Перейти до основного вмісту

Недитячий буквар

Арт-митці створили «Повстанську абетку» про революційні події в Україні, а отримані кошти передадуть дітям загиблих на Майдані героїв
17 червня, 16:03
ФОТО ЗІ СТОРІНКИ СПІЛЬНОТИ «ПОВСТАНСЬКА АБЕТКА»

У книгарнях можна вже шукати книжку «Повстанська абетка», яку підготували українські художники та дизайнери. Кажуть, що ідея випустити таку собі абетку революційних подій виникла ще у січні в розпал протистоянь. Але доки ідея матеріально втілювалася, представити видання і розповсюдити його у книжкові мережі вдалося лише тепер. І це нині стало своєрідною відповіддю на абетку ввічливості, яку представили раніше в Росії. Принцип творення той самий: до революційного слова — своя ілюстрація, тільки в українському та російському варіанті інший контекст і значення. Якщо в російській абетці на літеру «Б» слово «Беркут», то в нашій версії — «Бандерівець» та «Біль». Відповідно — інші посилання та формування інших смислів у користувачів.

Хоча ініціатор видання Поліна Мороз не вважає «Повстанську абетку» дитячим букварем. Багато батьків розповідали своїм дітям, у тому числі дошкільнятам, про події на Майдані, однак розповіді про Небесну Сотню, щити, опозицію, захоплення обласних ОДА, що увійшли до абетки, більш зорієнтовані на дорослу аудиторію. Приміром, літера «Н» — це «Небесна Сотня», і розповідь: «Під час протистояння збройні сили вбили понад сотню протестувальників. Людей було розстріляно з автоматичної та снайперської зброї. Цілили здебільшого в голову та шию... Стріляли в усіх — чоловіків та жінок, молодих та старих. Народ дав назву загиблим — «Небесна Сотня»...

«Цей проект включає книжку та пости з принтами з неї, футболки. Усі кошти, отримані від продажу, окрім вкладених у затратні матеріали, через координаційний центр «Родина. Майдан» буде передано дітям дошкільного віку — в родини, які втратили батька на Майдані. Із усіх таких дітей — дошкільного віку — лише 22. Ці кошти не надходитимуть на рахунки родин, ними оплачуватимуть певні послуги, необхідні дитині, приміром, дитячий садок, медична допомоги. Тобто кошти підуть на конкретні потреби, щоб це справді принесло користь. Ніхто з учасників проекту на цьому не заробляє, це абсолютно благодійний задум, ми все робили за всій рахунок. Кожен із 23 художників вибирав слово, яке йому найближче, хтось зображував по п’ять слів, хтось одне. Є букви, до якої створено три-чотири ілюстрації. Книжки можна замовити на сайті revoltabc.com.ua, а також придбати у шести книгарнях», — розповідає Поліна Мороз.

Першими придбали «Повстанську абетку» ще навіть до того, як її було представлено, співробітники Національного університету «Києво-Могилянська академія» для своєї бібліотеки. Зараз є багато ініціатив, які спрямовані на підтримку дітей загиблих героїв. І мусимо пам’ятати про вчинок їхніх батьків не лише зараз, коли ще проблема актуальна. Тож «Повстанська абетка» — як варіант. До речі, тираж видання — лімітований, усього 400 примірників.

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати