Американські чиновники мусять забути канцеляризми
«Ясна мова зберігає час, енергію та гроші уряду і приватного бізнесу», — зауважив він у своєму коментарі до наказу, написаному вже у новому «спрощеному» стилі. Клінтон закликав до використання лише «загальновживаних, повсякденних виразів, за винятком необхідних технічних термінів», а також наказав у офіційній переписці демократично звертатися лише на ти до чиновників будь-якого рівня.
Опоненти Клінтона тепер мають усі підстави звинуватити його в нав’язуванні власних мовних уподобань усій країні. Не те, щоб для Америки утилітаризація мови була новиною, просто Клінтонові можуть згадати погані оцінки з англійської в університеті.
Американський варіант англійської і так надзвичайно спрощений, це і дає захисникам чистоти мови підстави стверджувати, що незабаром пересічний американець не розумітиме Шекспіра. Крім того, вони схильні пов’язувати зниження якості шкільної освіти в Сполучених Штатах протягом останніх тридцяти років із спрощенням мови, що нею користується широкий загал.
І ще. У наказі Клінтона нічого не сказано про бажаність чи небажаність
використання в офіційній документації, як би м’якше сказати, «ненормативної
лексики». А чому би й ні? Коротко, смачно, зрозуміло масам.
Випуск газети №:
№104, (1998)Рубрика
Панорама «Дня»