Перейти к основному содержанию
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Украинский университет в центре Европы

Ярослава МЕЛЬНИК: «Учебное заведение видит свою миссию в том, чтобы наши студенты возвращались в Украину и там могли эффективно отвечать на вызовы современной жизни в разных сферах»
27 августа, 11:40
ШЕВЧЕНКОВСКАЯ АКАДЕМИЯ ПО СЛУЧАЮ ПРАЗДНОВАНИЯ 199-Й ГОДОВЩИНЫ СО ДНЯ РОЖДЕНИЯ ПОЭТА В «УКРАЇНСЬКОМУ ВІЛЬНОМУ УНІВЕРСИТЕТІ» 8 МАРТА 2013 ГОДА. С ГЛАВНЫМ ДОКЛАДОМ ВЕЧЕРА «ТАРАС ШЕВЧЕНКО — ПИСАТЕЛЬ ХХI ВЕКА» ВЫСТУПИЛА ОКСАНА ПАХЛЕВСКАЯ, ПРОФЕССОР РИМСКОГО УНИВЕРСИТЕТА LA SAPIENZA, ПИСАТЕЛЬНИЦА, КУЛЬТУРОЛОГ, ЛАУРЕАТ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПРЕМИИ УКРАИНЫ ИМЕНИ ТАРАСА ШЕВЧЕНКО, АВТОР «Дня»

В предыдущих выпусках «День» уже писал про «Український вільний університет» в Мюнхене — одном из самых старых высших негосударственных учебных заведений Германии (см. №№ 140-141 и 145-146 за август этого года). В каком состоянии сегодня находятся украинистические студии в Европе, как живется университету, который не получает финансовой поддержки ни от Германии, ни от Украины, почему интерес к Украине падает не только в общественных, но и академических кругах — об этом мы говорили с ректором Украинского свободного университета (УВУ) Ярославой МЕЛЬНИК.

— Пани Ярослава, вы являетесь ректором УВУ с января 2012 года. Вступая в должность, какие строили планы развития университета? Что удалось осуществить?

— В Европе, в частности в немецкоязычном пространстве, есть ряд центров украиноведческих студий. Прежде всего в Институте славянской филологии Мюнхенского университета имени Людвига-Максимилиана и в Институте славистики Венского университета. В рамках славистики украинистику можно изучать и в некоторых других немецких вузах. Несмотря на это, приходится констатировать угасание интереса к украинистике как в Германии, так и Западной Европе вообще. Как, кстати, и свертывание студий гуманитаристики во всем мире. Поэтому один из важнейших векторов деятельности УВУ на современном этапе — развитие украинистики в Западной Европе. За последние полтора года университету удалось реализовать несколько проектов. До конца этого года выйдут в печати на немецком языке «Избранные произведения» Григория Сковороды в переводе профессора УВУ Питча, томик драм Леси Украинки, тоже на немецком в переводе Спех, материалы конференции. В следующем году к 200-летию Шевченко готовим к печати издание «Великого льоху» Шевченко — на украинском, немецком, итальянском языках. В рамках Шевченковской конференции, организованной к двухсотлетию со дня его рождения, есть намерения провести круглый стол, посвященный проблемам развития украинистики в Европе, привлечь к этой дискуссии известных украинистов.

Еще важный пункт, над которым мы работаем, — сочетание украинского и немецкого опыта на факультете государственных и экономических наук. Экономистам, законодателям мы пытаемся дать качественные знания в сравнительном измерении. Хотим провести серию семинаров, на которые бы, условно говоря, приезжали страховщики из Украины и лекторы из Германии. Предложить украинским студентам стажировки в немецких фирмах. Организовать такие вещи в немецком университете значительно сложнее, поэтому мы можем применять здесь свои ресурсы.

— В Германии есть еще один известный центр украинистики — Грайфсвальдский университет, который, кажется, несмотря на неутешительные тенденции с закрытием студий, еще занимается украинистикой. Налаживали ли вы контакты с ним?

— Грайфсвальдский университет — известный в немецкоязычном пространстве центр украинистических их студий. В свое время до 2005 года здесь успешно функционировала кафедра украинистики, где студенты могли изучать украинистику как главную и дополнительную дисциплину, получать степени магистра и бакалавра, разворачивались разного направления украинистические студии, в области языкознания и литературоведения в частности. Сегодня в этом Университете сохранился, в сущности, только «Украиникум» (Ucrainicum) — двухнедельная летняя академия украинского языка, литературы, истории и культуры. Имея желание в недалеком будущем организовать в УВУ летние школы и семинары разного формата, будем, конечно, контактировать теснее и с Грайфсвальдским университетом, и с другими украиноведческими центрами не только в Германии.

РЕЧЬ ИДЕТ ОБ УМЕНЬШЕНИИ ИНТЕРЕСА К ГУМАНИТАРНЫМ СТУДИЯМ ВО ВСЕМ МИРЕ

— Если искать ответ на вопрос, почему сворачивается развитие украинистики по всей Европе, то, с вашей точки зрения, с чем это связано?

— Это связано со многими факторами. Речь идет об уменьшении интереса к гуманитарным студиям во всем мире вообще. После провозглашения независимости Украины в 1991 году начали открываться украинистические студии. Сегодня же преподаватели, которые в Германии на протяжении многих лет преподавали украинский язык, говорят о том, что количество заинтересованных изучать его постоянно уменьшается. Это связано в значительной степени и с политическими факторами, современными украинскими реалиями, которые не служат импульсами для успешного развертывания и активизации украиноведческих студий в мире. Скорее, напротив.

— В свое время правительство Баварии разрешило УВУ выдавать дипломы немецкого образца. Чувствуете ли вы сегодня содействие, поддержку от баварского правительства? Какие у вас отношения с немецкой стороной?

— С Министерством образования Баварии отношения у нас очень конструктивные. Все наши начинания в академической сфере имеют полную поддержку со стороны Министерства. В январе прошлого 2011 года у нас была очень интересная встреча с министром образования Баварии, на которой обсудили место и роль УВУ в развитии украинистических студий в немецкоязычном пространстве, УВУ как мост понимания между Украиной и Западной Европой, прежде всего Германией.

Относительно же финансирования УВУ со стороны немецких правительственных кругов сегодня, то здесь похвастаться ничем. Не получил УВУ и материальной помощи со стороны Украины. Вообще же на истории взаимоотношений УВУ с Украиной, ее правительственными факторами полностью сказывается библейское: нет пророка в своей отчизне. Сегодня крупнейшим спонсором УВУ является Фонд Украинского свободного университета в Нью-Йорке, который на протяжении многих лет поддерживает университет. Имеем часть денег с процентов, которые получаем от средств, полученных после продажи здания, где раньше размещался университет. Обучение в УВУ тоже платное.

— Будучи недавно во Львове, вы встретились с главой Львовской областной администрации и заключили ряд договоренностей с ЛОГА, чего, кажется, раньше ректоры УВУ не делали. От кого поступила инициатива встречи? О чем договорились и на каком этапе реализация договоренностей?

— Университет часто подписывает соглашения о сотрудничестве с разными академическими институциями. Скажем, зимой этого года в УВУ был ректор Украинского католического университета во Львове, владыка Борис Гудзяк. Соглашение о сотрудничестве, которое мы подписали с УКУ, будет иметь реальное наполнение. Это и общие магистерские программы, и общие научные проекты, и обмен преподавателями и студентами, обмен научной литературой. Недавно, в мае этого года, мы заключили соглашение о партнерстве и сотрудничестве с Национальным университетом «Киево-Могилянская академия». Предложение о сотрудничестве с ЛОГА шло от ЛОГА. Во время встречи во Львовской областной государственной администрации мы обсудили несколько векторов нашего сотрудничества и несколько интересных проектов, которые теперь на стадии разработки. Для примера, создание информационного центра УВУ во Львове, создание бизнес-лобби Украинского свободного университета во Львове с целью финансовой поддержки УВУ, роль УВУ в презентации львовского региона в Баварии и другие вопросы. Есть надежда, что выпускники УВУ, и не только они, которые представлены ныне в Верховной Раде, будут инициировать законопроект, согласно которому Украина сможет поддерживать свои институции за пределами страны. До сих пор такого закона нет, хотя такие попытки со стороны УВУ уже предпринимались несколько лет назад.

— Чтобы быть конкурентоспособным специалистом в Германии, надо владеть языком. Обучение в УВУ происходит на украинском и при поступлении в Университет знания немецкого не требуют. Есть ли у вас курсы интенсивного изучения немецкого языка?

— Обучение в УВУ, вы правы, осуществляется на украинском языке. Так было всегда со времени основания Университета в Вене в 1921 году. Только в виде исключения некоторые курсы могут читаться на немецком или английском языках. Действительно, мы очень заинтересованы, чтобы наши абитуриенты владели немецким языком, по крайней мере на уровне понимания текста. Знание немецкого языка нашим студентам прежде всего необходимо для того, чтобы успешно осуществлять свои исследовательские проекты, писать качественные магистерские и докторские работы. Для немецкого и английского языков мы отводим только три часа в неделю. Конечно, этого недостаточно. Поэтому уже в этом учебном году предложим нашим магистрантам и докторантам интенсивные курсы изучения немецкого языка разного уровня, в том числе немецкий язык профессионального общения. Еще в этом семестре хотим ввести курсы украинского языка для всех желающих. Курсы будут разного уровня и разного направления, в частности и для наших будущих студентов, которые не владеют или недостаточно владеют украинским языком. Например, недавно мы отказали в приеме на студии в УВУ одному студенту из Македонии из-за недостаточного знания украинского языка. Кстати, этот студент с большим энтузиазмом проявил готовность улучшать свой украинский, чтобы изучать право в магистратуре УВУ.

СРАВНИТЕЛЬНЫЙ «КОМПОНЕНТ» ОБЯЗАТЕЛЕН ДЛЯ МАГИСТЕРСКИХ И ДОКТОРСКИХ РАБОТ НА ВСЕХ ТРЕХ ФАКУЛЬТЕТАХ

— Кого будете приглашать преподавать немецкий язык? Носителей языка или преподавателей из Украины?

— Преподаватели будут как из Украины, так и носители языка. Для курса по немецкому на каждый день мы отдадим, очевидно, преимущество преподавателям, владеющим и украинским, и немецким языками. Немецкий язык профессионального направления будут преподавать носители языка. Впрочем, многие наши студенты приезжают с хорошим знанием языка. Особенно динамичными являются выпускники факультетов иностранных языков. Некоторые из них уже бывали на разных программах обмена в Германии, следовательно, они «плавно» переходят на учебу в УВУ (если, конечно, выполнят все требования относительно поступления на студии УВУ). Кстати, некоторые наши студенты из разных регионов Украины в УВУ совершенствуют и знание украинского языка. Студенты с Юга и Востока Украины, а также те, которые родились в России, не раз признавались в том, что их украинский здесь значительно совершенствуется. В этом семестре был предложен среди прочих и курс «Выбранные вопросы по стилистике и культуре речи», на него записалось немало студентов из разных регионов Украины, которые говорили, что это им принесло огромную пользу.

— Вы говорите о традиции преподавания в УВУ на украинском с 20-х годов. Да, возможно, в то время потребность сохранить украинское была особенно большой. Чувствуете ли вы такую необходимость сегодня? Есть же Украина, в ней спокойно можно учиться на родном языке.

— Чувствуем ли необходимость сохранять украинское сегодня? Конечно же, да. Взращивание украинской идентичности, национальные задачи и приоритеты — этот императив актуален сегодня особенно. Очевидно, излишне объяснять, почему. Кстати, иногда приходится слышать, что на современном этапе УВУ должен изменить свой вектор: заниматься только научными студиями или стать украинским культурным центром, или тем и другим одновременно, а украинские студенты могут учиться в немецких университетах, получать там магистерские и докторские дипломы. Зачем, дескать, ехать в Европу, чтобы учиться в украинском университете на украинском языке? Да хотя бы для того, отвечаем, чтобы изучать украинскую историю, язык, литературу, философию, педагогику, право, экономику в очень широком компаративном измерении под руководством профессоров из Украины, стран Евросоюза, Северной Америки. Сравнительный «компонент» обязателен для магистерских и докторских работ на всех трех факультетах — украинистики, философском, государственных и экономических наук.

— Ввиду того, что студентам УВУ, очевидно, трудно конкурировать с выпускниками немецких вузов, каковы перспективы их трудоустройства после завершения обучения? Они возвращаются в Украину или остаются в Германии?

— Университет видит свою миссию больше в том, чтобы наши студенты, получив хорошее образование в УВУ, возвращались в Украину и там успешно реализовывали свои знания и опыт, могли эффективно отвечать на вызовы современной украинской жизни в разных сферах — политической, экономической, научной и культурной. К тому же, некоторые наши студенты постоянно живут в Украине, приезжают в УВУ только на те или иные учебные семестры и блоки — семестр разделен на два учебных блока: продолжительность каждого — полтора месяца. Это достаточно гибкая система обучения, которая очень удобна для тех, кто постоянно живет и работает в Украине или в других странах, например в Америке. Есть ли возможность у наших выпускников трудоустраиваться в Германии? Да. Не раз студенты, работая во время учебы в той или той фирме и хорошо себя зарекомендовав (определенное количество дней в году студенты имеют право работать), получают приглашение на работу после получения диплома. Охотно берут наших студентов на работу и в дошкольные заведения. Прежде всего студентов, которые специализируются по педагогике.

«Український вільний університет» сегодня — это институция, которая динамично развивается, инициирует много интересных проектов, имеет много друзей как в академических кругах, так и общественных. Наконец, институция, весьма привлекательная для молодых интеллектуалов, которые хотят получить качественное образование в украинском и в европейском заведении одновременно.

Delimiter 468x90 ad place

Подписывайтесь на свежие новости:

Газета "День"
читать