«Текст відстоює себе сам»
Серед сучасних літературних змагань помітно вирізняється Всеукраїнський літературний конкурс на кращі твори для дітей «Золотий лелека». Про особливості цьогорічного, вже другого турніру наша розмова з головою журі конкурсу «Золотий лелека» письменником Миколою ГРИЦЕНКОМ.
Чи будуть збігатися вердикти дорослого і дитячого журі на конкурсі «Золотий лелека».
— Гадаю, результати проведення першого конкурсу, кількість надісланих творів, затребуваність сучасної української книжки для дітей стали стимулом до того, щоб цей конкурс набув статусу щорічного літературного змагання. Засновники конкурсу — київське видавництво «Грані-Т» та Перший національний телеканал справді проявили послідовність. Приємно, що незмінною лишилась і підтримка конкурсу його інформаційними партнерами: газетами «День», «Літературна Україна», «Україна молода», Національним радіо, інформаційним агентством «Укрінформ». Допомогу і далі надає Східно-європейськй банк. Нинішнього року до наших партнерів долучилась і відома в Україні книгарня «Є». З такою командою не те що конкурс — гори перевернути можна! І я від імені усіх членів журі хочу щиро подякувати нашим вірним партнерам, які розуміють значимість і необхідність сучасної якісної української книжки для дітей.
— Чи задовольнили вас як голову журі минулорічні результати конкурсу «Золотий лелека»?
— Я швидше сказав би, що мене здивувала активність учасників конкурсу — понад тисячу рукописів! Це свідчить про великий потенціал авторів. Разом із кількістю — маємо також і якість. Переможці минулорічного конкурсу (а вони визначені таємно, шляхом рейтингового голосування) разом з видавництвом «Грані-Т» незабаром подарують нашій малечі цікаві твори. Це — «Миколчині історії» Марини Павленко (м. Умань Черкаської області), «Казки» Лариси Даренської (м. Львів), «П’ять дарів» Терези Проць (м. Тернопіль), «Руда Ворона» Ніни Воскресенської (м. Київ)...
— Який нині період у конкурсу «Золотий лелека»?
— Я б його назвав піковим. Адже саме зараз активна фаза в отриманні від наших авторів конкурсних текстів. Літо й осінь завжди є найактивнішими. Цього року на адресу конкурсу вже надійшло понад 300 рукописів. Хочу наголосити, що рукописи ми приймаємо до 31 жовтня 2008 року.
— Чи є якісь зміни у цьогорічних умовах конкурсу «Золотий лелека»?
— Безумовно, є. Адже конкурс — це живий організм, який потребує оновлення і модифікації. Так, скажімо, минулого року в нас було дві номінації: авторська повість та авторська казка. Цьогорічний підхід інший: ми будемо визначати переможців серед творів, написаних для трьох різних вікових категорій: молодшого, середнього та старшого шкільного віку. Вважаю, такий розподіл в оцінюванні творів буде правильнішим. Із такою позицією погодилися всі члени журі. Отже, нинішнього року у конкурсі «Золотий лелека» визначатимуться перші, другі, треті місця в трьох вікових категоріях. Незмінними умовами є — проза, українська мова й обсяг творів не менше 100 друкованих сторінок формату А-4. Остання вимога викликана тим, що видавництво «Грані-Т» хоче видрукувати повноцінні авторські книги, в твердій обкладинці, з респектабельним сучасним дизайном.
На пропозицію видавництва «Грані-Т» в умовах конкурсу додано пункт, у якому зазначається про укладення договорів на видання книг переможців. Це сучасна ознака. Автори і видавці мають знаходити спільну мову. Книга дедалі виразніше набуває ознак справжнього товару. До того ж — високодуховного. Звідси і зацікавлення як членів журі, так і видавців у тому, щоб були відібрані найякісніші тексти. Ні про який протекціонізм і мови бути не може. Текст відстоює себе сам. Ось і все!
— Чи не хотіли б ви до оцінювання творів залучити ще й дітей?
— Так, є така думка. Враховуючи численні побажання, висловлені на наших круглих столах, прес-конференціях, ми нинішнього року маємо намір створити окреме дитяче журі. З дорадчими правами. Воно визначить своїх переможців. Цікаво, чи будуть збігатися оцінки дітей і дорослих у відборі кращих творів? Оцінювання дітьми на перший погляд є привабливим. Але не забуваймо, що дітям ми запропонуємо для оцінювання не готову книжку, а рукопис (у первозданному вигляді, в якому він надійшов на конкурс). І все ж очікуємо від дитячого журі справді цікавих оцінок і суджень. Для членів «дорослого» журі, вважаю, це буде корисним.
— Хто входить до цьогорічного складу журі «Золотого лелеки»?
— Мені приємно, що підтвердили свою участь у журі такі відомі письменники, літературознавці, журналісти, як Леся Коваль, Марія Матіос, Марина та Сергій Дяченки, Алла Мігай, Василь Довжик, Анатолій Ткаченко, Емілія Огар, Олекса Негребецький... Серед новачків — Галина Якимчук, заступник начальника управління зв’язків з громадськістю Національної телекомпанії України, Володимир Земляний — письменник, директор творчого об’єднання Всесвітньої служби «Українське телебачення і радіомовлення», Катерина Федоренко — директор української книгарні «Є» та минулорічний лауреат «Золотого лелеки» Марина Павленко.
Хочу зазначити, що кожен із членів журі зацікавлений у тому, щоб сильні твори неодмінно отримали «зелене світло». Тим паче, що ні про які особисті субвенції тут не йдеться, адже конкурс є анонімним. Члени журі дізнаються про імена авторів лише після оголошення результатів. Це іще одна з ознак, яка вирізняє нас з-поміж інших літературних змагань.
— Тож куди надсилати твори на конкурс «Золотий лелека»?
— Наша адреса: 01011, м. Київ-11, абонентська скринька № 215. Телефон для довідок: 8(044)234-77-94. Ми дуже вдячні нашим інформаційним партнерам, зокрема, газетам «Літературна Україна», «Україна молода», «День», де можна ознайомитися з умовами конкурсу «Золотий лелека».