Перейти до основного вмісту

33 віршовані варіації Пауля Целана

13 березня, 12:21

«Мовні грати»  — третя збірка віршів із запланованих десяти одного з найзагадковіших поетів післявоєнної Європи, які будуть видані до 100-річчя з дня його народження у 2020 році.  Книжка Пауля Целана в перекладі Петра Рихла побачила світ у чернівецькому видавництві «Книги — ХХІ». До неї входять вірші написані від початку 1955 — до кінця 1958 р.р.

Відомий німецький  письменник, літературний критик Вальтер Єнс відзначив:»Мовні ґрати» пропонує 33 варіації одного з основних переживань: потойбіч незримої лінії, у нічийному просторі серця, відкривається брама до чужого світу. Там речі показують інший лик, ніж зазвичай добре знаний нам; розділене знову сходиться докупи; просторові й часові, оптичні й акустичні враження зливаються у вищу єдність».Як і дві попередні книги «Мак і пам’ять» («Mohn und Gedachtnis») та «Від порога до порога»(«Von Schwelle zu Schwelle), що вийшли українською та німецькою мовами, «Мовні ґрати» («Sprachgitter») продовжують серію «Меридіан серця. Бібліотека німецькомовної літератури», повідомляє Марія ВИШНЕВСЬКА, Чернівці.

Delimiter 468x90 ad place

Підписуйтесь на свіжі новини:

Газета "День"
читати