Перейти до основного вмісту
На сайті проводяться технічні роботи. Вибачте за незручності.

Редакторська правка

23 жовтня, 00:00

— Ні! Так не піде!

— Що не піде?

— Ось тут! Ось це місце не піде! Що це за слово — «падло»? Ні, треба замінити!

— Але як?

— Хоча б «негідниця».

— Та що ви!

— Навіщо так бурхливо реагувати. Інакше не можна. Ми солідна організація. Ви ж зрозумійте. Що прочитають тисячі людей? А ось і тут, нижче — «все життя, як цілковите лайно»! Ну що ж це?

— Це правда життя!

— Ну що це за правда? Ну де ви бачили таку правду? Не може такого бути.

— Та кожного дня! Що ж це, лайно є, а слова немає!

— Ви ж зрозумійте, загалом дуже непогано. Я навіть розплакався тут, тут, тут і ось тут. Що ж я не розумію. Але не губити ж через одне слово.

— Адже втрачається темп. Експресія!

— Чимось доводиться жертвувати. Підскоротимо це місце. Текст загалом нічого не втрачає. Я ось навіть зовсім не чіплявся до слів «тварюка болотяна» і «кровопивця»...

— Слава Богу!..

— Але «стара сучка» — ні!

— Як?! Що ж ви хочете, «молода» чи що написати?!

— Вік якраз принципової ролі не відіграє!

— Як? Це ж літературний вислів: Некрасов, Толстой, Єсенін...

— У Некрасова це про собаку сказано, а тут же особистість, людина...

— Та яка людина, самі ж бачите — «тварюка болотяна» і «кровопивця». Ви ж казали!

— Казав! А «стара сучка» — не піде!

— Гаразд, виправте на «собака». Але це сподіваюся все?

— Майже...

— Що!?!

— Ось ці еротичні фантазії також треба прибрати.

— Це ж стан душі!

— Це Содом і Гоморра! Що це таке. «І в рот, і в...» І взагалі! Ні! Поки я тут, ми це писати не будемо!

— Але це хоча б усе?

— Та не переймайтесь, молодий чоловіче! Повірте, загалом текст не постраждав. Все чудово. І особливо зворушливе закінчення. Традиційно, але дуже зворушливо: «Від сумуючих зятя, дочки і люблячих онуків».

№203 23.10.98 «День»
При використанні наших публікацій посилання на газету обов'язкове. © «День»

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати