфортных креслах - его лучше смотреть стоя в особо напряженные моменты действия, особенно во время молитвы, семейной молитвы за сохранение и продолжение украинского рода на все коварные попытки его искоренения, унижения, распыления, ассимиляции, уничтожения его боевого национального духа. История неоднократно показала, что это бесполезно, что Украина - это неистребимый Феникс!

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать