Перейти до основного вмісту

«Помаранчева революція жива»

Посол Японії Кiщиро Амае прощається з Україною
02 листопада, 00:00
ФОТО МИКОЛИ ЛАЗАРЕНКА

«Ще до того, як приїхати на роботу в Україну, я знав, що тут щось станеться», — розповів Надзвичайний і Повноважний Посол Японії Кiщиро Амае на прес-конференції з нагоди закінчення своєї місії. «Я працював у нашій амбасаді в Ірані під час революції 1978 року, а 15 років тому, коли розпався Радянський Союз, я працював у Москві. Вірно у вас говорять, що Бог любить трійцю. Я дуже радий, що українська революція була найспокійнішою та безкровною — завдяки мирному та освіченому українському народові», — сказав пан Амае. Він не згоден з думкою про те, що помаранчева революція вже померла. «Це не так хоча б тому, що немає темників, які були рік тому. Ми спостерігали стовідсотково чесний тендер щодо «Криворіжсталі». Все це — дуже великі дивіденди від революції. Не варто бути дуже критичними: недоліки, нарівні з достоїнствами, є в кожної людини і в кожної держави», — заявив посол.

Під час його трирічної місії в Україні активно розвивалися політичні контакти між країнами. У липні цього року Президент Віктор Ющенко відвідав Японію з офіційним візитом. У вересні 2003 року в Києві побувала глава японського зовнішньополітичного відомства Йоріко Кавагучі. Її український колега Костянтин Грищенко відвідав Токіо в червні 2004 го, роком раніше вЯпонії побував спікер Верховної Ради Володимир Литвин. За словами пана Амае, Віктор Ющенко ще раз передав запрошення прем’єр-міністрові Японії Дзюн’їтіро Коїдзумі приїхати до Києва. «Цей візит потрібно провести, єдине, що все залежить від графіка прем’єр-міністра, який, незважаючи на перемогу на виборах, заявив, що у вересні наступного року піде у відставку», — сказав Кiщиро Амае.

За його словами, Японія дуже вдячна Україні за скасування віз і зараз розглядає шляхи пом’якшення візового режиму для українців (нагадаємо, що японські візи для нас і так надаються безкоштовно). Серед тих, хто скористався ліберальним режимом поїздок, були 32 підприємці з Токіо, які відвідали Київ, Дніпропетровськ і Одесу три тижні тому, повідомив посол. Раніше амбасада активно залучала японських бізнесменів, які працюють у Західній Європі. Тепер же з інвестиційним кліматом в Україні ознайомилися підприємці з самої Японії. «Досі наші бізнесмени не поспішали брати участь у тендерах, які проводилися у вашій країні, бо, як правило, переможець був відомий заздалегідь. Сьогодні дуже багато що залежить від результатів парламентських виборів, від того, яким буде новий склад Кабінету Міністрів. Але сама атмосфера для бізнесу в Україні, на думку наших підприємців, доволі позитивна. Деякі з членів делегації збираються відкрити тут свої офіси», — повідомив Кiщиро Амае.

Іншими досягненнями за три роки його роботи в Україні стали Угода про технічну співпрацю та грантову допомогу між двома країнами; угода про надання кредиту на 180 млн. доларів США на реконструкцію міжнародного летовища «Бориспіль»; навчання 73 українських фахівців у Японії. За словами Кiщиро Амае, Токіо збирається і в майбутньому надавати кредити. Але в цьому випадкові, як і з інвестиціями, українська сторона має докладати зусиль. «Іноді через нерозторопність ми втрачали дуже багато часу. Я попрохав уряд України, щоб у майбутньому можна було уникнути подібних проблем», — сказав посол.

За три роки Японія надала нам близько 778 тисяч доларів грантової допомоги для проектів щодо безпеки людини (Кусаноне) і понад мільйон доларів культурних грантів. Угоду про останній із них — для Київської музичної школи-інтернату ім. М. Лисенка — буде підписано сьогодні ввечері, перед фортепіанним концертом, який стане прощальним подарунком Кiщиро Амае для українських друзів Японії. За роки його роботи столична публіка і мешканці інших міст України змогли відвідати безліч культурних акцій, відкрити для себе частину стародавньої спадщини Країни Вранішнього Сонця.

Напередодні прес-конференції Кiщиро Амае отримав із рук Президента України орден Ярослава Мудрого IV ступеня — перший із послiв Японії, удостоєний такої нагороди. «Ця нагорода не для мене, а для всіх тих, хто три роки працював на поліпшення наших стосунків: працівників посольства, особливо українського персоналу, для українських журналістів», — сказав Кiщиро Амае. Як відомо, його попередник на посадi посла в Україні Юдзі Курокава написав і видав у Японії книгу про нашу країну. «Вона вкрай пізнавальна і для простих читачів, і для фахівців, так що я не зможу написати краще за нього. Але я дуже хочу продовжувати знайомити японців з Україною і обов’язково що-небудь напишу», — пообіцяв Кiщиро Амае.

Delimiter 468x90 ad place

Новини партнерів:

slide 7 to 10 of 8

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати